Saltar para o conteúdo principal

Diálogos sobre a política de juventude

Uma nova ronda de debates

Alterações a "Os jovens acreditam que os conteúdos de IA precisam de ser geridos"

Avatar Meena Wolf Zabunyan

Título (български)

  • +Младите хора смятат, че съдържанието с изкуствен интелект трябва да се управлява

Título (čeština)

  • +Mladí lidé se domnívají, že obsah umělé inteligence je třeba spravovat

Título (dansk)

  • +Unge mener, at AI-indhold skal styres

Título (Deutsch)

  • +Junge Menschen glauben, dass KI-Inhalte kontrolliert werden müssen

Título (ελληνικά)

  • +Οι νέοι πιστεύουν ότι το περιεχόμενο της ΤΝ πρέπει να διαχειρίζεται

Título (español)

  • +Los jóvenes creen que hay que gestionar los contenidos de IA

Título (eesti)

  • +Noored usuvad, et tehisintellekti sisu tuleb hallata

Título (suomi)

  • +Nuoret uskovat, että tekoälyn sisältöä on hallittava

Título (français)

  • +Les jeunes pensent que le contenu de l'IA doit être géré

Título (Gaeilge)

  • +Creideann daoine óga gur gá ábhar AI a bhainistiú

Título (hrvatski)

  • +Mladi ljudi vjeruju da je potrebno upravljati sadržajem umjetne inteligencije

Título (magyar)

  • +A fiatalok szerint a mesterséges intelligencia tartalmakat kezelni kell

Título (italiano)

  • +I giovani ritengono che i contenuti di intelligenza artificiale debbano essere gestiti

Título (lietuvių)

  • +Jaunimas mano, kad dirbtinio intelekto turinį reikia valdyti

Título (latviešu)

  • +Jaunieši uzskata, ka mākslīgā intelekta saturs ir jāpārvalda

Título (Malti)

  • +Iż-żgħażagħ jemmnu li l-kontenut tal-IA jeħtieġ li jiġi ġestit

Título (Nederlands)

  • +Jongeren vinden dat AI-inhoud moet worden beheerd

Título (polski)

  • +Młodzi ludzie uważają, że należy zarządzać treściami SI

Título (português)

  • +Os jovens acreditam que os conteúdos de IA precisam de ser geridos

Título (română)

  • +Tinerii cred că conținutul IA trebuie gestionat

Título (slovenčina)

  • +Mladí ľudia sa domnievajú, že obsah umelej inteligencie je potrebné spravovať

Título (slovenščina)

  • +Mladi menijo, da je treba vsebine umetne inteligence upravljati

Título (svenska)

  • +Unga anser att AI-innehåll måste hanteras

Título (automatic translation in български)

  • Младите хора смятат, че съдържанието с ИИ трябва да се управлява

Título (automatický překlad do čeština)

  • Mladí lidé se domnívají, že obsah umělé inteligence je třeba spravovat

Título (automatic translation in dansk)

  • Unge mener, at AI-indhold skal forvaltes

Título (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • Junge Menschen glauben, dass KI-Inhalte verwaltet werden müssen

Título (automatic translation in ελληνικά)

  • Οι νέοι πιστεύουν ότι πρέπει να γίνεται διαχείριση του περιεχομένου της τεχνητής νοημοσύνης

Título (traducción automática a español)

  • Los jóvenes creen que el contenido de IA debe gestionarse

Título (automatic translation in eesti)

  • Noored usuvad, et tehisintellekti sisu tuleb hallata

Título (automaattinen käännös kielelle suomi)

  • Nuoret uskovat, että tekoälysisältöä on hallittava

Título (traduction automatique en français)

  • Les jeunes pensent que le contenu de l'IA doit être géré

Título (automatic translation in Gaeilge)

  • Creideann daoine óga gur gá ábhar IS a bhainistiú

Título (automatic translation in hrvatski)

  • Mladi vjeruju da je potrebno upravljati sadržajem umjetne inteligencije

Título (automatic translation in magyar)

  • A fiatalok úgy vélik, hogy a mesterséges intelligenciával kapcsolatos tartalmakat kezelni kell

Título (automatic translation in italiano)

  • I giovani ritengono che i contenuti di IA debbano essere gestiti

Título (automatic translation in lietuvių)

