
Põlvkondadevaheline õiglus
Avaldage arvamust ja mõjutage poliitikat
Muudatused üksuses „An EU Action Plan to Combat Ageism for Enhancing the Rights of Younger and Older Women “
Pealkiri (français)
- +An EU Action Plan to Combat Ageism for Enhancing the Rights of Younger and Older Women
Pealkiri (automatic translation in български)
- +План за действие на ЕС за борба с възрастовата дискриминация с цел укрепване на правата на по-младите и по-възрастните жени
Pealkiri (automatický překlad do čeština)
- +Akční plán EU pro boj proti Ageismu v zájmu posílení práv mladších a starších žen
Pealkiri (automatic translation in dansk)
- +En EU-handlingsplan til bekæmpelse af alderdom med henblik på at styrke yngre og ældre kvinders rettigheder
Pealkiri (automatische Übersetzung in Deutsch)
- +Ein EU-Aktionsplan zur Bekämpfung von Ageism zur Stärkung der Rechte jüngerer und älterer Frauen
Pealkiri (automatic translation in ελληνικά)
- +Σχέδιο δράσης της ΕΕ για την καταπολέμηση του ηλικιακού ρατσισμού για την ενίσχυση των δικαιωμάτων των νέων και των ηλικιωμένων γυναικών
Pealkiri (traducción automática a español)
- +Plan de acción de la UE de lucha contra el envejecimiento para mejorar los derechos de las mujeres más jóvenes y mayores
Pealkiri (automatic translation in eesti)
- +ELi tegevuskava vanuselise diskrimineerimise vastu võitlemiseks, et suurendada nooremate ja vanemate naiste õigusi
Pealkiri (automaattinen käännös kielelle suomi)
- +EU:n toimintasuunnitelma ikääntymisen torjumiseksi nuorten ja ikääntyneiden naisten oikeuksien parantamiseksi
Pealkiri (traduction automatique en français)
- +Un plan d'action de l'UE pour lutter contre l'âgisme en vue de renforcer les droits des femmes plus jeunes et plus âgées
Pealkiri (automatic translation in Gaeilge)
- +Plean Gníomhaíochta an Aontais chun an tAosachas a Chomhrac chun Cearta na mBan Óg agus na mBan Scothaosta a Fheabhsú
Pealkiri (automatic translation in hrvatski)
- +Akcijski plan EU-a za borbu protiv starenja radi jačanja prava mladih i starijih žena
Pealkiri (automatic translation in magyar)
- +Uniós cselekvési terv az idősödés elleni küzdelemre a fiatalabb és idősebb nők jogainak megerősítése érdekében
Pealkiri (automatic translation in italiano)
- +Un piano d'azione dell'UE per combattere l'ageismo al fine di rafforzare i diritti delle donne più giovani e anziane
Pealkiri (automatic translation in lietuvių)
- +ES kovos su diskriminacija dėl amžiaus veiksmų planas siekiant stiprinti jaunesnių ir vyresnių moterų teises
Pealkiri (automatic translation in latviešu)
- +ES rīcības plāns cīņai pret novecošanu, lai uzlabotu gados jaunāku un gados vecāku sieviešu tiesības
Pealkiri (automatic translation in Malti)
- +Pjan ta' Azzjoni tal-UE għall-Ġlieda kontra l-Etàżmu għat-Tisħiħ tad-Drittijiet tan-Nisa Żgħażagħ u Akbar fl-Età
Pealkiri (automatic translation in Nederlands)
- +Een EU-actieplan ter bestrijding van leeftijdsdiscriminatie ter bevordering van de rechten van jonge en oudere vrouwen
Pealkiri (automatic translation in polski)
- +Plan działania UE na rzecz zwalczania starości w celu wzmocnienia praw młodszych i starszych kobiet
Pealkiri (automatic translation in português)
- +Plano de Ação da UE de Combate ao Ageismo para o Reforço dos Direitos das Mulheres Jovens e Idosas
Pealkiri (automatic translation in română)
- +Un plan de acțiune al UE pentru combaterea îmbătrânirii în vederea consolidării drepturilor femeilor mai tinere și mai în vârstă
Pealkiri (automatic translation in slovenčina)
- +Akčný plán EÚ na boj proti Ageizmu v záujme posilnenia práv mladších a starších žien
Pealkiri (automatic translation in slovenščina)
- +Akcijski načrt EU za boj proti staranju za krepitev pravic mlajših in starejših žensk
Pealkiri (automatic translation in svenska)
- +An EU Action Plan to Combat Ageism for Enhancing the Rights of Younger and Older Women
Sisu (français)
- +Women of all ages face multiple and intersecting forms of discrimination: ageism, sexism, racism, ableism, and classism through their life course. Older women have led the struggle for achieving gender equality and combatting gender-based violence, laying the groundwork for the rights we enjoy today, while younger women continue to push that legacy forward. Intergenerational solidarity requires society to actively support and strengthen connections across feminist movements, fostering unity and shared purpose across all ages. Achieving a ‘Union of Equality’ demands that we combat ageism and gender inequality as interlinked issues and tackle the barriers that limit women’s full participation and recognition.
- +Ageism, coupled with gendered stereotypes, create inequalities for women of all ages in employment, social protection, education, healthcare, long-term care, political participation, and more. AGE Platform Europe calls for mainstreaming age and gender into all EU policies and initiatives: https://www.age-platform.eu/areas-of-work/age-equality/ To achieve age equality, we need an EU Action Plan to Combat Ageism, that should be an integral part of the Intergenerational Fairness Strategy, grounded on a human rights-based approach, and using an intersectional gender perspective. Tackling discrimination and rethinking outdated socio-economic policies through the lens of intergenerational fairness and gender is critical to building a fairer, and more inclusive future for all.
