Mur għall-kontenut ewlieni

Baġit Ewropew ġdid adattat għall-ambizzjonijiet tagħna

Motivazzjoni ewlenija wara l-azzjoni Ewropea

Bidliet fi "Kuntratti fir-Riċerka Xjentifika”

Avatar Filipa TORRÃO

Titlu (English)

  • +Contracts in Scientific Research

Titlu (automatic translation in български)

  • +Договори в областта на научните изследвания

Titlu (automatický překlad do čeština)

  • +Zakázky ve vědeckém výzkumu

Titlu (automatic translation in dansk)

  • +Kontrakter inden for videnskabelig forskning

Titlu (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • +Verträge in der wissenschaftlichen Forschung

Titlu (automatic translation in ελληνικά)

  • +Συμβάσεις επιστημονικής έρευνας

Titlu (traducción automática a español)

  • +Contratos en Investigación Científica

Titlu (automatic translation in eesti)

  • +Lepingud teadusuuringute valdkonnas

Titlu (automaattinen käännös kielelle suomi)

  • +Tieteellisen tutkimuksen sopimukset

Titlu (traduction automatique en français)

  • +Contrats de recherche scientifique

Titlu (automatic translation in Gaeilge)

  • +Conarthaí i dTaighde Eolaíoch

Titlu (automatic translation in hrvatski)

  • +Ugovori o znanstvenom istraživanju

Titlu (automatic translation in magyar)

  • +Szerződések a tudományos kutatásban

Titlu (automatic translation in italiano)

  • +Contratti nella ricerca scientifica

Titlu (automatic translation in lietuvių)

  • +Sutartys mokslinių tyrimų srityje

Titlu (automatic translation in latviešu)

  • +Līgumi zinātniskās pētniecības jomā

Titlu (automatic translation in Malti)

  • +Kuntratti fir-Riċerka Xjentifika

Titlu (automatic translation in Nederlands)

  • +Contracten in wetenschappelijk onderzoek

Titlu (automatic translation in polski)

  • +Kontrakty w badaniach naukowych

Titlu (automatic translation in português)

  • +Contratos em Investigação Científica

Titlu (automatic translation in română)

  • +Contracte de cercetare științifică

Titlu (automatic translation in slovenčina)

  • +Zmluvy vo vedeckom výskume

Titlu (automatic translation in slovenščina)

  • +Naročila na področju znanstvenih raziskav

Titlu (automatic translation in svenska)

  • +Kontrakt inom vetenskaplig forskning

Kontenut prinċipali (English)

  • +European scientific research should be based on real contracts for technicians, phd students and post docs, like some European Union countries are doing already.

Kontenut prinċipali (automatic translation in български)

  • +European scientific research should be based on real contracts for technicians, phd students and post docs, like some European Union countries are doing already.

Kontenut prinċipali (automatický překlad do čeština)

  • +Evropský vědecký výzkum by měl být založen na skutečných smlouvách pro techniky, doktorandy a postdoktorandy, jak to již dělají některé země Evropské unie.

Kontenut prinċipali (automatic translation in dansk)

  • +Europæisk videnskabelig forskning bør baseres på reelle kontrakter for teknikere, ph.d.-studerende og postdocs, som nogle EU-lande allerede gør.

Kontenut prinċipali (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • +Die europäische wissenschaftliche Forschung sollte auf echten Verträgen für Techniker, Doktoranden und Postdoktoranden basieren, wie es einige Länder der Europäischen Union bereits tun.

Kontenut prinċipali (automatic translation in ελληνικά)

  • +Η ευρωπαϊκή επιστημονική έρευνα θα πρέπει να βασίζεται σε πραγματικές συμβάσεις για τεχνικούς, διδακτορικούς φοιτητές και μεταδιδακτορικούς, όπως κάνουν ήδη ορισμένες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Kontenut prinċipali (traducción automática a español)

  • +La investigación científica europea debería basarse en contratos reales para técnicos, estudiantes de doctorado y postdoctorados, como ya están haciendo algunos países de la Unión Europea.

Kontenut prinċipali (automatic translation in eesti)

  • +Euroopa teadusuuringud peaksid põhinema tegelikel lepingutel tehnikute, doktorantide ja järeldoktorite jaoks, nagu mõned Euroopa Liidu riigid juba teevad.