  • Jaunimas mano, kad DI turinį reikia valdyti

Título (automatic translation in latviešu)

  • Jaunieši uzskata, ka MI saturs ir jāpārvalda

Título (automatic translation in Malti)

  • Iż-żgħażagħ jemmnu li l-kontenut tal-IA jeħtieġ li jiġi ġestit

Título (automatic translation in Nederlands)

  • Jongeren vinden dat AI-content moet worden beheerd

Título (automatic translation in polski)

  • Młodzi ludzie uważają, że należy zarządzać treściami opartymi na sztucznej inteligencji

Título (automatic translation in português)

  • Os jovens acreditam que os conteúdos de IA devem ser geridos

Título (automatic translation in română)

  • Tinerii consideră că trebuie gestionat conținutul IA

Título (automatic translation in slovenčina)

  • Mladí ľudia sa domnievajú, že obsah umelej inteligencie je potrebné spravovať

Título (automatic translation in slovenščina)

  • Mladi menijo, da je treba vsebino umetne inteligence upravljati

Título (automatic translation in svenska)

  • Unga människor anser att AI-innehåll måste hanteras

Corpo (български)

  • +

    Младите хора заявиха, че искат по-добра защита срещу съдържание с изкуствен интелект, като например коментари, генерирани от ботове, или фалшиви акаунти, представящи се за истински хора. Те са особено загрижени за неща като deepfakes. Те предложиха да се добавят водни знаци към съдържанието, генерирано от ИИ, и да се използват криптографски инструменти, за да се гарантира, че дейността в социалните медии е човешка. Има ли други начини, по които ЕС би могъл да помогне за справяне със съдържанието, създавано от изкуствен интелект?

Corpo (čeština)

  • +

    Mladí lidé uvedli, že chtějí lepší ochranu proti obsahu vytvářenému umělou inteligencí, jako jsou komentáře generované boty nebo falešné účty, které se vydávají za skutečné lidi. Obzvláště se obávají věcí, jako jsou deepfakes. Navrhli přidat k obsahu generovanému umělou inteligencí vodoznaky a používat kryptografické nástroje k zajištění toho, že aktivita na sociálních sítích je lidská. Existují další způsoby, jak by EU mohla pomoci vypořádat se s obsahem vytvářeným umělou inteligencí?

Corpo (dansk)

  • +

    De unge sagde, at de ønsker bedre beskyttelse mod AI-indhold som bot-genererede kommentarer eller falske konti, der udgiver sig for at være rigtige mennesker. De er især bekymrede for ting som deepfakes. De foreslog at tilføje vandmærker til AI-genereret indhold og bruge kryptografiske værktøjer til at sikre, at aktiviteten på de sociale medier er menneskelig. Er der andre måder, hvorpå EU kan hjælpe med at håndtere AI-indhold?

Corpo (Deutsch)

  • +

    Junge Menschen gaben an, dass sie einen besseren Schutz vor KI-Inhalten wie von Bots generierten Kommentaren oder gefälschten Konten, die vorgeben, echte Menschen zu sein, wünschen. Besonders besorgt sind sie über Dinge wie Deepfakes. Sie schlugen vor, KI-Inhalte mit Wasserzeichen zu versehen und kryptografische Werkzeuge einzusetzen, um sicherzustellen, dass die Aktivitäten in den sozialen Medien von Menschen stammen. Gibt es noch andere Möglichkeiten, wie die EU zum Umgang mit KI-Inhalten beitragen könnte?

Corpo (ελληνικά)

  • +

    Οι νέοι δήλωσαν ότι επιθυμούν καλύτερη προστασία από το περιεχόμενο ΤΝ, όπως σχόλια που δημιουργούνται από bot ή ψεύτικους λογαριασμούς που προσποιούνται ότι είναι πραγματικοί άνθρωποι. Ανησυχούν ιδιαίτερα για πράγματα όπως τα deepfakes. Πρότειναν την προσθήκη υδατογραφημάτων στο περιεχόμενο που παράγεται από ΤΝ και τη χρήση κρυπτογραφικών εργαλείων για να διασφαλιστεί ότι η δραστηριότητα στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης είναι ανθρώπινη. Υπάρχουν άλλοι τρόποι με τους οποίους η ΕΕ θα μπορούσε να συμβάλει στην αντιμετώπιση του περιεχομένου τεχνητής νοημοσύνης;

Corpo (español)

  • +

    Los jóvenes afirman que quieren una mejor protección contra los contenidos de IA, como los comentarios generados por bots o las cuentas falsas que se hacen pasar por personas reales. Les preocupan especialmente los deepfakes. Proponen añadir marcas de agua a los contenidos generados por IA y utilizar herramientas criptográficas para garantizar que la actividad en las redes sociales es humana. ¿Hay otras formas en que la UE podría ayudar a hacer frente a los contenidos generados por inteligencia artificial?

