Przejdź do treści głównej

Przeciwdziałanie nienawiści w społeczeństwie

Twoja opinia może wpłynąć na zmianę polityki

Zmiany w „Obecnie istnieje większa potrzeba dawania młodym ludziom poprzez działania za pośrednictwem rodzin i nauczycieli w szkołach.”

Tytuł (ελληνικά)

  • +Υπάρχει πλέον περισσότερη ανάγκη τώρα στην εποχή που διανύουμε να δώσουμε στους νέους μέσω δράσεων μέσω τις οικογειας και των δασκάλων στα σχολεία

Tytuł (automatic translation in български)

  • +Сега в нашето време има повече нужда да даваме на младите хора чрез действия чрез семейства и учители в училищата.

Tytuł (automatický překlad do čeština)

  • +Nyní je v naší době více zapotřebí dávat mladým lidem prostřednictvím akcí prostřednictvím rodin a učitelů ve školách.

Tytuł (automatic translation in dansk)

  • +Der er nu mere behov for nu i vores tid at give til unge gennem aktioner gennem familier og lærere i skolerne

Tytuł (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • +Es besteht jetzt mehr Bedarf in unserer Zeit, jungen Menschen durch Maßnahmen durch Familien und Lehrer in Schulen zu geben

Tytuł (automatic translation in English)

  • +There is now more need now in our time to give to young people through actions through families and teachers in schools

Tytuł (traducción automática a español)

  • +Ahora hay más necesidad en nuestro tiempo de dar a los jóvenes a través de acciones a través de familias y maestros en las escuelas.

Tytuł (automatic translation in eesti)

  • +Praegu on rohkem vaja anda noortele tegevust perede ja õpetajate kaudu koolides.

Tytuł (automaattinen käännös kielelle suomi)

  • +Nyt meidän aikanamme on entistä enemmän annettavaa nuorille perheiden ja koulujen opettajien kautta toteutettavilla toimilla.

Tytuł (traduction automatique en français)

  • +Il y a maintenant plus besoin à notre époque de donner aux jeunes par des actions à travers les familles et les enseignants dans les écoles

Tytuł (automatic translation in Gaeilge)

  • +Tá níos mó riachtanas anois inár gcuid ama le tabhairt do dhaoine óga trí ghníomhartha trí theaghlaigh agus trí mhúinteoirí i scoileanna

Tytuł (automatic translation in hrvatski)

  • +Sada je više potrebno u naše vrijeme davati mladima kroz aktivnosti kroz obitelji i učitelje u školama

Tytuł (automatic translation in magyar)

  • +Napjainkban nagyobb szükség van arra, hogy a családokon és az iskolai tanárokon keresztül tett intézkedések révén adjunk a fiataloknak.

Tytuł (automatic translation in italiano)

  • +Ora c'è più bisogno nel nostro tempo di dare ai giovani attraverso azioni attraverso le famiglie e gli insegnanti nelle scuole

Tytuł (automatic translation in lietuvių)

  • +Dabar, mūsų laikais, labiau reikia duoti jaunimui per šeimų ir mokytojų veiksmus mokyklose.

Tytuł (automatic translation in latviešu)

  • +Tagad tagad ir vairāk nepieciešams dot jauniešiem, veicot pasākumus ar ģimeņu un skolotāju starpniecību skolās.

Tytuł (automatic translation in Malti)

  • +Issa hemm aktar bżonn fi żmienna li nagħtu liż-żgħażagħ permezz ta’ azzjonijiet permezz tal-familji u l-għalliema fl-iskejjel

Tytuł (automatic translation in Nederlands)

  • +Er is nu meer behoefte in onze tijd om aan jongeren te geven door middel van acties via gezinnen en leraren op scholen.

Tytuł (automatic translation in polski)

  • +Obecnie istnieje większa potrzeba dawania młodym ludziom poprzez działania za pośrednictwem rodzin i nauczycieli w szkołach.