Sisu (automatic translation in български)
- +Жените от всички възрасти са изправени пред множество и пресичащи се форми на дискриминация: възраст, сексизъм, расизъм, дееспособност и класизъм през целия си живот. По-възрастните жени поведоха борбата за постигане на равенство между половете и за борба с насилието, основано на пола, полагайки основите за правата, на които се радваме днес, докато по-младите жени продължават да прокарват това наследство напред. Солидарността между поколенията изисква обществото активно да подкрепя и укрепва връзките между феминистките движения, като насърчава единството и споделената цел във всички възрасти. Постигането на „Съюз на равенство“ изисква да се борим с възрастовата дискриминация и неравенството между половете като взаимосвързани проблеми и да се справим с пречките, които ограничават пълноценното участие и признаване на жените. Възрастизмът, съчетан със свързаните с пола стереотипи, създава неравенства за жените от всички възрасти по отношение на заетостта, социалната закрила, образованието, здравеопазването, дългосрочните грижи, политическото участие и др. AGE Platform Europe призовава за интегриране на въпросите, свързани с възрастта и равенството между половете, във всички политики и инициативи на ЕС: https://www.age-platform.eu/areas-of-work/age-equality/ За да постигнем равенство между половете, се нуждаем от план за действие на ЕС за борба с възрастовата дискриминация, който следва да бъде неразделна част от стратегията за справедливост между поколенията, основан на подход, основан на правата на човека, и използващ междусекторна перспектива за равенство между половете. Борбата с дискриминацията и преосмислянето на остарелите социално-икономически политики през призмата на справедливостта между поколенията и равенството между половете е от решаващо значение за изграждането на по-справедливо и по-приобщаващо бъдеще за всички.
Sisu (automatický překlad do čeština)
- +Ženy všech věkových kategorií čelí vícenásobným a vzájemně se prolínajícím formám diskriminace: ageismus, sexismus, rasismus, ableismus a klasicismus v průběhu jejich života. Starší ženy stály v čele boje za dosažení rovnosti žen a mužů a za boj proti genderově podmíněnému násilí a položily základy práv, kterých dnes požíváme, zatímco mladší ženy tento odkaz nadále prosazují. Mezigenerační solidarita vyžaduje, aby společnost aktivně podporovala a posilovala vazby mezi feministickými hnutími a podporovala jednotu a společný účel napříč všemi věkovými kategoriemi. Dosažení „Unie rovnosti“ vyžaduje, abychom bojovali proti ageismu a genderové nerovnosti jako vzájemně propojeným otázkám a řešili překážky, které omezují plnou účast a uznání žen. Ageismus spolu s genderovými stereotypy vytváří nerovnosti pro ženy všech věkových kategorií v zaměstnání, sociální ochraně, vzdělávání, zdravotní péči, dlouhodobé péči, účasti na politickém životě a dalších oblastech. Platforma AGE Europe vyzývá k začlenění hlediska věku a rovnosti žen a mužů do všech politik a iniciativ EU: https://www.age-platform.eu/areas-of-work/age-equality/ K dosažení věkové rovnosti potřebujeme akční plán EU pro boj proti Ageismu, který by měl být nedílnou součástí mezigenerační strategie spravedlnosti založené na přístupu založeném na lidských právech a využívajícím meziodvětvové genderové hledisko. Boj proti diskriminaci a přehodnocení zastaralých sociálně-ekonomických politik z hlediska mezigenerační spravedlnosti a rovnosti žen a mužů má zásadní význam pro budování spravedlivější a inkluzivnější budoucnosti pro všechny.
Sisu (automatic translation in dansk)
- +Kvinder i alle aldre udsættes for mange forskellige og indbyrdes forbundne former for forskelsbehandling: ageism, sexism, racism, ableism, and classism through their life course. Ældre kvinder har ført an i kampen for at opnå ligestilling mellem kønnene og bekæmpe kønsbaseret vold og lagt grunden til de rettigheder, vi nyder godt af i dag, mens yngre kvinder fortsætter med at skubbe denne arv fremad. Solidaritet mellem generationerne kræver, at samfundet aktivt støtter og styrker forbindelser på tværs af feministiske bevægelser og fremmer enhed og fælles formål på tværs af alle aldre. Opnåelse af en "Union med lige muligheder" kræver, at vi bekæmper aldersdiskrimination og ulighed mellem kønnene som indbyrdes forbundne spørgsmål og tackler de hindringer, der begrænser kvinders fulde deltagelse og anerkendelse. Alderdom kombineret med kønsstereotyper skaber uligheder for kvinder i alle aldre med hensyn til beskæftigelse, social beskyttelse, uddannelse, sundhedspleje, langtidspleje, politisk deltagelse og meget mere. AGE Platform Europe opfordrer til at integrere alder og køn i alle EU's politikker og initiativer: https://www.age-platform.eu/areas-of-work/age-equality/ For at opnå aldersligestilling har vi brug for en EU-handlingsplan til bekæmpelse af aldersdiskrimination, som bør være en integreret del af strategien for retfærdighed mellem generationerne, baseret på en menneskerettighedsbaseret tilgang og under anvendelse af et intersektionelt kønsperspektiv. Bekæmpelse af forskelsbehandling og nytænkning af forældede socioøkonomiske politikker med udgangspunkt i retfærdighed og køn mellem generationerne er afgørende for at opbygge en mere retfærdig og inklusiv fremtid for alle.
Sisu (automatische Übersetzung in Deutsch)
- +Frauen jeden Alters sind mehrfachen und sich überschneidenden Formen der Diskriminierung ausgesetzt: Ageismus, sexismus, rassismus, ableismus und klassizismus durch ihren lebenslauf. Ältere Frauen haben den Kampf für die Gleichstellung der Geschlechter und die Bekämpfung geschlechtsspezifischer Gewalt angeführt und den Grundstein für die Rechte gelegt, die wir heute genießen, während jüngere Frauen dieses Vermächtnis weiter vorantreiben. Solidarität zwischen den Generationen erfordert, dass die Gesellschaft die Verbindungen zwischen feministischen Bewegungen aktiv unterstützt und stärkt, um Einheit und gemeinsame Ziele für alle Altersgruppen zu fördern. Um eine „Union der Gleichheit“ zu schaffen, müssen wir Altersdiskriminierung und geschlechtsspezifische Ungleichheit als miteinander verknüpfte Probleme bekämpfen und die Hindernisse beseitigen, die die uneingeschränkte Teilhabe und Anerkennung von Frauen einschränken. Ageism, gepaart mit geschlechtsspezifischen Stereotypen, schaffen Ungleichheiten für Frauen aller Altersgruppen in Beschäftigung, Sozialschutz, Bildung, Gesundheitsversorgung, Langzeitpflege, politische Teilhabe und vieles mehr. Die AGE-Plattform Europa fordert die durchgängige Berücksichtigung von Alter und Geschlecht in allen Politikbereichen und Initiativen der EU: https://www.age-platform.eu/areas-of-work/age-equality/ Um die Gleichstellung der Geschlechter zu erreichen, brauchen wir einen EU-Aktionsplan zur Bekämpfung des Alters, der integraler Bestandteil der Strategie für Generationengerechtigkeit sein sollte, auf einem menschenrechtsbasierten Ansatz beruht und eine intersektionale Geschlechterperspektive nutzt. Die Bekämpfung von Diskriminierung und das Umdenken überholter sozioökonomischer Maßnahmen unter dem Gesichtspunkt der Generationengerechtigkeit und der Geschlechtergleichstellung ist für den Aufbau einer gerechteren und inklusiveren Zukunft für alle von entscheidender Bedeutung.