Corpo (eesti)

  • +

    Noored ütlesid, et nad soovivad paremat kaitset tehisintellekti sisu, näiteks botide loodud kommentaaride või võltsitud kontode eest, mis teesklevad, et nad on reaalsed inimesed. Nad on eriti mures selliste asjade pärast nagu deepfakes. Nad tegid ettepaneku lisada tehisintellekti loodud sisule vesimärgid ja kasutada krüptograafilisi vahendeid, et tagada, et sotsiaalmeedia tegevus on inimlik. Kas EL võiks aidata ka muul viisil tegeleda tehisintellekti sisuga?

Corpo (suomi)

  • +

    Nuoret sanoivat haluavansa parempaa suojaa tekoälysisältöä, kuten bottien luomia kommentteja tai väärennettyjä tilejä vastaan, jotka esiintyvät oikeina ihmisinä. Erityisen huolissaan he ovat esimerkiksi deepfakes-tekeleistä. He ehdottivat vesileimojen lisäämistä tekoälyn tuottamaan sisältöön ja kryptografisten työkalujen käyttöä sen varmistamiseksi, että sosiaalisen median toiminta on inhimillistä. Onko muita keinoja, joilla EU voisi auttaa tekoälyn aiheuttaman sisällön käsittelyssä?

Corpo (français)

  • +

    Les jeunes ont déclaré qu'ils souhaitaient une meilleure protection contre les contenus d'IA tels que les commentaires générés par des robots ou les faux comptes prétendant être de vraies personnes. Ils sont particulièrement préoccupés par des choses comme les « deepfakes ». Ils ont proposé d'ajouter des filigranes aux contenus générés par l'IA et d'utiliser des outils cryptographiques pour s'assurer que l'activité des médias sociaux est humaine. Existe-t-il d'autres moyens pour l'UE de lutter contre les contenus générés par l'IA ?

Corpo (Gaeilge)

  • +

    Dúirt daoine óga gur mian leo cosaint níos fearr i gcoinne ábhar AI cosúil le tuairimí a ghintear ag bot, nó cuntais bhréige a ligeann orthu gur daoine fíor iad. Tá imní orthu go háirithe faoi rudaí cosúil le deepfaps. Mhol siad uiscemharcanna a chur le hábhar a ghintear ag AI agus uirlisí cripteagrafaíochta a úsáid chun a chinntiú gur gníomhaíocht dhaonna í gníomhaíocht na meán sóisialta. An bhfuil bealaí eile ann a bhféadfadh an AE cabhrú le déileáil le hábhar AI?

Corpo (hrvatski)

  • +

    Mladi ljudi rekli su da žele bolju zaštitu od sadržaja umjetne inteligencije poput komentara koje generiraju botovi ili lažnih računa koji se pretvaraju da su stvarni ljudi. Posebno su zabrinuti zbog stvari poput deepfakeova. Predložili su dodavanje vodenih žigova sadržaju koji generira umjetna inteligencija i korištenje kriptografskih alata kako bi se osiguralo da je aktivnost na društvenim mrežama ljudska. Postoje li drugi načini na koje bi EU mogao pomoći u rješavanju sadržaja umjetne inteligencije?

Corpo (magyar)

  • +

    A fiatalok azt mondták, hogy jobb védelmet szeretnének az olyan mesterséges intelligenciával kapcsolatos tartalmakkal szemben, mint a botok által generált kommentek vagy a magukat valódi embereknek kiadó hamis fiókok. Különösen aggódnak az olyan dolgok miatt, mint a deepfakes. Javasolták, hogy a mesterséges intelligencia által generált tartalmakat vízjelekkel látják el, és hogy kriptográfiai eszközökkel biztosítsák, hogy a közösségi médiában végzett tevékenység emberi tevékenység. Van más módja is annak, hogy az EU segítsen a mesterséges intelligenciával létrehozott tartalmak kezelésében?