Tytuł (automatic translation in português)

  • +Há agora mais necessidade no nosso tempo de dar aos jovens através de ações através das famílias e dos professores nas escolas

Tytuł (automatic translation in română)

  • +Acum este mai multă nevoie în timpul nostru de a da tinerilor prin acțiuni prin intermediul familiilor și profesorilor în școli.

Tytuł (automatic translation in slovenčina)

  • +Teraz je v našej dobe viac potrebné dávať mladým ľuďom prostredníctvom akcií prostredníctvom rodín a učiteľov v školách.

Tytuł (automatic translation in slovenščina)

  • +Zdaj je v našem času več potrebe, da damo mladim z ukrepi prek družin in učiteljev v šolah.

Tytuł (automatic translation in svenska)

  • +Det finns nu mer behov nu i vår tid att ge till ungdomar genom åtgärder genom familjer och lärare i skolorna

Tekst główny (ελληνικά)

  • +Είναι η κατάλληλη στιγμή εποχή, χρόνια, να δώσουμε όλοι μαζί τον Αγώνα την μάχη εκείνη όπου θα αλλάξουμε την κοινωνια μας προς μια ευημερία σε όλα τα επίπεδα των πολιτών στην ευρωπαϊκή ένωση ώστε να πετύχουμε το Αύριο των παιδιών μας και τις κοινωνίας ολόκληρης να βάλει εκείνες τις βάσεις για μια ποιο δίκαιη πορεία ενάντια στο μίσος που μαστίζει ολοένα και περισσότερο τους πολίτες θα τα καταφέρουμε μόνο αν το θέλουμε πραγματικά πως, μέσα από την οικογενεια το σσχολείο τις δράσεις τον εεθελοντισμό τις κοινωνίες τον πολιτών μέσα από την Αγάπη για τον συνάνθρωπο

Tekst główny (automatic translation in български)

  • +Това е точното време, години, за да се даде на всички заедно борбата, в която ще променим нашето общество към просперитет на всички нива на гражданите в Европейския съюз, така че да можем да постигнем Утре на нашите деца и общество като цяло, за да положим основите на по-справедлив курс срещу омразата, която измъчва гражданите все повече и повече, ние ще успеем, само ако наистина искаме чрез семейството си училището действията на доброволчеството на обществата на гражданите чрез Любов към съгражданите ни.

Tekst główny (automatický překlad do čeština)

  • +Je ten správný čas, roky, abychom společně vedli boj, v němž změníme naši společnost směrem k prosperitě na všech úrovních občanů v Evropské unii, abychom mohli dosáhnout zítřka našich dětí a společnosti jako celku a položit základy spravedlivějšího kurzu proti nenávisti, která stále více sužuje občany, uspějeme pouze tehdy, pokud skutečně chceme, aby prostřednictvím rodiny, školy, akce dobrovolnické společnosti občanů prostřednictvím lásky k našim bližním

Tekst główny (automatic translation in dansk)

  • +Det er det rigtige tidspunkt, år, til at give alle sammen den kamp, hvor vi vil ændre vores samfund i retning af velstand på alle niveauer af borgerne i Den Europæiske Union, så vi kan opnå morgendagen for vores børn og samfundet som helhed til at lægge fundamentet for en mere retfærdig kurs mod det had, der plager borgerne mere og mere, vil vi kun lykkes, hvis vi virkelig ønsker det, at gennem familien skolen handlinger frivillige samfund borgerne gennem kærlighed til vores medmennesker

Tekst główny (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • +Es ist die richtige Zeit, Jahre, um allen gemeinsam den Kampf zu liefern, in dem wir unsere Gesellschaft in Richtung Wohlstand auf allen Ebenen der Bürger in der Europäischen Union verändern werden, damit wir das Morgen unserer Kinder und der Gesellschaft als Ganzes erreichen können, um die Grundlagen für einen gerechteren Kurs gegen den Hass zu legen, der die Bürger mehr und mehr plagt, wir werden nur erfolgreich sein, wenn wir es wirklich wollen, dass durch die Familie die Schule die Aktionen der Freiwilligenarbeit für die Gesellschaften der Bürger durch Liebe zu unseren Mitmenschen