Sisu (automatic translation in ελληνικά)
- +Women of all ages face multiple and intersecting forms of discrimination: Ο ηλικιακός, ο σεξισμός, ο ρατσισμός, ο αριστοκρατισμός και ο ταξισμός μέσα από την πορεία της ζωής τους. Οι ηλικιωμένες γυναίκες ηγήθηκαν του αγώνα για την επίτευξη της ισότητας των φύλων και την καταπολέμηση της έμφυλης βίας, θέτοντας τις βάσεις για τα δικαιώματα που απολαμβάνουμε σήμερα, ενώ οι νεότερες γυναίκες συνεχίζουν να προωθούν αυτή την κληρονομιά. Η αλληλεγγύη μεταξύ των γενεών απαιτεί από την κοινωνία να υποστηρίξει ενεργά και να ενισχύσει τις συνδέσεις μεταξύ των φεμινιστικών κινημάτων, προωθώντας την ενότητα και τον κοινό σκοπό σε όλες τις ηλικίες. Η επίτευξη μιας «Ένωσης Ισότητας» απαιτεί να καταπολεμήσουμε τον ηλικιακό ρατσισμό και την ανισότητα των φύλων ως αλληλένδετα ζητήματα και να αντιμετωπίσουμε τα εμπόδια που περιορίζουν την πλήρη συμμετοχή και αναγνώριση των γυναικών. Ο ηλικιακός χαρακτήρας, σε συνδυασμό με τα έμφυλα στερεότυπα, δημιουργεί ανισότητες για τις γυναίκες όλων των ηλικιών όσον αφορά την απασχόληση, την κοινωνική προστασία, την εκπαίδευση, την υγειονομική περίθαλψη, τη μακροχρόνια φροντίδα, την πολιτική συμμετοχή και άλλα. Η πλατφόρμα AGE Platform Europe ζητεί την ενσωμάτωση της διάστασης της ηλικίας και του φύλου σε όλες τις πολιτικές και τις πρωτοβουλίες της ΕΕ: https://www.age-platform.eu/areas-of-work/age-equality/ Για την επίτευξη της ισότητας των ηλικιών, χρειαζόμαστε ένα σχέδιο δράσης της ΕΕ για την καταπολέμηση του ηλικιακού ρατσισμού, το οποίο θα πρέπει να αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της στρατηγικής για τη δικαιοσύνη μεταξύ των γενεών, να βασίζεται σε μια προσέγγιση με βάση τα ανθρώπινα δικαιώματα και να χρησιμοποιεί μια διατομεακή διάσταση του φύλου. Η αντιμετώπιση των διακρίσεων και η επανεξέταση παρωχημένων κοινωνικοοικονομικών πολιτικών υπό το πρίσμα της δικαιοσύνης μεταξύ των γενεών και του φύλου είναι ζωτικής σημασίας για την οικοδόμηση ενός δικαιότερου και πιο συμπεριληπτικού μέλλοντος για όλους.
Sisu (traducción automática a español)
- +Las mujeres de todas las edades se enfrentan a formas múltiples e interrelacionadas de discriminación: ageism, sexism, racismo, ableism y clasismo a través de su curso de la vida. Las mujeres mayores han liderado la lucha para lograr la igualdad de género y combatir la violencia de género, sentando las bases para los derechos que disfrutamos hoy, mientras que las mujeres más jóvenes continúan impulsando ese legado. La solidaridad intergeneracional requiere que la sociedad apoye y fortalezca activamente las conexiones entre los movimientos feministas, fomentando la unidad y el propósito compartido en todas las edades. Lograr una «Unión de la Igualdad» exige que combatamos el envejecimiento y la desigualdad de género como cuestiones interrelacionadas y que abordemos los obstáculos que limitan la plena participación y el reconocimiento de las mujeres. El envejecimiento, junto con los estereotipos de género, crea desigualdades para las mujeres de todas las edades en el empleo, la protección social, la educación, la atención médica, los cuidados de larga duración, la participación política y más. AGE Platform Europe pide que se integren la edad y el género en todas las políticas e iniciativas de la UE: https://www.age-platform.eu/areas-of-work/age-equality/ Para lograr la igualdad de edad, necesitamos un Plan de Acción de la UE para Combatir el Envejecimiento, que debe ser parte integrante de la Estrategia de Equidad Intergeneracional, basada en un enfoque basado en los derechos humanos y utilizando una perspectiva de género interseccional. Abordar la discriminación y repensar las políticas socioeconómicas obsoletas a través de la lente de la equidad intergeneracional y el género es fundamental para construir un futuro más justo e inclusivo para todos.
Sisu (automatic translation in eesti)
- +Igas vanuses naised puutuvad kokku mitmekordse ja läbipõimunud diskrimineerimise vormidega: vanuselisus, seksism, rassism, võimelisus ja klassitsism läbi oma elutee. Vanemad naised on juhtinud võitlust soolise võrdõiguslikkuse saavutamise ja soolise vägivalla vastu, pannes aluse õigustele, mis meil praegu on, samal ajal kui nooremad naised jätkavad selle pärandi edendamist. Põlvkondadevaheline solidaarsus nõuab, et ühiskond toetaks ja tugevdaks aktiivselt feministlike liikumiste vahelisi sidemeid, edendades ühtsust ja ühist eesmärki kõigis vanuserühmades. Võrdõiguslikkuse liidu saavutamiseks on vaja võidelda vanuselise diskrimineerimise ja soolise ebavõrdsuse kui omavahel seotud küsimuste vastu ning kõrvaldada tõkked, mis piiravad naiste täielikku osalemist ja tunnustamist. Vanus koos sooliste stereotüüpidega tekitab igas vanuses naiste jaoks ebavõrdsust tööhõives, sotsiaalkaitses, hariduses, tervishoius, pikaajalises hoolduses, poliitikas osalemises jne. AGE Platform Europe kutsub üles süvalaiendama vanust ja sugu kõigisse ELi poliitikavaldkondadesse ja algatustesse: https://www.age-platform.eu/areas-of-work/age-equality/ Vanuselise võrdõiguslikkuse saavutamiseks on meil vaja ELi tegevuskava vanuselise diskrimineerimise vastu võitlemiseks, mis peaks olema põlvkondadevahelise õigluse strateegia lahutamatu osa, põhinedes inimõigustel põhineval lähenemisviisil ja kasutades valdkonnaülest soolist perspektiivi. Diskrimineerimise vastu võitlemine ja vananenud sotsiaal-majandusliku poliitika ümbermõtestamine põlvkondadevahelise õigluse ja soolise võrdõiguslikkuse vaatenurgast on äärmiselt oluline, et luua kõigi jaoks õiglasem ja kaasavam tulevik.
