Przejdź do treści głównej

Efektywność energetyczna

Twoja opinia może wpłynąć na zmianę polityki

Pokaż tekst oryginalny Uwaga: tłumaczenie automatyczne może nie być w 100% dokładne.

Zmiany w „W jaki sposób obywatele zmienią swoje samochody na mniej zanieczyszczające pojazdy?”

Avatar
Arancha Rodriguez Campos

Tytuł

  • +{"es"=>"Cómo van los ciudadanos a cambiar sus coches a vehículos menos contaminantes?", "machine_translations"=>{"bg"=>"Как гражданите ще сменят колите си с по-малко замърсяващи превозни средства?", "cs"=>"Jak chtějí občané změnit svá auta na méně znečišťující vozidla?", "da"=>"Hvordan vil borgerne ændre deres biler til mindre forurenende køretøjer?", "de"=>"Wie werden die Bürger ihre Autos auf weniger umweltschädliche Fahrzeuge umstellen?", "el"=>"Πώς θα αλλάξουν τα αυτοκίνητά τους οι πολίτες σε λιγότερο ρυπογόνα οχήματα;", "en"=>"How are citizens going to change their cars to less polluting vehicles?", "et"=>"Kuidas hakkavad kodanikud muutma oma autosid vähem saastavateks sõidukiteks?", "fi"=>"Miten kansalaiset vaihtavat autonsa vähemmän saastuttaviin ajoneuvoihin?", "fr"=>"Comment les citoyens vont-ils changer leur voiture en véhicules moins polluants?", "ga"=>"Cén chaoi a n-athróidh saoránaigh a gcarranna go feithiclí nach bhfuil chomh truaillitheach céanna?", "hr"=>"Kako će građani promijeniti svoje automobile u manje zagađujuća vozila?", "hu"=>"Hogyan változtatják meg a polgárok az autóikat kevésbé szennyező járművekké?", "it"=>"In che modo i cittadini cambieranno le loro auto in veicoli meno inquinanti?", "lt"=>"Kaip piliečiai ketina pakeisti savo automobilius į mažiau taršias transporto priemones?", "lv"=>"Kā iedzīvotāji mainīs savus automobiļus uz mazāk piesārņojošiem transportlīdzekļiem?", "mt"=>"Iċ-ċittadini kif se jibdlu l-karozzi tagħhom għal vetturi li jniġġsu inqas?", "nl"=>"Hoe veranderen burgers hun auto in minder vervuilende voertuigen?", "pl"=>"W jaki sposób obywatele zmienią swoje samochody na mniej zanieczyszczające pojazdy?", "pt"=>"Como é que os cidadãos vão mudar os seus automóveis para veículos menos poluentes?", "ro"=>"Cum își vor schimba cetățenii mașinile în vehicule mai puțin poluante?", "sk"=>"Ako budú občania meniť svoje autá na menej znečisťujúce vozidlá?", "sl"=>"Kako bodo državljani spremenili svoje avtomobile v vozila, ki manj onesnažujejo okolje?", "sv"=>"Hur ska medborgarna byta sina bilar till mindre förorenande fordon?"}}

