Mur għall-kontenut ewlieni

Effiċjenza Enerġetika

Semma’ leħnek u tħalli impatt fuq il-politika

Bidliet fi "Risparmiare energia: dilemma irrisoluża”

Avatar Marco SANGIORGI

Titlu (italiano)

  • +Risparmiare energia: un dilemma irrisolto

Titlu (automatic translation in български)

  • +Енергия на Risparmiare: ирисолична дилема

Titlu (automatický překlad do čeština)

  • +Risparmiare energia: irrisolous dilema

Titlu (automatic translation in dansk)

  • +Risparmiare energia: et irisoleret dilemma

Titlu (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • +Risparmiare energia: ein irrisoles Dilemma

Titlu (automatic translation in ελληνικά)

  • +Risparmiare energia: ένα ιρριζολικό δίλημμα

Titlu (automatic translation in English)

  • +Risparmiare energia: an irrisolous dilemma

Titlu (automatic translation in eesti)

  • +Risparmiare energia: niisutav dilemma

Titlu (automaattinen käännös kielelle suomi)

  • +Risparmiare energia: irrisolous dilemma

Titlu (traduction automatique en français)

  • +Risparmiare energia: un dilemme irrisolou

Titlu (automatic translation in Gaeilge)

  • +Risparmiare energia: aincheist mhór

Titlu (automatic translation in hrvatski)

  • +Risparmiare energia: irrisolous dilema

Titlu (automatic translation in magyar)

  • +Risparmiare energia: irrisolikus dilemma

Titlu (automatic translation in italiano)

  • +Risparmiare energia: un dilemma irrisoluto

Titlu (automatic translation in lietuvių)

  • +Risparmiare energija: ironiška dilema

Titlu (automatic translation in latviešu)

  • +Risparmiare energia: īrizola dilemma

Titlu (automatic translation in Malti)

  • +Risparmiare energia: dilemma irrisoluża

Titlu (automatic translation in Nederlands)

  • +Risparmiare energia: een irrisolous dilemma

Titlu (automatic translation in polski)

  • +Risparmiare energia: irytujący dylemat

Titlu (automatic translation in português)

  • +Risparmiare energia: um dilema irrisolo

Titlu (automatic translation in română)

  • +Risparmiare Energie: o dilemă irrizoloasă

Titlu (automatic translation in slovenčina)

  • +Risparmiare energia: irrisolózna dilema

Titlu (automatic translation in slovenščina)

  • +Risparmiare energia: dražilna dilema

Titlu (automatic translation in svenska)

  • +Risparmiare energia: ett irisolöst dilemma

Kontenut prinċipali (italiano)

  • +Consumare meno è l'unica via, ma significa cambiare le nostre abitudini: luci spente, elettrodomestici efficienti, meno auto. Perché è difficile? Mancanza di consapevolezza, comodità, bombardamento pubblicitario, paura del cambiamento.
  • +Dobbiamo cambiare rotta per la crisi energetica e il clima. Educazione, incentivi, politiche coraggiose per la sostenibilità.
  • +Risparmiare energia non è rinunciare alla vita, ma viverla con più consapevolezza e responsabilità.
  • +Il futuro dipende da noi

Kontenut prinċipali (automatic translation in български)

  • +Консумирането на по-малко е единственият начин, но това означава промяна на навиците ни: осветление, ефективни уреди, по-малко автомобили. Защо е трудно? Липса на съзнание, комфорт, рекламни бомбардировки, страх от промяна. Трябва да променим посоката на енергийната криза и климата. Образование, стимули, смели политики за устойчивост. Пестенето на енергия не означава да се откажеш от живота, а да го живееш с повече осъзнатост и отговорност. Бъдещето зависи от нас

Kontenut prinċipali (automatický překlad do čeština)

  • +Konzumace méně je jediná cesta, ale znamená to změnit naše návyky: světla vypnutá, efektivní spotřebiče, méně aut. Proč je to těžké? Nedostatek povědomí, pohodlí, reklamní bombardování, strach ze změny. Musíme změnit směr energetické krize a klimatu. Vzdělávání, pobídky, odvážné politiky pro udržitelnost. Úspora energie neznamená vzdát se života, ale žít s větším povědomím a zodpovědností. Budoucnost závisí na nás

Kontenut prinċipali (automatic translation in dansk)