Sisu (automaattinen käännös kielelle suomi)
- +Kaikenikäiset naiset kohtaavat moninkertaista ja risteävää syrjintää: ikäsyrjintää, seksismiä, rasismia, ableismiä ja klassismia läpi elämänkaaren. Ikääntyneet naiset ovat johtaneet taistelua sukupuolten tasa-arvon saavuttamiseksi ja sukupuoleen perustuvan väkivallan torjumiseksi ja luoneet perustan nykyisille oikeuksillemme, kun taas nuoret naiset jatkavat tämän perinnön edistämistä. Sukupolvien välinen solidaarisuus edellyttää, että yhteiskunta tukee ja vahvistaa aktiivisesti feminististen liikkeiden välisiä yhteyksiä ja edistää yhtenäisyyttä ja yhteistä tarkoitusta kaikenikäisille. ”Tasa-arvon unionin” saavuttaminen edellyttää, että torjumme ikäsyrjintää ja sukupuolten epätasa-arvoa toisiinsa liittyvinä kysymyksinä ja puutumme esteisiin, jotka rajoittavat naisten täysimääräistä osallistumista ja tunnustamista. Ikäsyrjintä ja sukupuolistereotypiat aiheuttavat kaikenikäisille naisille eriarvoisuutta työelämässä, sosiaalisessa suojelussa, koulutuksessa, terveydenhuollossa, pitkäaikaishoidossa ja poliittisessa osallistumisessa. AGE Platform Europe kehottaa valtavirtaistamaan iän ja sukupuolen kaikkiin EU:n politiikkoihin ja aloitteisiin: https://www.age-platform.eu/areas-of-work/age-equality/ Ikätasa-arvon saavuttamiseksi tarvitaan ikäsyrjinnän torjuntaa koskeva EU:n toimintasuunnitelma, jonka olisi oltava erottamaton osa sukupolvien välistä oikeudenmukaisuusstrategiaa, joka perustuu ihmisoikeuksiin perustuvaan lähestymistapaan ja jossa käytetään intersektionaalista sukupuolinäkökulmaa. Syrjinnän torjuminen ja vanhentuneiden sosioekonomisten politiikkojen uudelleenajattelu sukupolvien välisen oikeudenmukaisuuden ja sukupuolten tasa-arvon näkökulmasta on ratkaisevan tärkeää oikeudenmukaisemman ja osallistavamman tulevaisuuden rakentamiseksi kaikille.
Sisu (traduction automatique en français)
- +Les femmes de tous âges sont confrontées à des formes multiples et croisées de discrimination: l'âgisme, le sexisme, le racisme, le capacitisme et le classisme tout au long de leur vie. Les femmes âgées ont mené la lutte pour l'égalité des sexes et la lutte contre la violence fondée sur le genre, jetant les bases des droits dont nous jouissons aujourd'hui, tandis que les jeunes femmes continuent de faire avancer cet héritage. La solidarité intergénérationnelle exige que la société soutienne et renforce activement les liens entre les mouvements féministes, en favorisant l'unité et le but commun à tous les âges. La réalisation d’une «Union de l’égalité» exige que nous luttions contre l’âgisme et l’inégalité entre les hommes et les femmes en tant que questions interdépendantes et que nous nous attaquions aux obstacles qui limitent la pleine participation et la reconnaissance des femmes. L’âgisme, associé aux stéréotypes sexistes, crée des inégalités pour les femmes de tous âges en matière d’emploi, de protection sociale, d’éducation, de soins de santé, de soins de longue durée, de participation politique, etc. AGE Platform Europe appelle à intégrer l’âge et le genre dans toutes les politiques et initiatives de l’UE: https://www.age-platform.eu/areas-of-work/age-equality/ Pour parvenir à l’égalité des âges, nous avons besoin d’un plan d’action de l’UE pour lutter contre l’âgisme, qui devrait faire partie intégrante de la stratégie intergénérationnelle pour l’équité, s’appuyer sur une approche fondée sur les droits de l’homme et utiliser une perspective intersectionnelle de genre. Lutter contre la discrimination et repenser les politiques socio-économiques dépassées sous l'angle de l'équité intergénérationnelle et du genre est essentiel pour construire un avenir plus juste et plus inclusif pour tous.