Corpo (italiano)

  • +

    I giovani hanno dichiarato di volere una migliore protezione contro i contenuti dell'intelligenza artificiale, come i commenti generati dai bot o gli account falsi che fingono di essere persone reali. Sono particolarmente preoccupati per cose come i deepfakes. Hanno proposto di aggiungere filigrane ai contenuti generati dall'intelligenza artificiale e di utilizzare strumenti di crittografia per garantire che l'attività sui social media sia umana. Ci sono altri modi in cui l'UE potrebbe aiutare a gestire i contenuti generati dall'IA?

Corpo (lietuvių)

  • +

    Jaunimas teigė, kad nori geresnės apsaugos nuo dirbtinio intelekto turinio, pavyzdžiui, botų sukurtų komentarų arba netikrų paskyrų, apsimetančių tikrais žmonėmis. Jie ypač nerimauja dėl tokių dalykų kaip deepfakes. Jie pasiūlė prie dirbtinio intelekto sukurto turinio pridėti vandens ženklus ir naudoti kriptografines priemones, kad būtų užtikrinta, jog socialinėje žiniasklaidoje veikia žmonės. Ar yra kitų būdų, kaip ES galėtų padėti kovoti su dirbtinio intelekto sukurtu turiniu?

Corpo (latviešu)

  • +

    Jaunieši norādīja, ka viņi vēlas labāku aizsardzību pret mākslīgā intelekta saturu, piemēram, robotu radītiem komentāriem vai viltus kontiem, kas uzdodas par īstiem cilvēkiem. Īpašas bažas viņiem rada tādas lietas kā “deepfakes”. Viņi ierosināja pievienot mākslīgā intelekta ģenerētajam saturam ūdenszīmes un izmantot kriptogrāfijas rīkus, lai nodrošinātu, ka sociālajos plašsaziņas līdzekļos darbojas cilvēki. Vai ir citi veidi, kā ES varētu palīdzēt risināt ar mākslīgo intelektu radītā satura problēmu?

Corpo (Malti)

  • +

    Iż-żgħażagħ qalu li jridu protezzjoni aħjar kontra kontenut tal-IA bħal kummenti ġġenerati minn bots, jew kontijiet foloz li jippretendu li huma nies reali. Huma partikolarment inkwetati dwar affarijiet bħad-deepfakes. Huma pproponew li jiżdiedu watermarks mal-kontenut iġġenerat mill-IA u li jintużaw għodod kriptografiċi biex jiġi żgurat li l-attività tal-midja soċjali tkun umana. Hemm modi oħra kif l-UE tista’ tgħin biex tittratta l-kontenut tal-IA?

Corpo (Nederlands)

  • +

    Jongeren zeiden dat ze betere bescherming willen tegen AI-inhoud zoals bot-gegenereerde opmerkingen of nepaccounts die zich voordoen als echte mensen. Ze zijn vooral bezorgd over zaken als deepfakes. Ze stelden voor om watermerken toe te voegen aan AI-gegenereerde inhoud en cryptografische hulpmiddelen te gebruiken om ervoor te zorgen dat sociale media menselijk zijn. Zijn er andere manieren waarop de EU zou kunnen helpen om AI-inhoud aan te pakken?

Corpo (polski)

  • +

    Młodzi ludzie stwierdzili, że chcą lepszej ochrony przed treściami sztucznej inteligencji, takimi jak komentarze generowane przez boty lub fałszywe konta udające prawdziwe osoby. Szczególnie martwią ich takie rzeczy jak deepfake. Zaproponowali dodanie znaków wodnych do treści generowanych przez sztuczną inteligencję i wykorzystanie narzędzi kryptograficznych w celu zapewnienia, że aktywność w mediach społecznościowych jest ludzka. Czy istnieją inne sposoby, w jakie UE mogłaby pomóc w radzeniu sobie z treściami generowanymi przez sztuczną inteligencję?

