Saltar para o conteúdo principal

Um novo orçamento europeu adequado às nossas ambições

Uma força motriz da ação europeia

Alterações a "Construir imediatamente um exército europeu para garantir a capacidade de defesa da Europa"

Avatar Klaus Dieter Gurniak

Título (Deutsch)

  • +Unverzüglicher Aufbau einer europäischen Armee zur Sicherung der europäischen Verteidigungsfähigkeit

Título (automatic translation in български)

  • +Незабавно изграждане на европейска армия за осигуряване на отбранителните способности на Европа

Título (automatický překlad do čeština)

  • +Okamžitě vybudovat evropskou armádu k zajištění obranných schopností Evropy

Título (automatic translation in dansk)

  • +Omgående opbygning af en europæisk hær for at sikre Europas forsvarskapacitet

Título (automatic translation in ελληνικά)

  • +Άμεση δημιουργία ευρωπαϊκού στρατού για την εξασφάλιση της αμυντικής ικανότητας της Ευρώπης

Título (automatic translation in English)

  • +Immediately build a European army to secure Europe's defence capability

Título (automatic translation in eesti)

  • +Luua viivitamata Euroopa sõjavägi, et tagada Euroopa kaitsevõime

Título (automaattinen käännös kielelle suomi)

  • +Rakennamme välittömästi eurooppalaisen armeijan Euroopan puolustuskyvyn turvaamiseksi

Título (traduction automatique en français)

  • +Construire sans délai une armée européenne pour assurer la capacité de défense européenne

Título (automatic translation in Gaeilge)

  • +Arm Eorpach a thógáil láithreach chun cumas cosanta na hEorpa a dhaingniú

Título (automatic translation in hrvatski)

  • +Odmah izgraditi europsku vojsku kako bi se osigurala europska obrambena sposobnost

Título (automatic translation in magyar)

  • +Az európai hadsereg azonnali felállítása Európa védelmi képességének biztosítása érdekében

Título (automatic translation in lietuvių)

  • +Nedelsiant sukurti Europos kariuomenę Europos gynybos pajėgumams užtikrinti

Título (automatic translation in latviešu)

  • +Nekavējoties izveidot Eiropas armiju, lai nodrošinātu Eiropas aizsardzības spējas

Título (automatic translation in Malti)

  • +Il-bini immedjat ta' armata Ewropea biex tiġi żgurata l-kapaċità ta' difiża tal-Ewropa

Título (automatic translation in Nederlands)

  • +Onmiddellijk een Europees leger opbouwen om de defensiecapaciteit van Europa veilig te stellen

Título (automatic translation in português)

  • +Construir imediatamente um exército europeu para garantir a capacidade de defesa da Europa

Título (automatic translation in română)

  • +Construirea imediată a unei armate europene pentru a asigura capacitatea de apărare a Europei

Título (automatic translation in slovenčina)

  • +Okamžite vybudovať európsku armádu na zabezpečenie obrannej spôsobilosti Európy

Título (automatic translation in slovenščina)

  • +Takoj zgraditi evropsko vojsko, da se zagotovi obrambna zmogljivost Evrope

Título (automatic translation in svenska)

  • +Omedelbart bygga upp en europeisk armé för att säkra Europas försvarsförmåga

Corpo (Deutsch)

  • +Wie die vergangenen Tage gezeigt haben, erleben wir gerade eine epische Zeitenwende. Während wir uns seit dem 2. Weltkrieg darauf verlassen haben, dass uns die USA über die NATO vor Angriffen gegen Mitgliedsländer schützen würde (so wie wir in Deutschland an ewiges günstiges Gas aus Russland geglaubt haben), hat uns Trump gezeigt, dass mit ihm diese Erwartung wohl Geschichte ist. Mehr noch, mit den bisher nur verbalen Wünschen nach einer Übernahme des Panama-Kanals und Grönlands stellt er sich selber als Aggressor dar, vor dem man sich in Zukunft möglicherweise schützen muss.
  • +Europa bzw. die EU ist groß und wirtschaftlich mächtig genug, um seine Interessen selbst zu wahren und sich unabhängig zu machen von Dritten. Wir müssen in der Lage sein, abzuschrecken. Die Geschichte der Menschheit lehrt uns, dass Friedenszeiten immer nur Pausen zwischen zwei Kriegen waren und nur die Bereitschaft zur Abschreckung und das entsprechende praktische Vorhandensein von Abschreckungspotential Kriege verhindern kann. Appeasement-Politik hat nicht nur nicht im 2. Weltkrieg funktioniert, sondern ist -weil es in der Regel als Schwäche ausgelegt wird- meines Wissens noch nie erfolgreich gewesen, um damit Kriege zu verhindern. Natürlich gibt es keine Garantie, dass sich ein Aggressor von einer funktionierenden Verteidigungsbereitschaft abschrecken lässt, aber es ist die einzige Chance, es sei denn, man ergibt sich freiwillig...deshalb: schnellstmöglicher Aufbau einer EU (Europa) - Armee.