Tekst główny

  • +["Partiendo de la base de que todos estamos comprometidos con la sostenibilidad y la reducción de nuestra huella de carbono,me pregunto,cómo van los ciudadanos a poder cambiar sus vehículos contaminantes si tiene un coste elevadísimo y las ayudas son escasas?\nEs más cómo van a poder los transportistas,con una huella de carbono alta, cambiar sus camiones y furgonetas si además del elevado coste no hay infraestructura eléctrica o a gas que les permita circular largas distancias?\nQue opciones hay hoy", ["Въз основа на това, че всички ние сме ангажирани с устойчивостта и намаляването на въглеродния си отпечатък, се питам: Как гражданите ще могат да променят замърсяващите си превозни средства, ако имат много високи разходи и помощта е оскъдна? По-скоро как превозвачите, които замърсяват много, ще променят камионите и микробусите си, ако в допълнение към високата цена няма електрическа или газова инфраструктура, която да им позволява да се движат с известна свобода?", "Na základě toho, že jsme všichni odhodláni usilovat o udržitelnost a snižování naší uhlíkové stopy, se ptám sám sebe: Jak budou moci občané změnit svá znečišťující vozidla, pokud budou mít velmi vysoké náklady a pomoc je vzácná? Je to více, jak přepravci, kteří hodně znečišťují, změní své nákladní automobily a dodávky, pokud kromě vysokých nákladů neexistuje infrastruktura pro elektřinu nebo plyn, která by jim umožňovala obíhat s určitou volností?", "På baggrund af, at vi alle er engageret i bæredygtighed og reduktion af vores CO2-fodaftryk, spørger jeg mig selv: Hvordan vil borgerne være i stand til at ændre deres forurenende køretøjer, hvis de har meget høje omkostninger, og støtten er knap? Er det mere, hvordan vil transportører, der forurener meget, ændre deres lastbiler og varevogne, hvis der ud over de høje omkostninger ikke er nogen elektricitets- eller gasinfrastruktur, der gør det muligt for dem at cirkulere med en vis frihed?", "Auf der Grundlage, dass wir uns alle für Nachhaltigkeit und die Verringerung unseres CO2-Fußabdrucks einsetzen, frage ich mich: Wie können Bürger ihre umweltschädlichen Fahrzeuge ändern, wenn sie sehr hohe Kosten haben und die Hilfe knapp ist? Ist es mehr, wie werden die Transporter, die viel verschmutzen, ihre LKWs und Transporter wechseln, wenn es neben den hohen Kosten keine Strom- oder Gasinfrastruktur gibt, die es ihnen ermöglicht, mit etwas Freiheit zu zirkulieren?", "Με βάση το γεγονός ότι είμαστε όλοι προσηλωμένοι στη βιωσιμότητα και στη μείωση του αποτυπώματος άνθρακα, αναρωτιέμαι: Πώς θα είναι οι πολίτες σε θέση να αλλάξουν τα ρυπογόνα οχήματά τους εάν έχουν πολύ υψηλό κόστος και η βοήθεια είναι σπάνια; Είναι περισσότερο πώς οι μεταφορείς, που ρυπαίνουν πολύ, θα αλλάξουν τα φορτηγά και τα φορτηγά τους αν εκτός από το υψηλό κόστος δεν υπάρχει υποδομή ηλεκτρικής ενέργειας ή φυσικού αερίου που να τους επιτρέπει να κυκλοφορούν με κάποια ελευθερία;", "On the basis that we are all committed to sustainability and reducing our carbon footprint, I ask myself, How will citizens be able to change their polluting vehicles if they have a very high cost and the aid is scarce? Is it more how will the transporters, who pollute a lot, change their trucks and vans if in addition to the high cost there is no electricity or gas infrastructure that allows them to circulate with some freedom?", "Lähtudes sellest, et me kõik oleme pühendunud jätkusuutlikkusele ja CO2-jalajälje vähendamisele, küsin endalt: Kuidas saavad kodanikud muuta oma saastavaid sõidukeid, kui neil on väga suured kulud ja abi napib? Kas see on rohkem, kuidas vedajad, kes palju saastavad, muudavad oma veoautosid ja kaubikuid, kui lisaks suurtele kuludele ei ole elektri- või gaasitaristut, mis võimaldaks neil mingi vabadusega liikuda?", "Koska olemme kaikki