  • +Forbruge mindre er den eneste måde, men det betyder at ændre vores vaner: lyser slukket, effektive apparater, færre biler. Hvorfor er det svært? Manglende bevidsthed, komfort, reklame bombardement, frygt for forandring. Vi er nødt til at ændre kursen for energikrisen og klimaet. Uddannelse, incitamenter, dristige politikker for bæredygtighed. At spare energi er ikke at opgive livet, men at leve det med mere bevidsthed og ansvar. Fremtiden afhænger af os

Kontenut prinċipali (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • +Weniger zu konsumieren ist der einzige Weg, aber es bedeutet, unsere Gewohnheiten zu ändern: Licht aus, effiziente Geräte, weniger Autos. Warum ist es schwierig? Mangel an Bewusstsein, Komfort, Werbebombardement, Angst vor Veränderung. Wir müssen den Kurs für die Energiekrise und das Klima ändern. Bildung, Anreize, mutige Nachhaltigkeitspolitik. Energie sparen bedeutet nicht, das Leben aufzugeben, sondern es mit mehr Bewusstsein und Verantwortung zu leben. Die Zukunft hängt von uns ab

Kontenut prinċipali (automatic translation in ελληνικά)

  • +Το να καταναλώνουμε λιγότερα είναι ο μόνος τρόπος, αλλά αυτό σημαίνει αλλαγή των συνηθειών μας: σβήστε τα φώτα, αποδοτικές συσκευές, λιγότερα αυτοκίνητα. Γιατί είναι δύσκολο; Έλλειψη επίγνωσης, άνεσης, διαφημιστικού βομβαρδισμού, φόβος αλλαγής. Πρέπει να αλλάξουμε πορεία για την ενεργειακή κρίση και το κλίμα. Εκπαίδευση, κίνητρα, τολμηρές πολιτικές για τη βιωσιμότητα. Η εξοικονόμηση ενέργειας δεν παραιτείται από τη ζωή, αλλά ζει με μεγαλύτερη επίγνωση και υπευθυνότητα. Το μέλλον εξαρτάται από εμάς

Kontenut prinċipali (automatic translation in English)

  • +Consuming less is the only way, but it means changing our habits: lights off, efficient appliances, less cars. Why is it difficult? Lack of awareness, comfort, advertising bombardment, fear of change. We need to change course for the energy crisis and the climate. Education, incentives, bold policies for sustainability. Saving energy is not giving up life, but living it with more awareness and responsibility. The future depends on us

Kontenut prinċipali (traducción automática a español)

  • +Consumir menos es la única manera, pero significa cambiar nuestros hábitos: luces apagadas, electrodomésticos eficientes, menos coches. ¿Por qué es difícil? Falta de conciencia, comodidad, bombardeo publicitario, miedo al cambio. Tenemos que cambiar el rumbo de la crisis energética y el clima. Educación, incentivos, políticas audaces para la sostenibilidad. Ahorrar energía no es renunciar a la vida, sino vivirla con más conciencia y responsabilidad. El futuro depende de nosotros

Kontenut prinċipali (automatic translation in eesti)

  • +Vähem tarbimine on ainus viis, kuid see tähendab meie harjumuste muutmist: tuled maha, tõhusad seadmed, vähem autosid. Miks on see raske? Vähene teadlikkus, mugavus, reklaam pommitamine, hirm muutuste ees. Me peame muutma energiakriisi ja kliima kurssi. Haridus, stiimulid, julge jätkusuutlikkuse poliitika. Energia säästmine ei tähenda elust loobumist, vaid suurema teadlikkuse ja vastutusega elamine. Tulevik sõltub meist

Kontenut prinċipali (automaattinen käännös kielelle suomi)

  • +Vähemmän kuluttaminen on ainoa tapa, mutta se tarkoittaa tapojen muuttamista: valot pois päältä, tehokkaat laitteet, vähemmän autoja. Miksi se on vaikeaa? Tietoisuuden puute, mukavuus, mainospommitus, muutoksen pelko. Meidän on muutettava energiakriisin ja ilmaston suuntaa. Koulutus, kannustimet, rohkeat kestävän kehityksen politiikat. Energian säästäminen ei ole elämästä luopumista, vaan sen elämistä tietoisuudella ja vastuullisuudella. Tulevaisuus riippuu meistä

Kontenut prinċipali (traduction automatique en français)