Corpo (automatic translation in български)

  • +Както показаха последните няколко дни, в момента преживяваме епичен обрат на събитията. Докато сме били още от 2. Разчитайки на факта, че САЩ ще ни защитят от атаки срещу страни-членки през НАТО (точно както ние в Германия вярвахме във вечния евтин газ от Русия), Тръмп ни показа, че това очакване вероятно е история с него. Освен това, с единствените досега словесни желания за превземане на Панамския канал и Гренландия, той се представя като агресор, от когото може да се наложи да се защити в бъдеще. Европа или ЕС са достатъчно големи и икономически силни, за да защитят собствените си интереси и да станат независими от трети страни. Трябва да сме в състояние да възпираме. Историята на човечеството ни учи, че мирните времена винаги са били само паузи между две войни и могат само да предотвратят готовността за възпиране и съответното практическо присъствие на потенциални войни за възпиране. Политиката за умиротворяване не само не е в 2. Втората световна война работи, но — тъй като тя обикновено се тълкува като слабост — доколкото ми е известно, никога не е била успешна в предотвратяването на войни. Разбира се, няма гаранция, че агресорът ще бъде възпиран от функционираща отбранителна готовност, но това е единственият шанс, освен ако не се предадете доброволно. Изграждане на армия на ЕС (Европа) във възможно най-кратък срок.

Corpo (automatický překlad do čeština)

  • +Jak se ukázalo v posledních dnech, v současné době zažíváme epický zvrat událostí. Zatímco my jsme byli od 2. Trump se spoléhal na skutečnost, že USA nás ochrání před útoky proti členským zemím prostřednictvím NATO (stejně jako jsme my v Německu věřili ve věčný levný plyn z Ruska), a ukázal nám, že toto očekávání je s ním pravděpodobně minulostí. Kromě toho, s předchozími pouze slovními přáními o převzetí Panamského průplavu a Grónska, se prezentuje jako agresor, před nímž se člověk bude muset v budoucnu chránit. Evropa nebo EU je dostatečně velká a hospodářsky silná, aby chránila své vlastní zájmy a stala se nezávislou na třetích stranách. Musíme být schopni odradit. Dějiny lidstva nás učí, že mírové časy byly vždy jen přestávkami mezi dvěma válkami a mohou jen zabránit připravenosti k odstrašování a odpovídající praktické přítomnosti odstrašujících potenciálních válek. Politika appeasementu nejenže nebyla ve 2. Druhá světová válka funguje, ale - protože je obvykle interpretována jako slabost - pokud vím, nikdy nebyla úspěšná v prevenci válek. Samozřejmě neexistuje žádná záruka, že agresora odradí funkční obranná připravenost, ale je to jediná šance, pokud se dobrovolně nevzdáte. Co nejdříve vybudovat armádu EU (Evropy).

Corpo (automatic translation in dansk)

  • +Som de sidste par dage har vist, oplever vi i øjeblikket en episk vending af begivenhederne. Mens vi har været der siden den 2. Efter at have stolet på, at USA ville beskytte os mod angreb mod medlemslande via NATO (ligesom vi i Tyskland troede på evig billig gas fra Rusland), har Trump vist os, at denne forventning sandsynligvis er historie med ham. Desuden præsenterer han sig med de hidtil eneste verbale ønsker om en overtagelse af Panamakanalen og Grønland som en aggressor, som man kan blive nødt til at beskytte sig imod i fremtiden. Europa eller EU er stor og økonomisk stærk nok til at beskytte sine egne interesser og blive uafhængig af tredjeparter. Vi er nødt til at være i stand til at afskrække. Menneskehedens historie lærer os, at fredstid altid kun har været pauser mellem to krige og kun kan forhindre beredskabet til afskrækkelse og den tilsvarende praktiske tilstedeværelse af afskrækkende potentielle krige. Appeasement politik har ikke kun ikke været i 2. Anden Verdenskrig virker, men - fordi det normalt tolkes som en svaghed - så vidt jeg ved aldrig har haft succes med at forhindre krige. Selvfølgelig er der ingen garanti for, at en aggressor vil blive afskrækket af en fungerende defensiv beredskab, men det er den eneste chance, medmindre du overgiver frivilligt ... derfor: Opbygning af en EU-hær så hurtigt som muligt.