Sisu (automatic translation in Gaeilge)
- +Bíonn ar mhná de gach aois dul i ngleic le hilchineálacha trasnacha idirdhealaithe: Aoiseachas, gnéasachas, ciníochas, cumasachas, agus aicmeachas trína gcúrsa saoil. Tá mná scothaosta i gceannas ar an streachailt chun comhionannas inscne a bhaint amach agus chun foréigean inscnebhunaithe a chomhrac, rud a leagann síos an bhunobair do na cearta atá againn inniu, agus leanann mná óga den oidhreacht sin a bhrú chun cinn. Leis an dlúthpháirtíocht idir na glúnta, ceanglaítear ar an tsochaí tacú go gníomhach le naisc idir gluaiseachtaí feimineacha agus iad a neartú, agus aontacht agus comhchuspóir a chothú i ngach aois. Chun ‘Aontas an Chomhionannais’ a bhaint amach, ní mór dúinn dul i ngleic leis an aoiseachas agus leis an neamhionannas inscne mar shaincheisteanna idirnasctha agus dul i ngleic leis na bacainní a chuireann teorainn le rannpháirtíocht agus aitheantas iomlán na mban. Cruthaíonn an t-aosachas, mar aon le steiréitíopaí inscne, neamhionannais do mhná de gach aois san fhostaíocht, sa chosaint shóisialta, san oideachas, sa chúram sláinte, sa chúram fadtéarmach, sa rannpháirtíocht pholaitiúil, agus go leor eile. Iarrann Ardán AGE Europe go ndéanfaí aois agus inscne a phríomhshruthú i mbeartais agus i dtionscnaimh uile an Aontais: https://www.age-platform.eu/areas-of-work/age-equality/ Chun comhionannas aoise a bhaint amach, tá Plean Gníomhaíochta de chuid an Aontais de dhíth orainn chun an tAosachas a Chomhrac, ar cheart dó a bheith ina dhlúthchuid den Straitéis Chothroime Idirghlúine, bunaithe ar chur chuige atá bunaithe ar chearta an duine, agus gné thrasnach inscne á húsáid. Tá sé ríthábhachtach dul i ngleic leis an idirdhealú agus athmhachnamh a dhéanamh ar bheartais shocheacnamaíocha atá as dáta trí lionsa na cothroime idirghlúine agus na hinscne chun todhchaí níos cothroime agus níos cuimsithí a thógáil do chách
Sisu (automatic translation in hrvatski)
- +Žene svih dobnih skupina suočavaju se s višestrukim i intersekcijskim oblicima diskriminacije: ageizam, seksizam, rasizam, sposobnost i klasizam kroz njihov životni tijek. Starije žene predvodile su borbu za postizanje rodne ravnopravnosti i borbu protiv rodno uvjetovanog nasilja, postavljajući temelje za prava koja danas uživamo, dok mlađe žene i dalje guraju to nasljeđe naprijed. Međugeneracijska solidarnost zahtijeva da društvo aktivno podupire i jača veze među feminističkim pokretima, potičući jedinstvo i zajedničku svrhu u svim dobnim skupinama. Za postizanje „Unije ravnopravnosti” potrebno je boriti se protiv dobne i rodne neravnopravnosti kao međusobno povezanih pitanja i ukloniti prepreke koje ograničavaju potpuno sudjelovanje i priznavanje žena. Ageizam, zajedno s rodnim stereotipima, stvara nejednakosti za žene svih dobnih skupina u zapošljavanju, socijalnoj zaštiti, obrazovanju, zdravstvenoj skrbi, dugotrajnoj skrbi, političkom sudjelovanju i još mnogo toga. Platforma AGE Europe poziva na uključivanje dobi i roda u sve politike i inicijative EU-a: https://www.age-platform.eu/areas-of-work/age-equality/ Kako bi se postigla dobna ravnopravnost, potreban nam je akcijski plan EU-a za borbu protiv starenja, koji bi trebao biti sastavni dio međugeneracijske strategije za pravednost koja se temelji na pristupu utemeljenom na ljudskim pravima i na intersekcijskoj rodnoj perspektivi. Borba protiv diskriminacije i preispitivanje zastarjelih socioekonomskih politika s pomoću međugeneracijske pravednosti i roda ključni su za izgradnju pravednije i uključivije budućnosti za sve
Sisu (automatic translation in magyar)
- +A nők életkortól függetlenül a megkülönböztetés többszörös és interszekcionális formáival szembesülnek: ageism, sexism, rasszizmus, ableism, and classism through their life course. Az idősebb nők vezették a nemek közötti egyenlőség eléréséért és a nemi alapú erőszak elleni küzdelemért folytatott küzdelmet, lefektetve a ma élvezett jogok alapjait, míg a fiatalabb nők továbbra is továbbviszik ezt az örökséget. A generációk közötti szolidaritás megköveteli a társadalomtól, hogy aktívan támogassa és erősítse a feminista mozgalmak közötti kapcsolatokat, elősegítve az egységet és a közös célt minden korosztályban. Az „egyenlőségközpontú Unió” megvalósítása megköveteli, hogy küzdjünk az életkoron alapuló megkülönböztetés és a nemek közötti egyenlőtlenség mint egymással összefüggő kérdések ellen, és számoljuk fel azokat az akadályokat, amelyek korlátozzák a nők teljes körű részvételét és elismerését. Az életkoron alapuló megkülönböztetés nemi sztereotípiákkal párosulva egyenlőtlenségeket teremt minden korú nő számára a foglalkoztatás, a szociális védelem, az oktatás, az egészségügy, a tartós ápolás-gondozás, a politikai részvétel stb. terén. Az AGE Platform Europe szorgalmazza az életkor és a nemek közötti egyenlőség általános érvényesítését valamennyi uniós szakpolitikában és kezdeményezésben: https://www.age-platform.eu/areas-of-work/age-equality/ Az életkori egyenlőség elérése érdekében uniós cselekvési tervre van szükségünk az Ageizmus elleni küzdelemhez, amelynek a generációk közötti méltányossági stratégia szerves részét kell képeznie, emberi jogokon alapuló megközelítésre kell épülnie, és interszekcionális nemi dimenziót kell alkalmaznia. A hátrányos megkülönböztetés kezelése és az elavult társadalmi-gazdasági politikák újragondolása a nemzedékek közötti méltányosság és a nemek közötti egyenlőség szemszögéből kritikus fontosságú ahhoz, hogy mindenki számára méltányosabb és inkluzívabb jövőt építsünk
Sisu (automatic translation in italiano)
- +Le donne di tutte le età subiscono forme multiple e intersezionali di discriminazione: l'ageismo, il sessismo, il razzismo, l'abilismo e il classismo nel corso della loro vita. Le donne anziane hanno guidato la lotta per raggiungere l'uguaglianza di genere e combattere la violenza di genere, gettando le basi per i diritti di cui godiamo oggi, mentre le donne più giovani continuano a portare avanti quell'eredità. La solidarietà intergenerazionale richiede che la società sostenga e rafforzi attivamente le connessioni tra i movimenti femministi, promuovendo l'unità e lo scopo condiviso in tutte le età. Il conseguimento di un'"Unione dell'uguaglianza" richiede di combattere l'ageismo e la disuguaglianza di genere come questioni interconnesse e di affrontare gli ostacoli che limitano la piena partecipazione e il riconoscimento delle donne. L'ageismo, insieme agli stereotipi di genere, crea disuguaglianze per le donne di tutte le età nel mondo del lavoro, nella protezione sociale, nell'istruzione, nell'assistenza sanitaria, nell'assistenza a lungo termine, nella partecipazione politica e altro ancora. AGE Platform Europe chiede di integrare l'età e il genere in tutte le politiche e iniziative dell'UE: https://www.age-platform.eu/areas-of-work/age-equality/ Per raggiungere la parità di età, abbiamo bisogno di un piano d'azione dell'UE per combattere l'ageismo, che dovrebbe essere parte integrante della strategia per l'equità intergenerazionale, basato su un approccio basato sui diritti umani e utilizzando una prospettiva di genere intersezionale. Affrontare la discriminazione e ripensare le politiche socioeconomiche obsolete attraverso la lente dell'equità intergenerazionale e del genere è fondamentale per costruire un futuro più equo e inclusivo per tutti.
