Otse põhisisu juurde

Energiatõhusus

Avaldage arvamust ja mõjutage poliitikat

Muudatused üksuses „Maksustada rikkad, kes kasutavad palju kütust, teha neid vähendada tarbimist.“

Avatar Jiashen Li

Pealkiri (English)

  • +Tax the rich who use a lot of fuel,make them reduce the consumption.

Pealkiri (automatic translation in български)

  • +Данъчно облагане на богатите, които използват много гориво,накарайте ги да намалят потреблението.

Pealkiri (automatický překlad do čeština)

  • +Zdanění bohatých, kteří spotřebovávají velké množství paliva, aby snížili spotřebu.

Pealkiri (automatic translation in dansk)

  • +Beskat de rige, der bruger meget brændstof, få dem til at reducere forbruget.

Pealkiri (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • +Steuern Sie die Reichen, die viel Treibstoff verbrauchen, damit sie den Verbrauch reduzieren.

Pealkiri (automatic translation in ελληνικά)

  • +Φορολογήστε τους πλούσιους που χρησιμοποιούν πολλά καύσιμα, κάντε τους να μειώσουν την κατανάλωση.

Pealkiri (traducción automática a español)

  • +Impuestos a los ricos que utilizan una gran cantidad de combustible,hacer que reduzcan el consumo.

Pealkiri (automatic translation in eesti)

  • +Maksustada rikkad, kes kasutavad palju kütust, teha neid vähendada tarbimist.

Pealkiri (automaattinen käännös kielelle suomi)

  • +Verota rikkaita, jotka käyttävät paljon polttoainetta,tehdä niistä vähentää kulutusta.

Pealkiri (traduction automatique en français)

  • +Taxer les riches qui utilisent beaucoup de carburant, les faire réduire la consommation.

Pealkiri (automatic translation in Gaeilge)

  • +Cáin an saibhir a úsáideann a lán breosla, a dhéanamh iad a laghdú ar an tomhaltas.

Pealkiri (automatic translation in hrvatski)

  • +Porez bogatih koji koriste puno goriva,napraviti ih smanjiti potrošnju.

Pealkiri (automatic translation in magyar)

  • +Adóztassa meg a gazdagokat, akik sok üzemanyagot használnak, hogy csökkentsék a fogyasztást.

Pealkiri (automatic translation in italiano)

  • +Tassare i ricchi che usano un sacco di carburante, farli ridurre il consumo.

Pealkiri (automatic translation in lietuvių)

  • +Apmokestinkite turtuolius, kurie naudoja daug kuro, todėl jie sumažina suvartojimą.

Pealkiri (automatic translation in latviešu)

  • +Nodokļu bagāts, kas izmanto daudz degvielas, padarīt tos samazināt patēriņu.

Pealkiri (automatic translation in Malti)

  • +Intaxxa l-għonja li jużaw ħafna fjuwil jagħmluhom inaqqsu l-konsum.

Pealkiri (automatic translation in Nederlands)

  • +Belasting aan de rijken die veel brandstof gebruiken, zorg ervoor dat ze het verbruik verminderen.

Pealkiri (automatic translation in polski)

  • +Opodatkuj bogatych, którzy zużywają dużo paliwa, spraw, aby zmniejszyli zużycie.

Pealkiri (automatic translation in português)

  • +Tributar os ricos que usam muito combustível, fazê-los reduzir o consumo.

Pealkiri (automatic translation in română)

  • +Impozitați pe cei bogați care folosesc o mulțime de combustibil, făcându-i să reducă consumul.

Pealkiri (automatic translation in slovenčina)

  • +Zdaniť bohatých, ktorí používajú veľa paliva,urobiť ich znížiť spotrebu.

Pealkiri (automatic translation in slovenščina)

  • +Obdavčite bogate, ki porabijo veliko goriva, zmanjšajte porabo.

Pealkiri (automatic translation in svenska)

  • +Beskatta de rika som använder mycket bränsle, få dem att minska förbrukningen.

Sisu (English)

  • +Tax the rich who use a lot of fuel,make them reduce the consumption.

Sisu (automatic translation in български)

  • +Данъчно облагане на богатите, които използват много гориво,накарайте ги да намалят потреблението.

Sisu (automatický překlad do čeština)

  • +Zdanění bohatých, kteří spotřebovávají velké množství paliva, aby snížili spotřebu.

Sisu (automatic translation in dansk)

  • +Beskat de rige, der bruger meget brændstof, få dem til at reducere forbruget.

Sisu (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • +Steuern Sie die Reichen, die viel Treibstoff verbrauchen, damit sie den Verbrauch reduzieren.

Sisu (automatic translation in ελληνικά)

  • +Φορολογήστε τους πλούσιους που χρησιμοποιούν πολλά καύσιμα, κάντε τους να μειώσουν την κατανάλωση.

Sisu (traducción automática a español)

  • +Impuestos a los ricos que utilizan una gran cantidad de combustible,hacer que reduzcan el consumo.

Sisu (automatic translation in eesti)

  • +Maksustada rikkad, kes kasutavad palju kütust, teha neid vähendada tarbimist.

Sisu (automaattinen käännös kielelle suomi)

  • +Verota rikkaita, jotka käyttävät paljon polttoainetta,tehdä niistä vähentää kulutusta.

Sisu (traduction automatique en français)

  • +Taxer les riches qui utilisent beaucoup de carburant, les faire réduire la consommation.

Sisu (automatic translation in Gaeilge)

  • +Cáin an saibhir a úsáideann a lán breosla, a dhéanamh iad a laghdú ar an tomhaltas.

Sisu (automatic translation in hrvatski)

  • +Porez bogatih koji koriste puno goriva,napraviti ih smanjiti potrošnju.

Sisu (automatic translation in magyar)

  • +Adóztassa meg a gazdagokat, akik sok üzemanyagot használnak, hogy csökkentsék a fogyasztást.

Sisu (automatic translation in italiano)

  • +Tassare i ricchi che usano un sacco di carburante, farli ridurre il consumo.

Sisu (automatic translation in lietuvių)

  • +Apmokestinkite turtuolius, kurie naudoja daug kuro, todėl jie sumažina suvartojimą.

Sisu (automatic translation in latviešu)

  • +Nodokļu bagāts, kas izmanto daudz degvielas, padarīt tos samazināt patēriņu.

Sisu (automatic translation in Malti)

  • +Intaxxa l-għonja li jużaw ħafna fjuwil jagħmluhom inaqqsu l-konsum.

Sisu (automatic translation in Nederlands)

  • +Belasting aan de rijken die veel brandstof gebruiken, zorg ervoor dat ze het verbruik verminderen.

Sisu (automatic translation in polski)

  • +Opodatkuj bogatych, którzy zużywają dużo paliwa, spraw, aby zmniejszyli zużycie.

Sisu (automatic translation in português)

  • +Tributar os ricos que usam muito combustível, fazê-los reduzir o consumo.

Sisu (automatic translation in română)

  • +Impozitați pe cei bogați care folosesc o mulțime de combustibil, făcându-i să reducă consumul.

Sisu (automatic translation in slovenčina)

  • +Zdaniť bohatých, ktorí používajú veľa paliva,urobiť ich znížiť spotrebu.

Sisu (automatic translation in slovenščina)

  • +Obdavčite bogate, ki porabijo veliko goriva, zmanjšajte porabo.

Sisu (automatic translation in svenska)

  • +Beskatta de rika som använder mycket bränsle, få dem att minska förbrukningen.

Kinnita

Please log in

Saate siseneda välise kontoga

Jaga