Corpo (automatic translation in ελληνικά)

  • +Όπως έδειξαν οι τελευταίες ημέρες, αυτή τη στιγμή βιώνουμε μια επική στροφή των γεγονότων. Ενώ είμαστε από τις δύο. Έχοντας βασιστεί στο γεγονός ότι οι ΗΠΑ θα μας προστάτευαν από επιθέσεις εναντίον χωρών μελών μέσω του ΝΑΤΟ (όπως ακριβώς πιστεύαμε στη Γερμανία στο διαρκές φθηνό φυσικό αέριο από τη Ρωσία), ο Τραμπ μας έδειξε ότι αυτή η προσδοκία είναι πιθανώς ιστορία μαζί του. Επιπλέον, με τις μόνες προφορικές επιθυμίες για την κατάληψη της διώρυγας του Παναμά και της Γροιλανδίας, παρουσιάζεται ως επιτιθέμενος από τον οποίο μπορεί να χρειαστεί να προστατευθεί στο μέλλον. Η Ευρώπη ή η ΕΕ είναι αρκετά μεγάλη και οικονομικά ισχυρή ώστε να προστατεύσει τα συμφέροντά της και να καταστεί ανεξάρτητη από τρίτους. Πρέπει να είμαστε σε θέση να αποτρέψουμε. Η ιστορία της ανθρωπότητας μας διδάσκει ότι οι καιροί ειρήνης ήταν πάντα μόνο παύσεις μεταξύ δύο πολέμων και μπορούν μόνο να αποτρέψουν την ετοιμότητα για αποτροπή και την αντίστοιχη πρακτική παρουσία εν δυνάμει αποτρεπτικών πολέμων. Η πολιτική κατευνασμού δεν ήταν μόνο στο 2. Ο Β’ Παγκόσμιος Πόλεμος λειτουργεί, αλλά — επειδή συνήθως ερμηνεύεται ως αδυναμία — απ’ όσο γνωρίζω, ποτέ δεν ήταν επιτυχής στην πρόληψη των πολέμων. Φυσικά, δεν υπάρχει καμία εγγύηση ότι ένας επιτιθέμενος θα αποθαρρυνθεί από μια λειτουργική αμυντική ετοιμότητα, αλλά είναι η μόνη ευκαιρία, εκτός αν παραδοθείς οικειοθελώς. Οικοδόμηση του στρατού της ΕΕ (Ευρώπη) το συντομότερο δυνατόν.

Corpo (automatic translation in English)

  • +As the past few days have shown, we are currently experiencing an epic turn of events. While we have been since the 2. Having relied on the fact that the US would protect us from attacks against member countries via NATO (just as we in Germany believed in perpetual cheap gas from Russia), Trump has shown us that this expectation is probably history with him. Moreover, with the previously only verbal wishes for a takeover of the Panama Canal and Greenland, he presents himself as an aggressor from whom one may have to protect oneself in the future. Europe or the EU is large and economically powerful enough to protect its own interests and to become independent of third parties. We need to be able to deter. The history of mankind teaches us that peacetimes have always been only pauses between two wars and can only prevent the readiness for deterrence and the corresponding practical presence of deterrence potential wars. Appeasement policy has not only not been in the 2. World War II works, but - because it is usually interpreted as a weakness - to my knowledge has never been successful in preventing wars. Of course, there is no guarantee that an aggressor will be deterred by a functioning defensive readiness, but it is the only chance, unless you surrender voluntarily...therefore: Building an EU (Europe) army as soon as possible.

Corpo (automatic translation in eesti)

  • +Nagu viimased päevad on näidanud, kogeme praegu eepilist sündmuste pööret. Kuigi me oleme olnud alates 2. Olles lootnud faktile, et USA kaitseb meid NATO kaudu rünnakute eest liikmesriikide vastu (nagu meie Saksamaal uskusime Venemaalt tulevasse igavesse odavasse gaasi), on Trump meile näidanud, et see ootus on tõenäoliselt temaga seotud ajalugu. Veelgi enam, varem ainult suuliste soovidega Panama kanali ja Gröönimaa ülevõtmiseks esitleb ta end agressorina, kelle eest võib tulevikus ennast kaitsta. Euroopa või EL on piisavalt suur ja majanduslikult võimas, et kaitsta oma huve ja muutuda sõltumatuks kolmandatest osapooltest. Me peame olema suutelised heidutama. Inimkonna ajalugu õpetab meile, et rahuajad on alati olnud ainult kahe sõja vahelised pausid ja võivad ainult takistada heidutusvalmidust ja heidutuspotentsiaaliga sõdade vastavat praktilist kohalolekut. Rahuldamispoliitikat ei ole olnud mitte ainult 2. Teine maailmasõda toimib, kuid - kuna seda tõlgendatakse tavaliselt nõrkusena - minu teada pole see kunagi olnud edukas sõdade ennetamisel. Loomulikult ei ole mingit garantiid, et agressorit heidutab toimiv kaitsevalmidus, kuid see on ainus võimalus, kui te vabatahtlikult ei loobu ... seega: ELi (Euroopa) armee võimalikult kiire ülesehitamine.