Sisu (automatic translation in lietuvių)
- +Visų amžiaus grupių moterys susiduria su daugialype ir tarpusavyje susijusia diskriminacija: diskriminacija dėl amžiaus, seksizmas, rasizmas, gabumas ir klasizmas per visą savo gyvenimą. Vyresnio amžiaus moterys vadovavo kovai už lyčių lygybę ir kovą su smurtu dėl lyties, sudarydamos pagrindą teisėms, kuriomis šiandien mėgaujamės, o jaunesnės moterys ir toliau stumia šį palikimą į priekį. Kartų solidarumas reikalauja, kad visuomenė aktyviai remtų ir stiprintų feministinių judėjimų ryšius, skatindama visų amžiaus grupių vienybę ir bendrą tikslą. Norint sukurti lygybės sąjungą, reikia kovoti su diskriminacija dėl amžiaus ir lyčių nelygybe kaip tarpusavyje susijusiais klausimais ir šalinti kliūtis, ribojančias visapusišką moterų dalyvavimą ir pripažinimą. Ageism, coupled with gendered stereotypes, create inequalities for women of all ages in employment, social protection, education, healthcare, long-term care, political participation, and more. „AGE Platform Europe“ ragina amžių ir lyčių aspektą integruoti į visas ES politikos sritis ir iniciatyvas: https://www.age-platform.eu/areas-of-work/age-equality/ Kad pasiektume amžiaus lygybę, mums reikia ES kovos su diskriminacija dėl amžiaus veiksmų plano, kuris turėtų būti neatsiejama kartų teisingumo strategijos dalis, grindžiamas žmogaus teisėmis grindžiamu požiūriu ir tarpsektoriniu lyčių aspektu. Kova su diskriminacija ir pasenusios socialinės ir ekonominės politikos persvarstymas atsižvelgiant į kartų tarpusavio teisingumą ir lyčių aspektą yra labai svarbūs kuriant teisingesnę ir įtraukesnę ateitį visiems.
Sisu (automatic translation in latviešu)
- +Visu vecumu sievietes saskaras ar multiplu un intersekcionālu diskrimināciju: empātisms, seksisms, rasisms, empātisms un klasicisms viņu dzīves gaitā. Vecākas sievietes ir vadījušas cīņu par dzimumu līdztiesības panākšanu un ar dzimumu saistītas vardarbības apkarošanu, liekot pamatus tiesībām, kas mums ir šodien, savukārt jaunākas sievietes turpina virzīt šo mantojumu uz priekšu. Paaudžu solidaritātei ir nepieciešams, lai sabiedrība aktīvi atbalstītu un stiprinātu saiknes starp feministu kustībām, veicinot vienotību un kopīgu mērķi visās vecuma grupās. Lai izveidotu “Savienību, kurā valda līdztiesība”, ir jāapkaro vecuma diskriminācija un dzimumu nevienlīdzība kā savstarpēji saistīti jautājumi un jānovērš šķēršļi, kas ierobežo sieviešu pilnīgu līdzdalību un atzīšanu. Ageism apvienojumā ar dzimumu stereotipiem rada nevienlīdzību visu vecumu sievietēm nodarbinātības, sociālās aizsardzības, izglītības, veselības aprūpes, ilgtermiņa aprūpes, politiskās līdzdalības un citās jomās. AGE Platform Europe aicina integrēt vecumu un dzimumu visās ES politikas jomās un iniciatīvās: https://www.age-platform.eu/areas-of-work/age-equality/ Lai panāktu vecuma līdztiesību, mums ir vajadzīgs ES rīcības plāns cīņai pret novecošanu, kam vajadzētu būt neatņemamai daļai no paaudžu taisnīguma stratēģijas, kuras pamatā ir cilvēktiesībās balstīta pieeja un kurā izmantota intersekcionāla dzimumu perspektīva. Lai veidotu taisnīgāku un iekļaujošāku nākotni visiem, izšķiroša nozīme ir diskriminācijas apkarošanai un novecojušas sociālekonomiskās politikas pārskatīšanai, ņemot vērā starppaaudžu taisnīgumu un dzimumu līdztiesību.
Sisu (automatic translation in Malti)
- +In-nisa ta’ kull età jiffaċċjaw forom multipli u intersezzjonali ta’ diskriminazzjoni: l-etaiżmu, is-sessiżmu, ir-razziżmu, is-solitudni, u l-klassiżmu tul ħajjithom kollha. In-nisa akbar fl-età mexxew il-ġlieda għall-kisba tal-ugwaljanza bejn il-ġeneri u l-ġlieda kontra l-vjolenza abbażi tal-ġeneru, u wittew it-triq għad-drittijiet li ngawdu llum, filwaqt li n-nisa żgħażagħ ikomplu jimbuttaw dak il-legat ’il quddiem. Is-solidarjetà interġenerazzjonali tirrikjedi li s-soċjetà tappoġġa u ssaħħaħ b’mod attiv il-konnessjonijiet bejn il-movimenti femministi, filwaqt li trawwem l-unità u l-iskop kondiviż fl-etajiet kollha. Il-kisba ta' "Unjoni ta' Ugwaljanza" titlob li niġġieldu l-etaiżmu u l-inugwaljanza bejn il-ġeneri bħala kwistjonijiet interkonnessi u nindirizzaw l-ostakli li jillimitaw il-parteċipazzjoni u r-rikonoxximent sħaħ tan-nisa. Ix-xjuħija, flimkien ma' sterjotipi bbażati fuq il-ġeneru, joħolqu inugwaljanzi għan-nisa ta' kull età fl-impjiegi, il-protezzjoni soċjali, l-edukazzjoni, il-kura tas-saħħa, il-kura fit-tul, il-parteċipazzjoni politika, u aktar. Il-Pjattaforma AGE Ewropa tappella għall-integrazzjoni tal-età u l-ġeneru fil-politiki u l-inizjattivi kollha tal-UE: https://www.age-platform.eu/areas-of-work/age-equality/ Biex tinkiseb l-ugwaljanza bejn l-etajiet, neħtieġu Pjan ta’ Azzjoni tal-UE għall-Ġlieda kontra l-Etàżmu, li għandu jkun parti integrali mill-Istrateġija dwar il-Ġustizzja Interġenerazzjonali, ibbażat fuq approċċ ibbażat fuq id-drittijiet tal-bniedem, u bl-użu ta’ perspettiva intersezzjonali tal-ġeneru. L-indirizzar tad-diskriminazzjoni u l-kunsiderazzjoni mill-ġdid ta’ politiki soċjoekonomiċi skaduti mil-lenti tal-ġustizzja interġenerazzjonali u l-ġeneru huma kritiċi għall-bini ta’ futur aktar ġust u aktar inklużiv għal kulħadd
Sisu (automatic translation in Nederlands)
- +Vrouwen van alle leeftijden worden geconfronteerd met meerdere en elkaar kruisende vormen van discriminatie: ageisme, seksisme, racisme, ableisme en classisme door hun levensloop. Oudere vrouwen hebben de strijd geleid voor het bereiken van gendergelijkheid en het bestrijden van gendergerelateerd geweld, waardoor de basis is gelegd voor de rechten die we vandaag genieten, terwijl jongere vrouwen die erfenis blijven bevorderen. Solidariteit tussen de generaties vereist dat de samenleving de banden tussen feministische bewegingen actief ondersteunt en versterkt, en eenheid en een gedeeld doel tussen alle leeftijden bevordert. Om een “Unie van gelijkheid” tot stand te brengen, moeten we leeftijdsdiscriminatie en genderongelijkheid bestrijden als onderling verbonden kwesties en de belemmeringen aanpakken die de volledige participatie en erkenning van vrouwen in de weg staan. Ageisme, in combinatie met genderstereotypen, creëert ongelijkheden voor vrouwen van alle leeftijden op het gebied van werkgelegenheid, sociale bescherming, onderwijs, gezondheidszorg, langdurige zorg, politieke participatie en meer. AGE Platform Europe roept op om leeftijd en gender te integreren in alle beleidsmaatregelen en initiatieven van de EU: https://www.age-platform.eu/areas-of-work/age-equality/Om leeftijdsgelijkheid te bereiken, hebben we een EU-actieplan ter bestrijding van Ageism nodig, dat integraal deel moet uitmaken van de intergenerationele strategie voor billijkheid, gebaseerd moet zijn op een op mensenrechten gebaseerde aanpak en een intersectioneel genderperspectief moet gebruiken. Discriminatie aanpakken en verouderd sociaal-economisch beleid heroverwegen door de lens van intergenerationele rechtvaardigheid en gender is van cruciaal belang voor het opbouwen van een eerlijkere en inclusievere toekomst voor iedereen