  • +Consommer moins est le seul moyen, mais cela signifie changer nos habitudes: des lumières éteintes, des appareils électroménagers efficaces, moins de voitures. Pourquoi est-ce difficile? Manque de conscience, confort, bombardement publicitaire, peur du changement. Nous devons changer de cap pour la crise énergétique et le climat. Éducation, incitations, politiques audacieuses en faveur de la durabilité. Économiser de l’énergie, ce n’est pas abandonner la vie, mais la vivre avec plus de conscience et de responsabilité. L’avenir dépend de nous

Kontenut prinċipali (automatic translation in Gaeilge)

  • +Ithe níos lú an t-aon bhealach, ach ciallaíonn sé ár nósanna a athrú: soilse as, fearais éifeachtacha, gluaisteáin níos lú. Cén fáth a bhfuil sé deacair? Easpa feasachta, compord, buamáil fógraíochta, eagla roimh athrú. Ní mór dúinn an bealach a athrú don ghéarchéim fuinnimh agus don aeráid. Oideachas, dreasachtaí, beartais láidre maidir le hinbhuanaitheacht. Níl fuinneamh a shábháil ag éirí as an saol, ach tá níos mó feasachta agus freagrachta ag baint leis. Braitheann an todhchaí orainn

Kontenut prinċipali (automatic translation in hrvatski)

  • +Konzumiranje manje je jedini način, ali to znači promijeniti naše navike: svjetla isključena, učinkoviti uređaji, manje automobila. Zašto je teško? Nedostatak svijesti, udobnost, oglašavanje bombardiranja, strah od promjena. Moramo promijeniti smjer energetske krize i klime. Obrazovanje, poticaji, odvažne politike za održivost. Štednja energije ne znači odreći se života, već ga živjeti s više svijesti i odgovornosti. Budućnost ovisi o nama

Kontenut prinċipali (automatic translation in magyar)

  • +A kevesebb fogyasztás az egyetlen módja, de ez azt jelenti, hogy megváltoztatjuk a szokásainkat: fények kikapcsolva, hatékony készülékek, kevesebb autó. Miért nehéz? A tudatosság hiánya, a kényelem, a reklámbombázás, a változástól való félelem. Meg kell változtatnunk az energiaválság és az éghajlat irányát. Oktatás, ösztönzők, merész fenntarthatósági politikák. Az energiatakarékosság nem azt jelenti, hogy feladjuk az életet, hanem nagyobb tudatossággal és felelősséggel éljük meg azt. A jövő rajtunk múlik

Kontenut prinċipali (automatic translation in lietuvių)

  • +Vartoti mažiau yra vienintelis būdas, tačiau tai reiškia, kad keičiame savo įpročius: apšvietimas, efektyvus prietaisas, mažiau automobilių. Kodėl tai sunku? Nepakankamas sąmoningumas, komfortas, reklamos bombardavimas, pokyčių baimė. Turime pakeisti energetikos krizės ir klimato kryptį. Švietimas, paskatos, drąsi tvarumo politika. Taupyti energiją reiškia ne atsisakyti gyvybės, bet gyventi su sąmoningumu ir atsakomybe. Ateitis priklauso nuo mūsų

Kontenut prinċipali (automatic translation in latviešu)

  • +Patērēšana mazāk ir vienīgais veids, bet tas nozīmē mainīt mūsu ieradumus: gaismas off, efektīvas ierīces, mazāk automašīnu. Kāpēc tas ir grūti? Izpratnes trūkums, komforts, reklāmas bombardēšana, bailes no pārmaiņām. Mums ir jāmaina virzība uz enerģētikas krīzi un klimatu. Izglītība, stimuli, drosmīga ilgtspējas politika. Enerģijas taupīšana nav atmest dzīvību, bet gan dzīvot ar lielāku izpratni un atbildību. Nākotne ir atkarīga no mums

Kontenut prinċipali (automatic translation in Malti)

  • +Il-konsum inqas huwa l-uniku mod, iżda jfisser li nibdlu d-drawwiet tagħna: dwal mitfija, apparat effiċjenti, inqas karozzi. Għaliex huwa diffiċli? In-nuqqas ta’ għarfien, il-kumdità, il-bumbardament tar-reklamar, il-biża’ mill-bidla. Jeħtieġ li nibdlu t-triq għall-kriżi tal-enerġija u l-klima. Edukazzjoni, inċentivi, politiki kuraġġużi għas-sostenibbiltà. l-iffrankar tal-enerġija mhux qed iċedi l-ħajja, iżda qed jgħix b’aktar għarfien u responsabbiltà. Il-futur jiddependi minna