Corpo (automaattinen käännös kielelle suomi)

  • +Kuten viime päivät ovat osoittaneet, koemme tällä hetkellä eeppisen tapahtumien käänteen. Vaikka olemme olleet siitä lähtien 2. Luotettuaan siihen, että Yhdysvallat suojelisi meitä hyökkäyksiltä jäsenmaita vastaan Naton kautta (aivan kuten me Saksassa uskoimme ikuiseen halpaan kaasuun Venäjältä), Trump on osoittanut meille, että tämä odotus on todennäköisesti historiaa hänen kanssaan. Lisäksi aiemmin ainoat suulliset toiveet Panaman kanavan ja Grönlannin haltuunotosta esittävät itsensä hyökkääjäksi, jolta voi joutua suojelemaan itseään tulevaisuudessa. Eurooppa tai EU on riittävän suuri ja taloudellisesti vahva puolustaakseen omia etujaan ja tullakseen riippumattomaksi kolmansista osapuolista. Meidän on pystyttävä hillitsemään. Ihmiskunnan historia opettaa meille, että rauhanajat ovat aina olleet vain taukoja kahden sodan välillä ja voivat vain estää pelotevalmiuden ja sitä vastaavan pelotepotentiaalisten sotien käytännön läsnäolon. Asuntopolitiikka ei ole vain ollut 2. Toinen maailmansota toimii, mutta - koska se yleensä tulkitaan heikkoudeksi - ei tietääkseni ole koskaan onnistunut estämään sotia. Tietenkään ei ole mitään takeita siitä, että hyökkääjä estää toimivan puolustusvalmiuden, mutta se on ainoa mahdollisuus, ellet antaudu vapaaehtoisesti ... siksi: EU:n (Euroopan) armeijan perustaminen mahdollisimman pian.

Corpo (traduction automatique en français)

  • +Comme nous l'avons montré ces derniers jours, nous vivons actuellement un tournant épique. Alors que nous sommes ensemble depuis le 2. Si nous nous sommes appuyés sur le fait que les États-Unis, par l'intermédiaire de l'OTAN, nous protégeraient des attaques contre les pays membres (comme nous croyions en l'éternel gaz russe bon marché en Allemagne), Trump nous a montré qu'avec lui, cette attente est probablement de l'histoire ancienne. De plus, avec les souhaits jusqu'à présent purement verbaux d'une prise de contrôle du canal de Panama et du Groenland, il se présente comme un agresseur contre lequel il faudra peut-être se protéger à l'avenir. L'Europe, c'est-à-dire l'UE, est suffisamment grande et économiquement puissante pour défendre ses propres intérêts et se rendre indépendante des tiers. Nous devons être capables de dissuader. L'histoire de l'humanité nous enseigne que les temps de paix n'ont toujours été que des pauses entre deux guerres et que seule la volonté de dissuasion et la présence pratique correspondante d'un potentiel de dissuasion peuvent empêcher les guerres. La politique d'apaisement n'est pas seulement dans le 2. La guerre mondiale fonctionne, mais - parce qu'elle est généralement interprétée comme une faiblesse - à ma connaissance, elle n'a jamais réussi à empêcher les guerres. Bien sûr, il n'y a aucune garantie qu'un agresseur puisse être dissuadé par une préparation défensive qui fonctionne, mais c'est la seule chance, à moins que vous ne vous rendiez volontairement... c'est pourquoi: Construire le plus rapidement possible une UE (Europe) - Armée.