Corpo (português)

  • +

    Os jovens afirmam que querem uma melhor proteção contra conteúdos de IA, como comentários gerados por robôs ou contas falsas que se fazem passar por pessoas reais. Estão especialmente preocupados com coisas como deepfakes. Os jovens propuseram adicionar marcas de água aos conteúdos gerados por IA e utilizar ferramentas criptográficas para garantir que a atividade nas redes sociais é humana. Existem outras formas de a UE ajudar a lidar com os conteúdos de IA?

Corpo (română)

  • +

    Tinerii au declarat că doresc o mai bună protecție împotriva conținutului AI, cum ar fi comentariile generate de roboți sau conturile false care pretind a fi persoane reale. Ei sunt îngrijorați în special de lucruri precum deepfakes. Ei au propus adăugarea de filigrane la conținutul generat de AI și utilizarea de instrumente criptografice pentru a se asigura că activitatea din social media este umană. Există și alte modalități prin care UE ar putea contribui la gestionarea conținutului AI?

Corpo (slovenčina)

  • +

    Mladí ľudia uviedli, že chcú lepšiu ochranu pred obsahom umelých inteligencií, ako sú komentáre generované botmi alebo falošné účty, ktoré sa vydávajú za skutočné osoby. Obzvlášť sa obávajú vecí, ako sú deepfakes. Navrhli pridať vodoznaky na obsah generovaný umelou inteligenciou a používať kryptografické nástroje na zabezpečenie toho, že aktivity v sociálnych médiách sú ľudské. Existujú ďalšie spôsoby, ako by EÚ mohla pomôcť pri riešení obsahu vytváraného umelou inteligenciou?

Corpo (slovenščina)

  • +

    Mladi so povedali, da želijo boljšo zaščito pred vsebinami umetne inteligence, kot so komentarji, ki jih ustvarijo boti, ali lažni računi, ki se izdajajo za prave ljudi. Še posebej so zaskrbljeni zaradi stvari, kot so deepfakes. Predlagali so dodajanje vodnih žigov na vsebine, ki jih ustvarja UI, in uporabo kriptografskih orodij za zagotavljanje, da je dejavnost v družabnih medijih človeška. Ali obstajajo še drugi načini, kako bi lahko EU pomagala pri obravnavi vsebin, ustvarjenih z umetno inteligenco?

Corpo (svenska)

  • +

    Ungdomar säger att de vill ha bättre skydd mot AI-innehåll som botgenererade kommentarer eller falska konton som utger sig för att vara riktiga människor. De är särskilt oroliga för saker som deepfakes. De föreslog att man skulle lägga till vattenstämplar i AI-genererat innehåll och använda kryptografiska verktyg för att säkerställa att aktiviteten i sociala medier är mänsklig. Finns det andra sätt som EU kan hjälpa till att hantera AI-innehåll?

Corpo (automatic translation in български)

  • Младите хора заявиха, че искат по-добра защита срещу съдържание с изкуствен интелект като коментари, генерирани от ботове, или фалшиви профили, които се представят за истински хора. Те са особено загрижени за неща като дълбоки фалшификати. Те предложиха да се добавят водни знаци към генерираното от ИИ съдържание и да се използват криптографски инструменти, за да се гарантира, че активността в социалните медии е човешка. Има ли други начини, по които ЕС би могъл да помогне за справяне със съдържанието с ИИ?

Corpo (automatický překlad do čeština)

  • Mladí lidé uvedli, že chtějí lepší ochranu před obsahem umělé inteligence, jako jsou komentáře vytvořené roboty nebo falešné účty, které předstírají, že jsou skuteční lidé. Obzvláště se obávají věcí, jako jsou deepfakes. Navrhli přidat vodoznaky do obsahu vytvořeného umělou inteligencí a pomocí kryptografických nástrojů zajistit, aby činnost sociálních médií byla lidská. Existují jiné způsoby, jak by EU mohla pomoci řešit obsah umělé inteligence?

Corpo (automatic translation in dansk)

  • Unge mennesker sagde, at de ønsker bedre beskyttelse mod AI-indhold som botgenererede kommentarer eller falske konti, der foregiver at være rigtige mennesker. De er især bekymrede over ting som deepfakes. De foreslog at tilføje vandmærker til AI-genereret indhold og bruge kryptografiske værktøjer til at sikre, at aktivitet på sociale medier er menneskelig. Er der andre måder, hvorpå EU kan hjælpe med at håndtere AI-indhold?