Tekst główny (automatic translation in English)

  • +It is the right time, years, to give all together the Struggle that battle where we will change our society towards prosperity at all levels of citizens in the European Union so that we can achieve the Tomorrow of our children and society as a whole to lay the foundations for a fairer course against the hatred that plagues citizens more and more, we will succeed only if we really want it that, through the family the school the actions of volunteering the societies of citizens through Love for our fellow man

Tekst główny (traducción automática a español)

  • +Es el momento adecuado, años, para dar todos juntos la lucha en la que vamos a cambiar nuestra sociedad hacia la prosperidad en todos los niveles de los ciudadanos de la Unión Europea para que podamos lograr el mañana de nuestros hijos y la sociedad en su conjunto para sentar las bases de un curso más justo contra el odio que plaga a los ciudadanos cada vez más, sólo tendremos éxito si realmente queremos que, a través de la familia de la escuela las acciones de voluntariado de las sociedades de los ciudadanos a través del amor por nuestro prójimo

Tekst główny (automatic translation in eesti)

  • +On õige aeg, aastaid, anda kõigile üheskoos võitlus, kus me muudame oma ühiskonda jõukuse suunas kõigil Euroopa Liidu kodanike tasanditel, et saaksime saavutada oma laste ja ühiskonna kui terviku homse, et panna alus õiglasemale kursile vihkamise vastu, mis kodanikke üha enam vaevab, me saavutame edu ainult siis, kui me tõesti tahame, et perekonna kaudu tegutseks kool vabatahtlikuna kodanike ühiskondades armastuse kaudu kaasinimese vastu.

Tekst główny (automaattinen käännös kielelle suomi)

  • +On oikea aika, oikeat vuodet, antaa kaikille yhdessä taistelu, jossa muutamme yhteiskuntamme kohti vaurautta kaikilla Euroopan unionin kansalaisten tasoilla, jotta voimme saavuttaa lastemme huomisen ja koko yhteiskunnan, luoda perusta oikeudenmukaisemmalle kurssille vihaa vastaan, joka vaivaa kansalaisia yhä enemmän, onnistumme vain, jos todella haluamme, että perheen kautta koulu tekee vapaaehtoistyötä kansalaisten yhteiskunnissa rakastamalla lähimmäistämme.

Tekst główny (traduction automatique en français)

  • +C'est le bon moment, des années, pour donner à tous ensemble la Lutte cette bataille où nous allons changer notre société vers la prospérité à tous les niveaux des citoyens de l'Union européenne afin que nous puissions réaliser le Demain de nos enfants et de la société dans son ensemble pour jeter les bases d'un cours plus juste contre la haine qui afflige de plus en plus les citoyens, nous ne réussirons que si nous voulons vraiment que, à travers la famille l'école les actions de bénévolat des sociétés de citoyens à travers l'Amour pour notre prochain

Tekst główny (automatic translation in Gaeilge)

  • +Is é an t-am ceart, blianta, an troid sin a thabhairt le chéile áit a n-athróimid ár sochaí i dtreo rathúnais ar gach leibhéal de shaoránaigh san Aontas Eorpach ionas gur féidir linn Amárach ár leanaí agus ár sochaí ina hiomláine a bhaint amach chun an dúshraith a leagan do chúrsa níos cothroime i gcoinne an fhuatha a phléann saoránaigh níos mó agus níos mó, ní éireoidh linn ach amháin más mian linn, tríd an teaghlach, an scoil na gníomhartha deonacha a dhéanamh ar shochaithe na saoránach trí Ghrá dár gcomhghleacaí

Tekst główny (automatic translation in hrvatski)

  • +Pravo je vrijeme, godine, da zajedno povedemo borbu u kojoj ćemo promijeniti naše društvo prema prosperitetu na svim razinama građana u Europskoj uniji kako bismo ostvarili sutra naše djece i društva u cjelini i postavili temelje za pravedniji put protiv mržnje koja sve više i više muči građane, uspjet ćemo samo ako doista želimo da kroz obitelj i školu akcije volontiranja društva građana kroz Ljubav prema bližnjemu