Corpo (automatic translation in Gaeilge)

  • +Mar a léiríodh le cúpla lá anuas, táimid ag dul i ngleic le heachtraí eipiciúla faoi láthair. Cé go bhfuil muid ó 2 bhliain d’aois. Tar éis dó brath ar an bhfíric go gcosnódh na Stáit Aontaithe sinn ó ionsaithe i gcoinne balltíortha trí NATO (díreach mar a chreid muid sa Ghearmáin i ngás suthain saor ón Rúis), léirigh Trump dúinn gur dócha gur stair leis an ionchas seo. Thairis sin, leis na mianta ó bhéal roimhe seo maidir le táthcheangal Chanáil Panama agus na Graonlainne, cuireann sé é féin i láthair mar ionsaitheoir óna bhféadfadh go mbeadh ar dhuine é féin a chosaint sa todhchaí. Tá an Eoraip nó an tAontas Eorpach mór agus cumhachtach go heacnamaíoch chun a leasanna féin a chosaint agus chun bheith neamhspleách ar thríú páirtithe. Ní mór dúinn a bheith in ann a dhíspreagadh. Múineann stair an chine daonna dúinn nach raibh sna hamanna síochána ach sosanna idir dhá chogadh i gcónaí agus nach féidir leo ach ullmhacht le haghaidh díspreagtha agus láithreacht phraiticiúil chomhfhreagrach cogaí féideartha díspreagtha a chosc. Ní hamháin go bhfuil an polasaí léasaithe sa 2. Oibríonn an Dara Cogadh Domhanda, ach — toisc go ndéantar é a léiriú de ghnáth mar laige — níor éirigh liom riamh cogaí a chosc. Ar ndóigh, níl aon ráthaíocht ann go gcuirfidh ullmhacht cosanta feidhmiúil cosc ar ionsaitheoir, ach is é an t-aon seans é, mura dtugann tú suas go deonach... dá bhrí sin: Arm de chuid an Aontais (an Eoraip) a thógáil a luaithe is féidir.

Corpo (automatic translation in hrvatski)

  • +Kao što su pokazali protekli dani, trenutno doživljavamo epski preokret događaja. Dok smo još od 2. Oslanjajući se na činjenicu da će nas SAD zaštititi od napada na zemlje članice preko NATO-a (baš kao što smo mi u Njemačkoj vjerovali u vječni jeftini plin iz Rusije), Trump nam je pokazao da je to očekivanje vjerojatno povijest s njim. Štoviše, uz ranije jedine verbalne želje za preuzimanjem Panamskog kanala i Grenlanda, on se predstavlja kao agresor od kojeg će se možda morati zaštititi u budućnosti. Europa ili EU dovoljno su veliki i gospodarski moćni da zaštite vlastite interese i postanu neovisni o trećim stranama. Moramo biti u stanju odvratiti. Povijest čovječanstva nas uči da su mirnodopska vremena uvijek bila samo stanke između dva rata i mogu samo spriječiti spremnost na odvraćanje i odgovarajuću praktičnu prisutnost potencijalnih ratova odvraćanja. Politika popuštanja ne samo da nije bila u 2. Drugi svjetski rat funkcionira, ali - jer se obično tumači kao slabost - prema mojim saznanjima nikada nije bio uspješan u sprječavanju ratova. Naravno, nema garancije da će napadača odvratiti funkcionalna obrambena spremnost, ali to je jedina šansa, osim ako se dobrovoljno ne predate. Stvaranje vojske EU-a (Europske unije) što je prije moguće.

Corpo (automatic translation in magyar)

  • +Amint azt az elmúlt napok megmutatták, jelenleg az események epikus fordulatát tapasztaljuk. Amióta 2 évesek vagyunk. Miután arra a tényre támaszkodott, hogy az Egyesült Államok megvéd minket a NATO-n keresztül a tagországok elleni támadásoktól (ahogy mi Németországban hittünk az Oroszországból származó örök olcsó gázban), Trump megmutatta nekünk, hogy ez az elvárás valószínűleg történelem vele. Ráadásul a Panama-csatorna és Grönland elfoglalására vonatkozó korábbi szóbeli kívánságaival agresszorként mutatja be magát, akitől a jövőben meg kell védenie magát. Európa vagy az EU elég nagy és gazdaságilag elég erős ahhoz, hogy megvédje saját érdekeit és függetlenné váljon harmadik felektől. Képesnek kell lennünk az elrettentésre. Az emberiség története azt tanítja nekünk, hogy a békeidők mindig is csak szünetek voltak két háború között, és csak megakadályozhatják az elrettentésre való készséget és az elrettentés potenciális háborúinak ennek megfelelő gyakorlati jelenlétét. A megbékélési politika nem csak hogy nem szerepelt a 2-esben. A második világháború működik, de - mivel általában gyengeségként értelmezik - tudomásom szerint soha nem volt sikeres a háborúk megelőzésében. Természetesen nincs garancia arra, hogy az agresszort elrettenti egy működő védelmi készség, de ez az egyetlen esély, hacsak nem adod meg magad önként...ezért: Az Európai Unió (EU) hadseregének mihamarabbi felállítása.