Sisu (automatic translation in polski)
- +Kobiety w każdym wieku spotykają się z wielorakimi i krzyżowymi formami dyskryminacji: ageizm, seksizm, rasizm, candyzm i klasowość przez całe życie. Starsze kobiety przewodziły walce o osiągnięcie równości płci i zwalczanie przemocy ze względu na płeć, kładąc podwaliny pod prawa, z których dziś korzystamy, podczas gdy młodsze kobiety nadal kontynuują tę spuściznę. Solidarność międzypokoleniowa wymaga, aby społeczeństwo aktywnie wspierało i wzmacniało powiązania między ruchami feministycznymi, promując jedność i wspólny cel we wszystkich grupach wiekowych. Osiągnięcie „Unii równości” wymaga walki z ageizmem i nierównością płci jako wzajemnie powiązanymi kwestiami oraz usunięcia barier, które ograniczają pełne uczestnictwo i uznanie kobiet. Ageizm, w połączeniu ze stereotypami związanymi z płcią, tworzy nierówności dla kobiet w każdym wieku w zakresie zatrudnienia, ochrony socjalnej, edukacji, opieki zdrowotnej, opieki długoterminowej, udziału w życiu politycznym i innych. Platforma AGE Europe wzywa do uwzględniania problematyki wieku i płci we wszystkich politykach i inicjatywach UE: https://www.age-platform.eu/areas-of-work/age-equality/ Aby osiągnąć równość wiekową, potrzebujemy planu działania UE na rzecz zwalczania starości, który powinien stanowić integralną część międzypokoleniowej strategii na rzecz sprawiedliwości, opartej na podejściu opartym na prawach człowieka i wykorzystującej intersekcjonalną perspektywę płci. Tackling discrimination and rethinking outdated socio-economic policies through the lens of intergenerational fairness and gender is critical to building a fairer, and more inclusive future for all
Sisu (automatic translation in português)
- +As mulheres de todas as idades enfrentam formas múltiplas e cruzadas de discriminação: O idadismo, o sexismo, o racismo, o poder e o classismo ao longo de sua vida. As mulheres mais velhas lideraram a luta para alcançar a igualdade de género e combater a violência baseada no género, lançando as bases para os direitos de que gozamos hoje, enquanto as mulheres mais jovens continuam a fazer avançar esse legado. A solidariedade intergeracional exige que a sociedade apoie e reforce ativamente as ligações entre os movimentos feministas, promovendo a unidade e o objetivo partilhado em todas as idades. A realização de uma «União da Igualdade» exige que combatamos o idadismo e a desigualdade de género enquanto questões interligadas e combatamos os obstáculos que limitam a plena participação e reconhecimento das mulheres. O idadismo, juntamente com os estereótipos de género, cria desigualdades para as mulheres de todas as idades no emprego, na proteção social, na educação, nos cuidados de saúde, nos cuidados continuados, na participação política e muito mais. A Plataforma AGE Europa apela à integração da idade e do género em todas as políticas e iniciativas da UE: https://www.age-platform.eu/areas-of-work/age-equality/ Para alcançar a igualdade etária, precisamos de um plano de ação da UE para combater o idadismo, que deve ser parte integrante da Estratégia para a Equidade Intergeracional, assente numa abordagem baseada nos direitos humanos e utilizando uma perspetiva interseccional de género. Combater a discriminação e repensar políticas socioeconómicas obsoletas através da perspetiva da equidade intergeracional e do género é fundamental para construir um futuro mais justo e inclusivo para todos
Sisu (automatic translation in română)
- +Femeile de toate vârstele se confruntă cu forme multiple și intersecționale de discriminare: ageism, sexism, rasism, capabilism și clasism de-a lungul vieții lor. Femeile în vârstă au condus lupta pentru realizarea egalității de gen și combaterea violenței bazate pe gen, punând bazele drepturilor de care ne bucurăm astăzi, în timp ce femeile mai tinere continuă să împingă această moștenire înainte. Solidaritatea între generații impune societății să sprijine și să consolideze în mod activ legăturile dintre mișcările feministe, promovând unitatea și scopul comun la toate vârstele. Realizarea unei „Uniuni a egalității” cere să combatem discriminarea pe criterii de vârstă și inegalitatea de gen ca aspecte interconectate și să eliminăm barierele care limitează participarea și recunoașterea deplină a femeilor. Vârsta, împreună cu stereotipurile de gen, creează inegalități pentru femeile de toate vârstele în ceea ce privește ocuparea forței de muncă, protecția socială, educația, asistența medicală, îngrijirea pe termen lung, participarea politică și multe altele. Platforma AGE Europa solicită integrarea aspectelor legate de vârstă și gen în toate politicile și inițiativele UE: https://www.age-platform.eu/areas-of-work/age-equality/ Pentru a realiza egalitatea de vârstă, avem nevoie de un plan de acțiune al UE pentru combaterea îmbătrânirii, care ar trebui să facă parte integrantă din Strategia privind echitatea între generații, bazată pe o abordare bazată pe drepturile omului și utilizând o perspectivă intersecțională de gen. Combaterea discriminării și regândirea politicilor socioeconomice învechite prin prisma echității intergeneraționale și a egalității de gen sunt esențiale pentru construirea unui viitor mai echitabil și mai incluziv pentru toți.