sitoutuneet kestävyyteen ja hiilijalanjäljen pienentämiseen, kysyn itseltäni, miten kansalaiset voivat muuttaa saastuttavia ajoneuvojaan, jos niiden kustannukset ovat erittäin korkeat ja tuki on niukasti? Miten liikenteenharjoittajat, jotka saastuttavat paljon, vaihtavat kuorma- ja pakettiautojaan, jos korkeiden kustannusten lisäksi ei ole sähkö- tai kaasuinfrastruktuuria, joka antaisi heille mahdollisuuden liikkua vapaasti?", "Étant donné que nous sommes tous engagés en faveur de la durabilité et de la réduction de notre empreinte carbone, je me demande comment les citoyens seront-ils en mesure de changer leurs véhicules polluants s’ils ont un coût très élevé et que l’aide est rare? Est-ce plus comment les transporteurs, qui polluent beaucoup, changeront leurs camions et camionnettes si, en plus du coût élevé, il n’y a pas d’infrastructure électrique ou gazière qui leur permet de circuler avec une certaine liberté?", "Ar an mbonn go bhfuilimid go léir tiomanta don inbhuanaitheacht agus dár lorg carbóin a laghdú, iarraim orm féin, Conas a bheidh saoránaigh in ann a bhfeithiclí truaillitheacha a athrú má bhíonn costas an-ard orthu agus má tá an cúnamh gann? An bhfuil sé níos mó conas a dhéanfaidh na hiompróirí, a thruaillíonn go leor, a dtrucailí agus a veaineanna a athrú más rud é, sa bhreis ar an gcostas ard, nach bhfuil aon bhonneagar leictreachais nó gáis a ligeann dóibh scaipeadh le saoirse éigin?", "Na temelju toga što smo svi predani održivosti i smanjenju ugljičnog otiska, pitam se kako će građani moći promijeniti svoja vozila koja onečišćuju okoliš ako imaju vrlo visoke troškove i ako je pomoć oskudna? Je li to više kako će prijevoznici, koji puno zagađuju, promijeniti svoje kamione i kombije ako osim visokih troškova ne postoji električna ili plinska infrastruktura koja im omogućuje da cirkuliraju s nekom slobodom?", "Azon az alapon, hogy mindannyian elkötelezettek vagyunk a fenntarthatóság és a szénlábnyom csökkentése mellett, megkérdezem magamtól: Hogyan lesznek képesek a polgárok megváltoztatni szennyező járműveiket, ha nagyon magasak a költségeik és a segélyek szűkösek? Több, hogy a sokat szennyező szállítók hogyan változtatják meg teherautóikat és furgonjaikat, ha a magas költségek mellett nincs olyan villamosenergia- vagy gázinfrastruktúra, amely lehetővé tenné számukra, hogy bizonyos szabadsággal közlekedjenek?", "Sulla base del fatto che siamo tutti impegnati a favore della sostenibilità e della riduzione della nostra impronta di carbonio, mi chiedo: in che modo i cittadini saranno in grado di cambiare i loro veicoli inquinanti se hanno un costo molto elevato e gli aiuti sono scarsi? È di più come faranno i trasportatori, che inquinano molto, a cambiare i loro camion e furgoni se oltre al costo elevato non ci sono infrastrutture elettriche o di gas che permettano loro di circolare con una certa libertà?", "Remdamasis tuo, kad visi esame įsipareigoję siekti tvarumo ir mažinti savo anglies pėdsaką, klausiu savęs: kaip piliečiai galės pakeisti savo taršias transporto priemones, jei jų išlaidos bus labai didelės ir pagalba bus nedidelė? Ar daugiau kaip daug teršiantys vežėjai pakeis savo sunkvežimius ir furgonus, jei, be didelių sąnaudų, nėra elektros ar dujų infrastruktūros, kuri leistų jiems judėti su tam tikra laisve?", "Pamatojoties uz to, ka mēs visi esam apņēmušies panākt ilgtspēju un samazināt mūsu oglekļa pēdu, es sev jautāju: Kā pilsoņi spēs mainīt savus piesārņojošos transportlīdzekļus, ja viņiem būs ļoti augstas izmaksas un palīdzība būs nepietiekama? Vai tas ir vēl vairāk, kā pārvadātāji, kas piesārņo daudz, mainīs savus kravas automobiļus un furgonus, ja papildus augstajām izmaksām nav elektroenerģijas vai gāzes infrastruktūras, kas ļautu tiem pārvietoties ar zināmu brīvību?", "Fuq il-bażi li aħna lkoll