Corpo (automatic translation in lietuvių)

  • +Kaip paaiškėjo per pastarąsias kelias dienas, šiuo metu išgyvename epinį įvykių posūkį. Nors mes buvome nuo 2. Remdamasis faktu, kad JAV apsaugotų mus nuo atakų prieš valstybes nares per NATO (kaip mes Vokietijoje tikėjome nuolatinėmis pigiomis dujomis iš Rusijos), D. Trumpas mums parodė, kad šis lūkestis tikriausiai yra jo istorija. Be to, turėdamas vienintelį žodinį norą perimti Panamos kanalą ir Grenlandiją, jis prisistato kaip agresorius, nuo kurio ateityje gali tekti apsisaugoti. Europa arba ES yra pakankamai didelė ir ekonomiškai galinga, kad apgintų savo interesus ir taptų nepriklausoma nuo trečiųjų šalių. Turime sugebėti atgrasyti. Žmonijos istorija mus moko, kad taikos laikai visada buvo tik pauzės tarp dviejų karų ir gali tik užkirsti kelią pasirengimui atgrasymui ir atitinkamam praktiniam atgrasymo potencialių karų buvimui. Nuolaidų politika ne tik nebuvo 2. Antrasis pasaulinis karas veikia, bet - kadangi jis paprastai interpretuojamas kaip silpnumas - mano žiniomis, niekada nepavyko užkirsti kelio karams. Žinoma, nėra jokios garantijos, kad agresorius bus atgrasytas veikiančiu gynybiniu pasirengimu, tačiau tai yra vienintelė galimybė, nebent savanoriškai pasiduosite ... todėl: Kuo greičiau sukurti ES (Europos) kariuomenę.

Corpo (automatic translation in latviešu)

  • +Kā parādīja pēdējās dienas, mēs pašlaik piedzīvojam episku notikumu pavērsienu. Kamēr mēs esam bijuši kopš 2. Paļaujoties uz to, ka ASV pasargās mūs no uzbrukumiem dalībvalstīm ar NATO starpniecību (tāpat kā mēs Vācijā ticējām pastāvīgai lētai gāzei no Krievijas), Tramps mums ir parādījis, ka šī cerība, iespējams, ir vēsture ar viņu. Turklāt ar iepriekš vienīgo verbālo vēlmi pārņemt Panamas kanālu un Grenlandi viņš sevi prezentē kā agresoru, no kura nākotnē var nākties sevi aizsargāt. Eiropa vai ES ir pietiekami liela un ekonomiski spēcīga, lai aizsargātu savas intereses un kļūtu neatkarīga no trešām personām. Mums jāspēj atturēt. Cilvēces vēsture mums māca, ka miera laiki vienmēr ir bijuši tikai pauzes starp diviem kariem un var tikai novērst gatavību atturēšanai un atbilstošu praktisku atturēšanas potenciālo karu klātbūtni. Apžēlošanas politika ne tikai nav bijusi 2. Otrais pasaules karš darbojas, bet - tā kā to parasti interpretē kā vājumu -, cik man zināms, nekad nav izdevies novērst karus. Protams, nav garantijas, ka agresoru atturēs funkcionējoša aizsardzības gatavība, bet tā ir vienīgā iespēja, ja vien jūs brīvprātīgi nepadodaties ... tāpēc: pēc iespējas ātrāk izveidot ES (Eiropas) armiju.

Corpo (automatic translation in Malti)