Tekst główny (automatic translation in magyar)

  • +Itt az ideje, hogy együtt vívjuk meg azt a csatát, amelyben társadalmunkat az Európai Unió polgárainak minden szintjén a jólét felé tereljük, hogy elérjük gyermekeink és a társadalom egészének jövőjét, hogy lefektessük egy igazságosabb út alapjait a polgárokat egyre jobban gyötrő gyűlölet ellen, csak akkor lehetünk sikeresek, ha valóban azt akarjuk, hogy a családon keresztül az iskola önként vállalja a polgárok társadalmait az embertársaink iránti szereteten keresztül.

Tekst główny (automatic translation in italiano)

  • +È il momento giusto, anni, per dare tutti insieme la Lotta a quella battaglia in cui cambieremo la nostra società verso la prosperità a tutti i livelli dei cittadini nell'Unione Europea in modo da poter realizzare il Domani dei nostri figli e della società nel suo complesso per gettare le basi per un corso più giusto contro l'odio che affligge i cittadini sempre di più, avremo successo solo se vogliamo davvero che, attraverso la famiglia la scuola le azioni di volontariato delle società dei cittadini attraverso l'Amore per il nostro prossimo

Tekst główny (automatic translation in lietuvių)

  • +Atėjo laikas, metai, visiems kartu kovoti šioje kovoje, kurioje mes pakeisime savo visuomenę į gerovę visais Europos Sąjungos piliečių lygmenimis, kad galėtume pasiekti savo vaikų ir visos visuomenės rytojų, kad padėtume pamatus teisingesniam kursui prieš neapykantą, kuri vis labiau ir labiau kankina piliečius, mums pavyks tik tuo atveju, jei tikrai norime, kad per šeimą mokykla savanoriautų piliečių visuomenėms per meilę mūsų kolegoms.

Tekst główny (automatic translation in latviešu)

  • +Ir īstais laiks, gadi, visiem kopā dot šo cīņu, kurā mēs mainīsim mūsu sabiedrību uz labklājību visos Eiropas Savienības pilsoņu līmeņos, lai mēs varētu sasniegt mūsu bērnu un visas sabiedrības rītdienu, lai liktu pamatus taisnīgākam kursam pret naidu, kas arvien vairāk un vairāk nomoka pilsoņus, mēs gūsim panākumus tikai tad, ja mēs patiešām gribam, lai ar ģimenes starpniecību skolā tiktu veikti pilsoņu sabiedrību brīvprātīgā darba pasākumi caur Mīlestību pret mūsu līdzcilvēkiem.

Tekst główny (automatic translation in Malti)

  • +Huwa ż-żmien it-tajjeb, is-snin, biex nagħtu lil kulħadd flimkien il-Ġlieda li fiha se nibdlu s-soċjetà tagħna lejn il-prosperità fil-livelli kollha taċ-ċittadini fl-Unjoni Ewropea sabiex inkunu nistgħu niksbu l-Għada ta 'wliedna u s-soċjetà kollha kemm hi biex inqiegħdu l-pedamenti għal triq aktar ġusta kontra l-mibegħda li taffettwa liċ-ċittadini dejjem aktar, aħna nirnexxu biss jekk verament irridu li, permezz tal-familja l-iskola l-azzjonijiet tal-volontarjat tas-soċjetajiet taċ-ċittadini permezz tal-Imħabba għal sħabna l-bnedmin.