Kontenut prinċipali (automaattinen käännös kielelle suomi)

  • +Eurooppalaisen tieteellisen tutkimuksen olisi perustuttava teknikkojen, opiskelijoiden ja post doc -tutkijoiden todellisiin sopimuksiin, kuten jotkin Euroopan unionin maat jo tekevät.

Kontenut prinċipali (traduction automatique en français)

  • +La recherche scientifique européenne devrait reposer sur des contrats réels pour les techniciens, les étudiants en doctorat et les post-docs, comme le font déjà certains pays de l'Union européenne.

Kontenut prinċipali (automatic translation in Gaeilge)

  • +Ba cheart taighde eolaíoch Eorpach a bheith bunaithe ar fhíorchonarthaí do theicneoirí, do mhic léinn phd agus do mhic léinn iar-dhoiciméad, amhail mar atá á dhéanamh cheana féin ag roinnt tíortha san Aontas Eorpach.

Kontenut prinċipali (automatic translation in hrvatski)

  • +Europska znanstvena istraživanja trebala bi se temeljiti na stvarnim ugovorima za tehničare, studente doktorskih studija i poslijedoktorske studije, kao što to već čine neke zemlje Europske unije.

Kontenut prinċipali (automatic translation in magyar)

  • +Az európai tudományos kutatásnak valódi szerződéseken kell alapulnia a technikusok, a PhD-hallgatók és a posztdoktorok számára, ahogyan azt néhány európai uniós ország már teszi.

Kontenut prinċipali (automatic translation in italiano)

  • +La ricerca scientifica europea dovrebbe basarsi su contratti reali per tecnici, studenti di dottorato e post-doc, come stanno già facendo alcuni paesi dell'Unione europea.

Kontenut prinċipali (automatic translation in lietuvių)

  • +Europos moksliniai tyrimai turėtų būti grindžiami realiomis sutartimis su techniniais darbuotojais, doktorantais ir postdoktorantūra, kaip tai jau daro kai kurios Europos Sąjungos šalys.

Kontenut prinċipali (automatic translation in latviešu)

  • +Eiropas zinātniskās pētniecības pamatā vajadzētu būt reāliem līgumiem ar tehniķiem, doktorantiem un doktorantiem, kā to jau dara dažas Eiropas Savienības valstis.

Kontenut prinċipali (automatic translation in Malti)

  • +Ir-riċerka xjentifika Ewropea għandha tkun ibbażata fuq kuntratti reali għal tekniċi, studenti tal-phd u post docs, kif diġà qed jagħmlu xi pajjiżi tal-Unjoni Ewropea.

Kontenut prinċipali (automatic translation in Nederlands)

  • +Europees wetenschappelijk onderzoek moet gebaseerd zijn op echte contracten voor technici, phd-studenten en postdocs, zoals sommige landen van de Europese Unie al doen.

Kontenut prinċipali (automatic translation in polski)

  • +Europejskie badania naukowe powinny opierać się na rzeczywistych umowach dla techników, studentów studiów doktoranckich i doktorantów, tak jak robią to już niektóre kraje Unii Europejskiej.

Kontenut prinċipali (automatic translation in português)

  • +A investigação científica europeia deve basear-se em contratos reais para técnicos, estudantes de doutoramento e pós-docs, como alguns países da União Europeia já estão a fazer.

Kontenut prinċipali (automatic translation in română)

  • +Cercetarea științifică europeană ar trebui să se bazeze pe contracte reale pentru tehnicieni, doctoranzi și doctoranzi, așa cum fac deja unele țări din Uniunea Europeană.

Kontenut prinċipali (automatic translation in slovenčina)

  • +Európsky vedecký výskum by mal byť založený na skutočných zmluvách pre technikov, doktorandov a postdoktorandov, ako to už robia niektoré krajiny Európskej únie.

Kontenut prinċipali (automatic translation in slovenščina)

  • +Evropske znanstvene raziskave bi morale temeljiti na resničnih pogodbah za tehnike, doktorske študente in poštne delavce, kot to že počnejo nekatere države Evropske unije.

Kontenut prinċipali (automatic translation in svenska)

  • +Europeisk vetenskaplig forskning bör baseras på verkliga kontrakt för tekniker, doktorander och post docs, som vissa EU-länder redan gör.

Ikkonferma

Please log in

Tista’ taċċessa b’kont estern

Aqsam