  • +Kif urew l-aħħar ftit jiem, bħalissa qed nesperjenzaw dawra epika ta 'avvenimenti. Għalkemm ilna minn dak iż-żmien 'l hawn. Wara li ddependa fuq il-fatt li l-Istati Uniti jipproteġuna minn attakki kontra pajjiżi membri permezz tan-NATO (bħalma aħna fil-Ġermanja emminna f'gass irħis perpetwu mir-Russja), Trump werana li din l-istennija hija probabbilment l-istorja miegħu. Barra minn hekk, bl-unika xewqat verbali preċedenti għal akkwiżizzjoni tal-Kanal tal-Panama u Greenland, huwa jippreżenta lilu nnifsu bħala aggressur li minnu wieħed jista 'jkollu jipproteġi lilu nnifsu fil-futur. L-Ewropa jew l-UE hija kbira u ekonomikament b'saħħitha biżżejjed biex tipproteġi l-interessi tagħha stess u ssir indipendenti minn partijiet terzi. Jeħtieġ li nkunu kapaċi naqtgħu qalbna. L-istorja tal-umanità tgħallimna li ż-żminijiet ta' paċi dejjem kienu biss pawżi bejn żewġ gwerer u jistgħu biss jipprevjenu r-rieda għad-deterrenza u l-preżenza prattika korrispondenti ta' deterrenza ta' gwerer potenzjali. Il-politika ta’ approvazzjoni mhux biss ma kinitx fit-2. It-Tieni Gwerra Dinjija taħdem, iżda - minħabba li normalment tiġi interpretata bħala dgħjufija - sa fejn naf jien qatt ma rnexxieli nipprevjeni l-gwerer. Naturalment, m'hemm l-ebda garanzija li aggressur se jkun skoraġġut minn prontezza difensiva li tiffunzjona, iżda hija l-unika ċans, sakemm ma ċċedix volontarjament ... għalhekk: Il-bini ta' armata tal-UE (Ewropa) mill-aktar fis possibbli.

Corpo (automatic translation in Nederlands)

  • +Zoals de afgelopen dagen hebben aangetoond, ervaren we momenteel een epische wending van gebeurtenissen. We zijn er al sinds de 2. Na te hebben vertrouwd op het feit dat de VS ons zouden beschermen tegen aanvallen tegen lidstaten via de NAVO (net zoals wij in Duitsland geloofden in eeuwig goedkoop gas uit Rusland), heeft Trump ons laten zien dat deze verwachting waarschijnlijk geschiedenis met hem is. Bovendien, met de voorheen enige verbale wensen voor een overname van het Panamakanaal en Groenland, presenteert hij zich als een agressor tegen wie men zich in de toekomst misschien moet beschermen. Europa of de EU is groot en economisch machtig genoeg om haar eigen belangen te beschermen en onafhankelijk te worden van derden. We moeten in staat zijn om af te schrikken. De geschiedenis van de mensheid leert ons dat vredestijden altijd slechts pauzes zijn geweest tussen twee oorlogen en alleen de bereidheid tot afschrikking en de overeenkomstige praktische aanwezigheid van potentiële afschrikkingsoorlogen kunnen voorkomen. Appeasement beleid is niet alleen niet in de 2. De Tweede Wereldoorlog werkt, maar - omdat het meestal wordt geïnterpreteerd als een zwakte - is naar mijn weten nooit succesvol geweest in het voorkomen van oorlogen. Natuurlijk is er geen garantie dat een agressor zal worden afgeschrikt door een functionerende defensieve paraatheid, maar het is de enige kans, tenzij je je vrijwillig overgeeft ... daarom: Zo snel mogelijk een EU-leger (Europa) opbouwen.

Corpo (automatic translation in português)

  • +Como os últimos dias mostraram, estamos actualmente a viver uma viragem épica dos acontecimentos. Enquanto estamos desde o 2. Tendo confiado no facto de que os EUA nos protegeriam de ataques contra países membros através da NATO (tal como nós, na Alemanha, acreditamos no gás barato perpétuo da Rússia), Trump mostrou-nos que esta expectativa é provavelmente história com ele. Além disso, com os únicos desejos verbais anteriores de uma aquisição do Canal do Panamá e da Groenlândia, ele se apresenta como um agressor de quem se pode ter que proteger-se no futuro. A Europa ou a UE é suficientemente grande e economicamente poderosa para proteger os seus próprios interesses e para se tornar independente de terceiros. Temos de ser capazes de dissuadir. A história da humanidade ensina-nos que os tempos de paz sempre foram apenas pausas entre duas guerras e só podem impedir a prontidão para a dissuasão e a correspondente presença prática de guerras potenciais de dissuasão. A política de apaziguamento não só não esteve no 2. A Segunda Guerra Mundial funciona, mas - porque é normalmente interpretada como uma fraqueza - ao meu conhecimento nunca foi bem sucedida na prevenção de guerras. É claro que não há garantia de que um agressor será dissuadido por uma prontidão defensiva funcional, mas é a única hipótese, a menos que se renda voluntariamente. Construir um exército da UE (Europa) o mais rapidamente possível.

