
Eficiência energética
Dê a sua opinião e tenha impacto sobre a elaboração das políticas
Alterações a "Utilizar força de onda"
Título (Deutsch)
- +Wellenkraft benutzen
Título (automatic translation in български)
- +Използване на силата на вълната
Título (automatický překlad do čeština)
- +Použít sílu vlny
Título (automatic translation in dansk)
- +Brug bølgekraft
Título (automatic translation in ελληνικά)
- +Δύναμη κύματος χρήσης
Título (automatic translation in English)
- +Use wave force
Título (traducción automática a español)
- +Usar la fuerza de onda
Título (automatic translation in eesti)
- +Kasutage lainejõudu
Título (automaattinen käännös kielelle suomi)
- +Käytä aaltovoimaa
Título (traduction automatique en français)
- +Utiliser la force d’onde
Título (automatic translation in Gaeilge)
- +Úsáid tonnfhórsa
Título (automatic translation in hrvatski)
- +Upotrijebite valnu silu
Título (automatic translation in magyar)
- +Használja a hullámerőt
Título (automatic translation in italiano)
- +Usa forza d'onda
Título (automatic translation in lietuvių)
- +Naudokite bangos jėgą
Título (automatic translation in latviešu)
- +Izmantot viļņu spēku
Título (automatic translation in Malti)
- +Uża l-forza tal-mewġ
Título (automatic translation in Nederlands)
- +Gebruik golfkracht
Título (automatic translation in polski)
- +Użyj siły fali
Título (automatic translation in português)
- +Utilizar força de onda
Título (automatic translation in română)
- +Utilizarea forței de undă
Título (automatic translation in slovenčina)
- +Použiť vlnovú silu
Título (automatic translation in slovenščina)
- +Uporabi valovno silo
Título (automatic translation in svenska)
- +Använd vågkraft
Corpo (Deutsch)
- +Die Wellenkraft in den ausschließlichen Wirtschaftszonen der EU-Mitgliedsländer stellt eine riesige und weitgehend ungenutzte Quelle für Erneuerbare Energie dar. Die EU sollte daher so schnell wie möglich sowohl in die Weiterentwicklung der notwendigen Technologien wie auch die tatsächliche Nutzung dieser investieren.
Corpo (automatic translation in български)
- +Вълновата енергия в изключителните икономически зони на държавите-членки на ЕС е огромен и до голяма степен неизползван източник на възобновяема енергия. Поради това ЕС следва да инвестира възможно най-скоро както в по-нататъшното развитие на необходимите технологии, така и в действителното им използване.
Corpo (automatický překlad do čeština)
- +Vlnová energie ve výlučných ekonomických zónách členských států EU je obrovským a z velké části nevyužitým zdrojem obnovitelné energie. EU by proto měla co nejdříve investovat jak do dalšího rozvoje nezbytných technologií, tak do jejich skutečného využívání.
Corpo (automatic translation in dansk)
- +Bølgekraften i EU-medlemsstaternes eksklusive økonomiske zoner er en enorm og stort set uudnyttet kilde til vedvarende energi. EU bør derfor hurtigst muligt investere både i videreudviklingen af de nødvendige teknologier og i den faktiske anvendelse af dem.
Corpo (automatic translation in ελληνικά)
- +Η κυματική ενέργεια στις αποκλειστικές οικονομικές ζώνες των κρατών μελών της ΕΕ είναι μια τεράστια και σε μεγάλο βαθμό αχρησιμοποίητη πηγή ανανεώσιμης ενέργειας. Ως εκ τούτου, η ΕΕ θα πρέπει να επενδύσει το συντομότερο δυνατόν τόσο στην περαιτέρω ανάπτυξη των αναγκαίων τεχνολογιών όσο και στην πραγματική χρήση τους.
Corpo (automatic translation in English)
- +The wave power in the exclusive economic zones of the EU member states is a huge and largely unused source of renewable energy. The EU should therefore invest as soon as possible both in the further development of the necessary technologies and in the actual use of them.
Corpo (traducción automática a español)
- +La energía de las olas en las zonas económicas exclusivas de los estados miembros de la UE es una fuente enorme y en gran medida no utilizada de energía renovable. Por consiguiente, la UE debería invertir lo antes posible tanto en el desarrollo ulterior de las tecnologías necesarias como en su utilización efectiva.
Corpo (automatic translation in eesti)
- +Laineenergia ELi liikmesriikide majandusvööndites on tohutu ja suures osas kasutamata taastuvenergiaallikas. Seetõttu peaks EL investeerima võimalikult kiiresti nii vajalike tehnoloogiate edasiarendamisse kui ka nende tegelikku kasutamisse.
Corpo (automaattinen käännös kielelle suomi)
- +EU:n jäsenvaltioiden talousvyöhykkeiden aaltovoima on valtava ja suurelta osin käyttämätön uusiutuvan energian lähde. EU:n olisi siksi investoitava mahdollisimman pian sekä tarvittavien teknologioiden jatkokehittämiseen että niiden tosiasialliseen käyttöön.
Corpo (traduction automatique en français)
- +L’énergie des vagues dans les zones économiques exclusives des États membres de l’UE constitue une source énorme et largement inutilisée d’énergie renouvelable. L’UE devrait donc investir le plus rapidement possible à la fois dans le développement des technologies nécessaires et dans l’utilisation effective de celles-ci.