Corpo (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • Junge Leute sagten, dass sie einen besseren Schutz vor KI-Inhalten wie Bot-generierten Kommentaren oder gefälschten Konten wünschen, die vorgeben, echte Menschen zu sein. Sie machen sich besonders Sorgen um Dinge wie Deepfakes. Sie schlugen vor, Wasserzeichen zu KI-generierten Inhalten hinzuzufügen und kryptografische Tools zu verwenden, um sicherzustellen, dass Social-Media-Aktivitäten menschlich sind. Gibt es andere Möglichkeiten, wie die EU beim Umgang mit KI-Inhalten helfen könnte?

Corpo (automatic translation in ελληνικά)

  • Οι νέοι δήλωσαν ότι επιθυμούν καλύτερη προστασία από περιεχόμενο τεχνητής νοημοσύνης, όπως σχόλια που δημιουργούνται από bot ή ψεύτικους λογαριασμούς που προσποιούνται ότι είναι πραγματικοί άνθρωποι. Ανησυχούν ιδιαίτερα για πράγματα όπως τα deepfakes. Πρότειναν την προσθήκη υδατογραφημάτων σε περιεχόμενο που παράγεται από τεχνητή νοημοσύνη και τη χρήση κρυπτογραφικών εργαλείων για να διασφαλιστεί ότι η δραστηριότητα στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης είναι ανθρώπινη. Υπάρχουν άλλοι τρόποι με τους οποίους η ΕΕ θα μπορούσε να συμβάλει στην αντιμετώπιση του περιεχομένου ΤΝ;

Corpo (traducción automática a español)

  • Los jóvenes dijeron que quieren una mejor protección contra el contenido de IA, como los comentarios generados por bots o las cuentas falsas que pretenden ser personas reales. Están especialmente preocupados por cosas como los deepfakes. Propusieron agregar marcas de agua al contenido generado por IA y usar herramientas criptográficas para garantizar que la actividad de las redes sociales sea humana. ¿Existen otras formas en que la UE podría ayudar a abordar el contenido de IA?

Corpo (automatic translation in eesti)

  • Noored ütlesid, et nad tahavad paremat kaitset tehisintellekti sisu eest, nagu robotite loodud kommentaarid või võltskontod, mis teesklevad, et nad on tõelised inimesed. Nad on eriti mures selliste asjade pärast nagu süvavõltsingud. Nad tegid ettepaneku lisada tehisintellekti loodud sisule vesimärgid ja kasutada krüptovahendeid, et tagada sotsiaalmeedia tegevuse inimlikkus. Kas on muid viise, kuidas EL saaks tehisintellekti sisuga tegeleda?

Corpo (automaattinen käännös kielelle suomi)

  • Nuoret sanoivat haluavansa parempaa suojaa tekoälysisältöä vastaan, kuten bottien luomia kommentteja tai väärennettyjä tilejä, jotka teeskentelevät olevansa todellisia ihmisiä. He ovat erityisen huolissaan syväväärennösten kaltaisista asioista. He ehdottivat vesileimojen lisäämistä tekoälyn tuottamaan sisältöön ja salaustyökalujen käyttöä sen varmistamiseksi, että sosiaalisen median toiminta on inhimillistä. Voisiko EU auttaa tekoälyn sisällön käsittelyssä muilla tavoin?

Corpo (traduction automatique en français)

  • Les jeunes ont déclaré qu'ils voulaient une meilleure protection contre le contenu de l'IA, comme les commentaires générés par des robots ou les faux comptes prétendant être de vraies personnes. Ils sont particulièrement préoccupés par des choses comme les deepfakes. Ils ont proposé d'ajouter des filigranes au contenu généré par l'IA et d'utiliser des outils cryptographiques pour s'assurer que l'activité des médias sociaux est humaine. Existe-t-il d’autres moyens par lesquels l’UE pourrait contribuer à traiter le contenu de l’IA?