Tekst główny (automatic translation in Nederlands)

  • +Het is de juiste tijd, jaren, om samen de strijd aan te gaan waar we onze samenleving zullen veranderen in welvaart op alle niveaus van de burgers in de Europese Unie, zodat we de toekomst van onze kinderen en de samenleving als geheel kunnen bereiken om de basis te leggen voor een eerlijker koers tegen de haat die de burgers meer en meer plaagt, we zullen alleen slagen als we het echt willen dat, via de familie de school de acties van vrijwilligerswerk de samenlevingen van burgers door liefde voor onze medemens

Tekst główny (automatic translation in polski)

  • +Nadszedł właściwy czas, lata, aby dać wszystkim razem Walkę, w której zmienimy nasze społeczeństwo w kierunku dobrobytu na wszystkich poziomach obywateli w Unii Europejskiej, abyśmy mogli osiągnąć Jutro naszych dzieci i społeczeństwa jako całości, aby położyć podwaliny pod sprawiedliwszy kurs przeciwko nienawiści, która nęka obywateli coraz bardziej, odniesiemy sukces tylko wtedy, gdy naprawdę chcemy, aby poprzez rodzinę szkoła działania wolontariatu społeczeństw obywateli poprzez miłość do naszych bliźnich

Tekst główny (automatic translation in português)

  • +É o momento certo, anos, para dar a todos juntos a Luta que batalha onde vamos mudar a nossa sociedade para a prosperidade a todos os níveis dos cidadãos na União Europeia para que possamos alcançar o Amanhã dos nossos filhos e da sociedade como um todo para lançar as bases para um curso mais justo contra o ódio que atormenta os cidadãos cada vez mais, só teremos sucesso se realmente quisermos que, através da família a escola as ações de voluntariado das sociedades de cidadãos através do Amor para o nosso semelhante

Tekst główny (automatic translation in română)

  • +Este momentul potrivit, ani de zile, pentru a da tuturor împreună Lupta care luptă în cazul în care vom schimba societatea noastră spre prosperitate la toate nivelurile de cetățeni din Uniunea Europeană, astfel încât să putem realiza ziua de mâine a copiilor noștri și a societății în ansamblu pentru a pune bazele unui curs mai echitabil împotriva urii care molimă cetățenii mai mult și mai mult, vom reuși numai dacă ne dorim cu adevărat ca, prin intermediul familiei școala acțiunile de voluntariat societățile cetățenilor prin dragoste pentru semenii noștri

Tekst główny (automatic translation in slovenčina)

  • +Je ten správny čas, roky, dať všetkým dohromady boj, v ktorom zmeníme našu spoločnosť smerom k prosperite na všetkých úrovniach občanov v Európskej únii, aby sme mohli dosiahnuť zajtrajšok našich detí a spoločnosti ako celku, aby sme položili základy spravodlivejšieho kurzu proti nenávisti, ktorá čoraz viac trápi občanov, uspejeme len vtedy, ak skutočne chceme, aby prostredníctvom rodiny školy činnosti dobrovoľníctva spoločností občanov prostredníctvom lásky k nášmu blížnemu

Tekst główny (automatic translation in slovenščina)

  • +To je pravi čas, leta, da damo vsem skupaj boj, v katerem bomo spremenili našo družbo v smeri blaginje na vseh ravneh državljanov v Evropski uniji, tako da bomo lahko dosegli jutri naših otrok in družbe kot celote, da bi postavili temelje za pravičnejšo pot proti sovraštvu, ki vse bolj pesti državljane, uspeli bomo le, če si bomo resnično želeli, da bi prek družine šola izvajala dejanja prostovoljstva v družbah državljanov z ljubeznijo do sočloveka.

Tekst główny (automatic translation in svenska)

  • +Det är rätt tid, år, att ge alla tillsammans den kamp där vi kommer att förändra vårt samhälle mot välstånd på alla nivåer av medborgare i Europeiska unionen så att vi kan uppnå morgondagen för våra barn och samhället som helhet för att lägga grunden för en rättvisare kurs mot det hat som plågar medborgarna mer och mer, vi kommer bara att lyckas om vi verkligen vill att det, genom familjen skolan åtgärder volontärarbete samhällen av medborgare genom kärlek till våra medmänniskor.

Potwierdź

Zaloguj się

Możesz uzyskać dostęp do platformy z konta zewnętrznego

Udostępnij