Corpo (automatic translation in Gaeilge)
- +Is foinse ollmhór fuinnimh in-athnuaite í an tonnchumhacht i gcriosanna eacnamaíocha eisiacha Bhallstáit an Aontais agus is foinse fuinnimh in-athnuaite í nach bhfuil in úsáid den chuid is mó. Ba cheart don Aontas, dá bhrí sin, infheistíocht a dhéanamh a luaithe is féidir i bhforbairt bhreise na dteicneolaíochtaí riachtanacha agus in úsáid iarbhír na dteicneolaíochtaí sin.
Corpo (automatic translation in hrvatski)
- +Snaga valova u isključivim gospodarskim zonama država članica EU-a golem je i uglavnom neiskorišten izvor obnovljive energije. EU bi stoga trebao što prije ulagati i u daljnji razvoj potrebnih tehnologija i u njihovu stvarnu upotrebu.
Corpo (automatic translation in magyar)
- +Az EU tagállamainak kizárólagos gazdasági övezeteiben a hullámenergia hatalmas és nagyrészt kihasználatlan megújuló energiaforrás. Az EU-nak ezért a lehető leghamarabb be kell ruháznia mind a szükséges technológiák továbbfejlesztésébe, mind azok tényleges használatába.
Corpo (automatic translation in italiano)
- +L'energia del moto ondoso nelle zone economiche esclusive degli Stati membri dell'UE è una fonte enorme e in gran parte inutilizzata di energia rinnovabile. L'UE dovrebbe pertanto investire quanto prima sia nell'ulteriore sviluppo delle tecnologie necessarie sia nell'uso effettivo delle stesse.
Corpo (automatic translation in lietuvių)
- +Bangų energija ES valstybių narių išskirtinėse ekonominėse zonose yra didžiulis ir iš esmės nepanaudotas atsinaujinančios energijos šaltinis. Todėl ES turėtų kuo greičiau investuoti tiek į tolesnę būtinų technologijų plėtrą, tiek į faktinį jų naudojimą.
Corpo (automatic translation in latviešu)
- +Viļņu spēks ES dalībvalstu ekskluzīvajās ekonomikas zonās ir milzīgs un lielā mērā neizmantots atjaunojamās enerģijas avots. Tādēļ ES pēc iespējas drīzāk būtu jāiegulda gan vajadzīgo tehnoloģiju turpmākā izstrādē, gan to faktiskajā izmantošanā.
Corpo (automatic translation in Malti)
- +l-enerġija mill-mewġ fiż-żoni ekonomiċi esklussivi tal-istati membri tal-UE hija sors enormi u fil-biċċa l-kbira mhux użat ta’ enerġija rinnovabbli. Għalhekk, l-UE għandha tinvesti kemm jista’ jkun malajr kemm fl-iżvilupp ulterjuri tat-teknoloġiji meħtieġa kif ukoll fl-użu attwali tagħhom.
Corpo (automatic translation in Nederlands)
- +De golfkracht in de exclusieve economische zones van de EU-lidstaten is een enorme en grotendeels ongebruikte bron van hernieuwbare energie. De EU moet daarom zo snel mogelijk investeren in zowel de verdere ontwikkeling van de noodzakelijke technologieën als in het daadwerkelijke gebruik ervan.
Corpo (automatic translation in polski)
- +Energia fal w wyłącznych strefach ekonomicznych państw członkowskich UE jest ogromnym i w dużej mierze niewykorzystanym źródłem energii odnawialnej. UE powinna zatem jak najszybciej zainwestować zarówno w dalszy rozwój niezbędnych technologii, jak i w ich faktyczne wykorzystanie.
Corpo (automatic translation in português)
- +A energia das ondas nas zonas económicas exclusivas dos Estados-Membros da UE é uma enorme e largamente não utilizada fonte de energia renovável. Por conseguinte, a UE deve investir o mais rapidamente possível no desenvolvimento das tecnologias necessárias e na sua utilização efetiva.
Corpo (automatic translation in română)
- +Puterea valurilor în zonele economice exclusive ale statelor membre ale UE este o sursă imensă și în mare parte neutilizată de energie regenerabilă. Prin urmare, UE ar trebui să investească cât mai curând posibil atât în dezvoltarea în continuare a tehnologiilor necesare, cât și în utilizarea efectivă a acestora.
Corpo (automatic translation in slovenčina)
- +Energia z vĺn vo výhradných hospodárskych zónach členských štátov EÚ je obrovským a prevažne nevyužitým zdrojom obnoviteľnej energie. EÚ by preto mala čo najskôr investovať do ďalšieho vývoja potrebných technológií, ako aj do ich skutočného využívania.
Corpo (automatic translation in slovenščina)
- +Valovna energija v izključnih ekonomskih conah držav članic EU je ogromen in večinoma neizkoriščen vir obnovljive energije. EU bi zato morala čim prej vlagati v nadaljnji razvoj potrebnih tehnologij in njihovo dejansko uporabo.
Corpo (automatic translation in svenska)
- +Vågkraften i EU-ländernas exklusiva ekonomiska zoner är en enorm och i stort sett outnyttjad källa till förnybar energi. EU bör därför så snart som möjligt investera både i den fortsatta utvecklingen av nödvändig teknik och i den faktiska användningen av den.
Partilhar