Kontenut prinċipali (automatic translation in Nederlands)

  • +Minder consumeren is de enige manier, maar het betekent het veranderen van onze gewoonten: licht uit, efficiënte apparaten, minder auto’s. Waarom is het moeilijk? Gebrek aan bewustzijn, comfort, reclamebombardement, angst voor verandering. We moeten de koers voor de energiecrisis en het klimaat veranderen. Onderwijs, stimulansen, gedurfd beleid voor duurzaamheid. Energie besparen is niet het opgeven van het leven, maar het leven met meer bewustzijn en verantwoordelijkheid. De toekomst hangt van ons af

Kontenut prinċipali (automatic translation in polski)

  • +Spożywanie mniej jest jedynym sposobem, ale oznacza zmianę naszych nawyków: światła, wydajne urządzenia, mniej samochodów. Dlaczego jest to trudne? Brak świadomości, komfort, bombardowanie reklam, strach przed zmianą. Musimy zmienić kierunek kryzysu energetycznego i klimatu. Edukacja, zachęty, odważna polityka na rzecz zrównoważonego rozwoju. Oszczędzanie energii to nie rezygnacja z życia, ale życie nim z większą świadomością i odpowiedzialnością. Przyszłość zależy od nas

Kontenut prinċipali (automatic translation in português)

  • +Consumir menos é a única maneira, mas isso significa mudar nossos hábitos: luzes apagadas, aparelhos eficientes, menos carros. Por que é difícil? Falta de consciência, conforto, bombardeio publicitário, medo da mudança. Temos de mudar o rumo da crise energética e do clima. Educação, incentivos, políticas arrojadas para a sustentabilidade. Poupar energia não é desistir da vida, mas vivê-la com mais consciência e responsabilidade. O futuro depende de nós

Kontenut prinċipali (automatic translation in română)

  • +Consumul mai puțin este singura modalitate, dar înseamnă să ne schimbăm obiceiurile: lumini stinse, aparate eficiente, mai puține mașini. De ce este dificil? Lipsa de conștientizare, confort, bombardament publicitar, teama de schimbare. Trebuie să schimbăm cursul crizei energetice și al climei. Educație, stimulente, politici îndrăznețe pentru durabilitate. Economisirea energiei nu înseamnă a renunța la viață, ci a o trăi cu mai multă conștientizare și responsabilitate. Viitorul depinde de noi

Kontenut prinċipali (automatic translation in slovenčina)

  • +Konzumovať menej je jediný spôsob, ale znamená to zmeniť naše návyky: svetlá vypnuté, efektívne spotrebiče, menej áut. Prečo je to ťažké? Nedostatok vedomia, pohodlia, reklamné bombardovanie, strach zo zmeny. Musíme zmeniť smer energetickej krízy a klímy. Vzdelávanie, stimuly, odvážne politiky udržateľnosti. Úspora energie nie je vzdať sa života, ale žiť s väčším vedomím a zodpovednosťou. Budúcnosť závisí od nás

Kontenut prinċipali (automatic translation in slovenščina)

  • +Poraba manj je edini način, vendar to pomeni spremembo naših navad: ugasnjene luči, učinkovite naprave, manj avtomobilov. Zakaj je težko? Pomanjkanje ozaveščenosti, udobje, oglaševanje bombardiranje, strah pred spremembami. Spremeniti moramo pot glede energetske krize in podnebja. Izobraževanje, spodbude, drzne politike za trajnost. Varčevanje z energijo ne pomeni odreči se življenju, ampak ga živeti z večjo zavestjo in odgovornostjo. Prihodnost je odvisna od nas

Kontenut prinċipali (automatic translation in svenska)

  • +Att konsumera mindre är det enda sättet, men det innebär att ändra våra vanor: lamporna släcks, effektiva apparater, färre bilar. Varför är det svårt? Brist på medvetenhet, komfort, reklam bombardemang, rädsla för förändring. Vi måste ändra kurs för energikrisen och klimatet. Utbildning, incitament, djärva strategier för hållbarhet. Att spara energi är inte att ge upp livet, utan att leva det med mer medvetenhet och ansvar. Framtiden är beroende av oss

Ikkonferma

Please log in

Tista’ taċċessa b’kont estern

Aqsam