impenjati favur is-sostenibbiltà u t-tnaqqis tal-marka tal-karbonju tagħna, nistaqsi lili nnifsi, Kif se jkunu jistgħu jibdlu l-vetturi li jniġġsu tagħhom jekk ikollhom spiża għolja ħafna u l-għajnuna tkun skarsa? It-trasportaturi, li jniġġsu ħafna, kif se jibdlu t-trakkijiet u l-vannijiet tagħhom jekk minbarra l-ispiża għolja ma jkun hemm l-ebda infrastruttura tal-elettriku jew tal-gass li tippermettilhom jiċċirkolaw b’xi libertà?", "Op basis van het feit dat we ons allemaal inzetten voor duurzaamheid en het verminderen van onze CO2-voetafdruk, vraag ik mezelf af: Hoe kunnen burgers hun vervuilende voertuigen veranderen als ze zeer hoge kosten hebben en de hulp schaars is? Is het meer hoe de transporteurs, die veel vervuilen, van vrachtwagens en bestelwagens veranderen als er naast de hoge kosten geen elektriciteits- of gasinfrastructuur is die hen in staat stelt om met enige vrijheid te circuleren?", "Opierając się na tym, że wszyscy jesteśmy zaangażowani w zrównoważony rozwój i ograniczanie naszego śladu węglowego, zadam sobie pytanie: W jaki sposób obywatele będą w stanie zmienić swoje zanieczyszczające pojazdy, jeśli mają bardzo wysokie koszty, a pomoc jest niewielka? Czy to więcej, jak przewoźnicy, którzy dużo zanieczyszczają, zmienią swoje ciężarówki i samochody dostawcze, jeśli oprócz wysokich kosztów nie ma infrastruktury elektrycznej lub gazowej, która pozwoliłaby im krążyć z pewną swobodą?", "Com base no facto de estarmos todos empenhados na sustentabilidade e na redução da nossa pegada de carbono, pergunto-me: Como é que os cidadãos poderão mudar os seus veículos poluentes se tiverem um custo muito elevado e se a ajuda for escassa? Será mais uma forma de os transportadores, que poluem muito, trocarem os seus camiões e carrinhas se, além do elevado custo, não houver infraestrutura de eletricidade ou gás que lhes permita circular com alguma liberdade?", "Pe baza faptului că suntem cu toții dedicați sustenabilității și reducerii amprentei noastre de carbon, mă întreb: Cum vor putea cetățenii să își schimbe vehiculele poluante dacă au un cost foarte ridicat și ajutorul este limitat? Este mai mult cum vor schimba transportatorii, care poluează mult, camioanele și camionetele dacă, în plus față de costurile ridicate, nu există infrastructură de energie electrică sau de gaze care să le permită să circule cu o oarecare libertate?", "Na základe toho, že sme všetci odhodlaní k udržateľnosti a zníženiu našej uhlíkovej stopy, sa pýtam, ako budú môcť občania zmeniť svoje znečisťujúce vozidlá, ak majú veľmi vysoké náklady a pomoc je nedostatočná? Je viac toho, ako prepravcovia, ktorí veľa znečisťujú, zmenia svoje nákladné vozidlá a dodávky, ak okrem vysokých nákladov neexistuje elektrina alebo plynárenská infraštruktúra, ktorá by im umožňovala obeh s určitou voľnosťou?", "Glede na to, da smo vsi zavezani trajnosti in zmanjšanju ogljičnega odtisa, se sprašujem: Kako bodo lahko državljani spremenili svoja vozila, ki onesnažujejo okolje, če bodo imeli zelo visoke stroške in je pomoč redka? Ali je bolj pomembno, kako bodo prevozniki, ki veliko onesnažujejo, zamenjali tovornjake in dostavna vozila, če poleg visokih stroškov ni infrastrukture za elektriko ali plin, ki bi jim omogočala, da prosto krožijo?", "Med tanke på att vi alla är engagerade i hållbarhet och minskning av vårt koldioxidavtryck frågar jag mig själv: Hur kommer medborgarna att kunna byta sina förorenande fordon om de har en mycket hög kostnad och stödet är knappt? Är det mer hur kommer transportörerna, som förorenar mycket, att byta lastbilar och skåpbilar om det utöver den höga kostnaden inte finns någon el- eller gasinfrastruktur som tillåter dem att cirkulera med viss frihet?"]]

Potwierdź

Zaloguj się

Możesz uzyskać dostęp do platformy z konta zewnętrznego

Udostępnij