Corpo (automatic translation in Gaeilge)

  • Dúirt daoine óga go dteastaíonn cosaint níos fearr uathu i gcoinne ábhar IS cosúil le tráchtanna a ghintear le botaí, nó cuntais bhréige ag ligean orthu gur fíordhaoine iad. Tá imní ar leith orthu faoi rudaí cosúil le domhainbhrionnuithe. Mhol siad comharthaí uisce a chur le hábhar a ghintear leis an intleacht shaorga agus uirlisí cripteagrafacha a úsáid chun a áirithiú gur gníomhaíocht dhaonna í gníomhaíocht na meán sóisialta. An bhfuil bealaí eile ann a bhféadfadh an tAontas cabhrú chun déileáil le hábhar IS?

Corpo (automatic translation in hrvatski)

  • Mladi su izjavili da žele bolju zaštitu od sadržaja umjetne inteligencije kao što su komentari koje generiraju botovi ili lažni računi koji se pretvaraju da su stvarni ljudi. Posebno su zabrinuti zbog stvari kao što su uvjerljivi krivotvoreni dokumenti. Predložili su dodavanje vodenih žigova sadržaju generiranom umjetnom inteligencijom i upotrebu kriptografskih alata kako bi se osiguralo da su aktivnosti na društvenim mrežama ljudske. Postoje li drugi načini na koje bi EU mogao pomoći u rješavanju problema sadržaja umjetne inteligencije?

Corpo (automatic translation in magyar)

  • A fiatalok azt mondták, hogy jobb védelmet akarnak az AI tartalmakkal szemben, mint például a bot által generált megjegyzések vagy a hamis fiókok, amelyek valódi embereknek tűnnek. Különösen az olyan dolgok miatt aggódnak, mint a deepfake. Javasolták vízjelek hozzáadását a mesterséges intelligencia által létrehozott tartalmakhoz, valamint kriptográfiai eszközök használatát annak biztosítása érdekében, hogy a közösségi média tevékenysége emberi tevékenység legyen. Van-e más módja annak, hogy az EU segítsen kezelni a mesterséges intelligenciával kapcsolatos tartalmakat?

Corpo (automatic translation in italiano)

  • I giovani hanno detto che vogliono una migliore protezione contro i contenuti di intelligenza artificiale come i commenti generati dai bot o gli account falsi che fingono di essere persone reali. Sono particolarmente preoccupati per cose come i deepfake. Hanno proposto di aggiungere filigrane ai contenuti generati dall'IA e di utilizzare strumenti crittografici per garantire che l'attività dei social media sia umana. Esistono altri modi in cui l'UE potrebbe contribuire ad affrontare i contenuti dell'IA?

Corpo (automatic translation in lietuvių)

  • Jauni žmonės teigė, kad jie nori geresnės apsaugos nuo dirbtinio intelekto turinio, pavyzdžiui, robotų sukurtų komentarų ar netikrų paskyrų, apsimetančių tikrais žmonėmis. Jie ypač nerimauja dėl tokių dalykų kaip sintetinė vaizdakaita. Jie pasiūlė į DI sukurtą turinį įtraukti vandens ženklus ir naudoti kriptografines priemones siekiant užtikrinti, kad socialinės žiniasklaidos veikla būtų žmogaus veikla. Ar yra kitų būdų, kaip ES galėtų padėti spręsti dirbtinio intelekto turinio problemą?

Corpo (automatic translation in latviešu)

  • Jaunieši teica, ka vēlas labāku aizsardzību pret MI saturu, piemēram, robotprogrammatūru radītiem komentāriem vai viltus kontiem, kas izliekas par īstiem cilvēkiem. Viņi ir īpaši noraizējušies par tādām lietām kā dziļviltojumi. Viņi ierosināja MI radītajam saturam pievienot ūdenszīmes un izmantot kriptogrāfijas rīkus, lai nodrošinātu, ka sociālo mediju darbība ir cilvēcīga. Vai ir citi veidi, kā ES varētu palīdzēt risināt MI satura problēmu?

Corpo (automatic translation in Malti)

  • Iż-żgħażagħ qalu li jridu protezzjoni aħjar kontra l-kontenut tal-IA bħal kummenti ġġenerati mill-bots, jew kontijiet foloz li jagħmlu tabirruħhom li huma persuni reali. Huma partikolarment inkwetati dwar affarijiet bħad-deepfakes. Huma pproponew li jiżdiedu marki tal-ilma mal-kontenut iġġenerat mill-IA u li jintużaw għodod kriptografiċi biex jiġi żgurat li l-attività tal-media soċjali tkun umana. Hemm modi oħra kif l-UE tista’ tgħin biex jiġi indirizzat il-kontenut tal-IA?