Corpo (automatic translation in română)

  • +După cum au arătat ultimele zile, ne confruntăm în prezent cu o turnură epică a evenimentelor. În timp ce noi am fost de la 2. Bazându-se pe faptul că SUA ne-ar proteja de atacurile împotriva țărilor membre prin intermediul NATO (așa cum în Germania am crezut în gazul ieftin perpetuu din Rusia), Trump ne-a arătat că această așteptare este probabil istorie cu el. Mai mult decât atât, cu doar dorințele verbale anterioare pentru o preluare a Canalului Panama și Groenlanda, el se prezintă ca un agresor de care s-ar putea să trebuiască să se protejeze în viitor. Europa sau UE este suficient de mare și de puternică din punct de vedere economic pentru a-și proteja propriile interese și pentru a deveni independentă de terți. Trebuie să fim capabili să descurajăm. Istoria omenirii ne învață că timpurile de pace au fost întotdeauna doar pauze între două războaie și nu pot decât să împiedice disponibilitatea pentru descurajare și prezența practică corespunzătoare a potențialelor războaie de descurajare. Politica de relaxare nu numai că nu a fost în 2. Al Doilea Război Mondial funcționează, dar - pentru că este de obicei interpretat ca o slăbiciune - după cunoștințele mele nu a avut niciodată succes în prevenirea războaielor. Desigur, nu există nici o garanție că un agresor va fi descurajat de o pregătire defensivă funcțională, dar este singura șansă, dacă nu vă predați voluntar ... prin urmare: Construirea unei armate a UE (Europa) cât mai curând posibil.

Corpo (automatic translation in slovenčina)

  • +Ako ukázali posledné dni, v súčasnosti zažívame epický zvrat udalostí. Zatiaľ čo my sme boli od 2. Keď sa Trump spoliehal na skutočnosť, že USA nás ochránia pred útokmi proti členským krajinám prostredníctvom NATO (rovnako ako my v Nemecku veríme v večný lacný plyn z Ruska), ukázal nám, že toto očakávanie je pravdepodobne s ním minulosťou. Okrem toho, s predtým jedinými slovnými želaniami o prevzatí Panamského prieplavu a Grónska, sa prezentuje ako agresor, pred ktorým sa možno bude musieť v budúcnosti chrániť. Európa alebo EÚ je dostatočne veľká a hospodársky silná na to, aby chránila svoje vlastné záujmy a stala sa nezávislou od tretích strán. Musíme byť schopní odradiť. Dejiny ľudstva nás učia, že časy mieru boli vždy len prestávkami medzi dvoma vojnami a môžu len zabrániť pripravenosti na odstrašenie a zodpovedajúcej praktickej prítomnosti odstrašujúcich potenciálnych vojen. Politika ústupkov nielenže nebola v 2. Druhá svetová vojna funguje, ale - pretože sa zvyčajne interpretuje ako slabosť - podľa mojich vedomostí nikdy nebola úspešná v predchádzaní vojnám. Samozrejme, neexistuje žiadna záruka, že agresor bude odradený fungujúcou obrannou pripravenosťou, ale je to jediná šanca, pokiaľ sa dobrovoľne nevzdáte. Čo najskôr vybudovať armádu EÚ (Európa).

Corpo (automatic translation in slovenščina)

  • +Kot se je pokazalo v zadnjih nekaj dneh, trenutno doživljamo epski preobrat dogodkov. Medtem ko smo bili od 2. Ob zanašanju na dejstvo, da nas bodo ZDA zaščitile pred napadi na države članice prek Nata (tako kot smo v Nemčiji verjeli v večni poceni plin iz Rusije), nam je Trump pokazal, da je to pričakovanje verjetno zgodovina z njim. Poleg tega se s prej edinimi ustnimi željami za prevzem Panamskega prekopa in Grenlandije predstavlja kot agresor, pred katerim se bo morda treba v prihodnosti zaščititi. Evropa ali EU je dovolj velika in gospodarsko močna, da lahko zaščiti svoje interese in postane neodvisna od tretjih strani. Moramo biti sposobni odvračati. Zgodovina človeštva nas uči, da so bili časi miru vedno le premori med dvema vojnama in lahko le preprečijo pripravljenost za odvračanje in ustrezno praktično prisotnost odvračilnih potencialnih vojn. Politika umirjanja ne le, da ni bila vključena v 2. Druga svetovna vojna deluje, vendar - ker se običajno razlaga kot slabost - po mojem vedenju nikoli ni bila uspešna pri preprečevanju vojn. Seveda ni nobenega zagotovila, da bo napadalca odvrnila delujoča obrambna pripravljenost, vendar je to edina možnost, razen če se prostovoljno predate. Čimprejšnja izgradnja evropske vojske.

Confirmar

Please log in

Pode aceder com uma conta externa

Partilhar