Sisu (automatic translation in slovenčina)
- +Ženy všetkých vekových kategórií čelia viacnásobným a prelínajúcim sa formám diskriminácie: ageizmus, sexizmus, rasizmus, ableizmus a klasizmus počas celého ich života. Staršie ženy viedli boj za dosiahnutie rodovej rovnosti a boj proti rodovo motivovanému násiliu, čím položili základy práv, ktoré máme dnes, zatiaľ čo mladšie ženy naďalej presadzujú toto dedičstvo. Medzigeneračná solidarita si vyžaduje, aby spoločnosť aktívne podporovala a posilňovala prepojenia medzi feministickými hnutiami, podporovala jednotu a spoločný účel vo všetkých vekových kategóriách. Dosiahnutie „Únie rovnosti“ si vyžaduje, aby sme bojovali proti ageizmu a rodovej nerovnosti ako vzájomne prepojeným problémom a riešili prekážky, ktoré obmedzujú plnú účasť a uznanie žien. Ageizmus spolu s rodovými stereotypmi vytvárajú nerovnosti pre ženy všetkých vekových kategórií v oblasti zamestnanosti, sociálnej ochrany, vzdelávania, zdravotnej starostlivosti, dlhodobej starostlivosti, politickej účasti atď. AGE Platform Europe vyzýva na uplatňovanie hľadiska veku a rodovej rovnosti vo všetkých politikách a iniciatívach EÚ: https://www.age-platform.eu/areas-of-work/age-equality/ Na dosiahnutie vekovej rovnosti potrebujeme akčný plán EÚ na boj proti Ageizmu, ktorý by mal byť neoddeliteľnou súčasťou stratégie medzigeneračnej spravodlivosti založenej na prístupe založenom na ľudských právach a s využitím prierezového rodového hľadiska. Boj proti diskriminácii a prehodnotenie zastaraných sociálno-ekonomických politík z hľadiska medzigeneračnej spravodlivosti a rodovej rovnosti má zásadný význam pre budovanie spravodlivejšej a inkluzívnejšej budúcnosti pre všetkých.
Sisu (automatic translation in slovenščina)
- +Ženske vseh starosti se soočajo z večplastnimi in presečnimi oblikami diskriminacije: ageizem, seksizem, rasizem, zmožnost in klasizem skozi njihovo življenjsko pot. Starejše ženske so vodile boj za doseganje enakosti spolov in boj proti nasilju na podlagi spola ter postavile temelje za pravice, ki jih uživamo danes, medtem ko mlajše ženske še naprej spodbujajo to zapuščino. Medgeneracijska solidarnost od družbe zahteva, da dejavno podpira in krepi povezave med feminističnimi gibanji ter spodbuja enotnost in skupni namen v vseh starostnih obdobjih. Za uresničitev „Unije enakosti“ se je treba boriti proti diskriminaciji na podlagi starosti in neenakosti spolov kot medsebojno povezanima vprašanjema ter odpraviti ovire, ki omejujejo polno udeležbo in priznavanje žensk. Ageizem skupaj s spolnimi stereotipi ustvarja neenakosti za ženske vseh starosti pri zaposlovanju, socialni zaščiti, izobraževanju, zdravstvenem varstvu, dolgotrajni oskrbi, politični udeležbi in še več. Platforma AGE Europe poziva k vključevanju načela starosti in spola v vse politike in pobude EU: https://www.age-platform.eu/areas-of-work/age-equality/ Da bi dosegli enakost spolov, potrebujemo akcijski načrt EU za boj proti staranju, ki bi moral biti sestavni del strategije za medgeneracijsko pravičnost, temeljiti na pristopu, ki temelji na človekovih pravicah, in uporabljati presečni vidik spola. Boj proti diskriminaciji in ponovni razmislek o zastarelih socialno-ekonomskih politikah z vidika medgeneracijske pravičnosti in spola sta ključna za izgradnjo pravičnejše in bolj vključujoče prihodnosti za vse
Sisu (automatic translation in svenska)
- +Kvinnor i alla åldrar utsätts för flera och intersektionella former av diskriminering: ageism, sexism, rasism, ableism och klassism genom sin livskurs. Äldre kvinnor har lett kampen för att uppnå jämställdhet och bekämpa könsrelaterat våld, vilket lägger grunden för de rättigheter vi åtnjuter idag, medan yngre kvinnor fortsätter att driva det arvet framåt. Solidaritet mellan generationerna kräver att samhället aktivt stöder och stärker kopplingar mellan feministiska rörelser och främjar enighet och gemensamt syfte i alla åldrar. För att uppnå en ”jämställdhetsunion” krävs att vi bekämpar åldersdiskriminering och bristande jämställdhet som sammanlänkade frågor och tar itu med de hinder som begränsar kvinnors fulla deltagande och erkännande. Ageism, tillsammans med könsstereotyper, skapar ojämlikhet för kvinnor i alla åldrar inom sysselsättning, socialt skydd, utbildning, hälso- och sjukvård, långvarig vård och omsorg, politiskt deltagande och mer. AGE Platform Europe efterlyser integrering av ålder och kön i all EU-politik och alla EU-initiativ: https://www.age-platform.eu/areas-of-work/age-equality/ För att uppnå åldersjämlikhet behöver vi en EU-handlingsplan för att bekämpa ålderism, som bör vara en integrerad del av strategin för rättvisa mellan generationerna, grundad på en människorättsbaserad strategi och med ett intersektionellt jämställdhetsperspektiv. Att ta itu med diskriminering och ompröva föråldrad socioekonomisk politik mot bakgrund av rättvisa och jämställdhet mellan generationerna är avgörande för att bygga en rättvisare och mer inkluderande framtid för alla.
Jaga