Corpo (automatic translation in Nederlands)

  • Jongeren zeiden dat ze betere bescherming willen tegen AI-inhoud zoals door bot gegenereerde opmerkingen of nepaccounts die doen alsof ze echte mensen zijn. Ze maken zich vooral zorgen over zaken als deepfakes. Ze stelden voor om watermerken toe te voegen aan door AI gegenereerde inhoud en cryptografische hulpmiddelen te gebruiken om ervoor te zorgen dat sociale media-activiteit menselijk is. Zijn er andere manieren waarop de EU kan helpen om met AI-inhoud om te gaan?

Corpo (automatic translation in polski)

  • Młodzi ludzie powiedzieli, że chcą lepszej ochrony przed treściami AI, takimi jak komentarze generowane przez boty lub fałszywe konta udające prawdziwych ludzi. Są szczególnie zaniepokojeni takimi rzeczami jak deepfake. Zaproponowali dodanie znaków wodnych do treści generowanych przez sztuczną inteligencję i wykorzystanie narzędzi kryptograficznych, aby zapewnić, że aktywność w mediach społecznościowych jest ludzka. Czy istnieją inne sposoby, w jakie UE mogłaby pomóc w radzeniu sobie z treściami AI?

Corpo (automatic translation in português)

  • Os jovens disseram que querem uma melhor proteção contra conteúdos de IA, como comentários gerados por bots ou contas falsas que fingem ser pessoas reais. Estão especialmente preocupados com coisas como falsificações profundas. Propuseram acrescentar marcas de água aos conteúdos gerados pela IA e utilizar ferramentas criptográficas para garantir que a atividade das redes sociais é humana. Existem outras formas de a UE ajudar a lidar com os conteúdos de IA?

Corpo (automatic translation in română)

  • Tinerii au spus că doresc o protecție mai bună împotriva conținutului AI, cum ar fi comentariile generate de bot sau conturile false care pretind a fi oameni reali. Sunt îngrijorați în special de lucruri precum deepfake-urile. Ei au propus adăugarea de filigrane la conținutul generat de IA și utilizarea instrumentelor criptografice pentru a se asigura că activitatea social media este umană. Există și alte modalități prin care UE ar putea contribui la gestionarea conținutului IA?

Corpo (automatic translation in slovenčina)

  • Mladí ľudia uviedli, že chcú lepšiu ochranu pred obsahom umelej inteligencie, ako sú komentáre generované robotmi alebo falošné účty, ktoré predstierajú, že sú skutočnými ľuďmi. Obzvlášť ich znepokojujú veci ako deepfakes. Navrhli pridať vodoznaky k obsahu generovanému umelou inteligenciou a používať kryptografické nástroje na zabezpečenie toho, aby činnosť sociálnych médií bola ľudská. Existujú iné spôsoby, ako by EÚ mohla pomôcť pri riešení obsahu umelej inteligencie?

Corpo (automatic translation in slovenščina)

  • Mladi so dejali, da želijo boljšo zaščito pred vsebinami umetne inteligence, kot so komentarji, ki jih ustvarijo boti, ali lažni računi, ki se pretvarjajo, da so resnični ljudje. Še posebej jih skrbijo stvari, kot so globoki ponaredki. Predlagali so dodajanje vodnih žigov vsebinam, ki jih ustvarja umetna inteligenca, in uporabo kriptografskih orodij za zagotovitev, da je dejavnost družbenih medijev človeška. Ali obstajajo drugi načini, kako bi lahko EU pomagala pri obravnavi vsebin umetne inteligence?

Corpo (automatic translation in svenska)

  • Unga människor sa att de vill ha bättre skydd mot AI-innehåll som botgenererade kommentarer eller falska konton som låtsas vara riktiga människor. De är särskilt oroliga för saker som deepfakes. De föreslog att man skulle lägga till vattenstämplar till AI-genererat innehåll och använda kryptografiska verktyg för att säkerställa att sociala medier är mänskliga. Finns det andra sätt som EU skulle kunna hjälpa till att hantera AI-innehåll?

Confirmar

Please log in

Pode aceder com uma conta externa

Partilhar