
Nemzedékek közötti méltányosság
Ossza meg velünk véleményét és legyen hatással a szakpolitikai döntéshozatalra
Változások: "Külön jogszabályokat kell alkotni a jövő nemzedékek és az olyan intézmények védelme érdekében, mint a jövő nemzedékek védelmezője."
Cím (español)
- +Es necesaria la creación Leyes específicas de protección de las generaciones futuras e instituciones como el Defensor/a de las Generaciones Futuras
Cím (automatic translation in български)
- +Необходимо е да се създадат специални закони за защита на бъдещите поколения и институции, като например Защитника на бъдещите поколения.
Cím (automatický překlad do čeština)
- +Je nezbytné vytvořit zvláštní zákony na ochranu budoucích generací a institucí, jako je ochránce budoucích generací.
Cím (automatic translation in English)
- +It is necessary to create specific laws for the protection of future generations and institutions such as the Defender of Future Generations
Cím (automatic translation in eesti)
- +On vaja luua konkreetsed seadused tulevaste põlvkondade ja institutsioonide, näiteks tulevaste põlvkondade kaitsja kaitseks.
Cím (automaattinen käännös kielelle suomi)
- +On tarpeen luoda erityisiä lakeja tulevien sukupolvien ja instituutioiden, kuten tulevien sukupolvien puolustajan, suojelemiseksi.
Cím (automatic translation in Gaeilge)
- +Is gá dlíthe sonracha a chruthú chun na glúnta agus na hinstitiúidí atá le teacht a chosaint, amhail Cosantóir na nGlún atá le teacht
Cím (automatic translation in hrvatski)
- +Potrebno je izraditi posebne zakone za zaštitu budućih generacija i institucija kao što je branitelj budućih generacija.
Cím (automatic translation in magyar)
- +Külön jogszabályokat kell alkotni a jövő nemzedékek és az olyan intézmények védelme érdekében, mint a jövő nemzedékek védelmezője.
Cím (automatic translation in polski)
- +Konieczne jest stworzenie konkretnych przepisów w celu ochrony przyszłych pokoleń i instytucji, takich jak Obrońca Przyszłych Pokoleń.
Cím (automatic translation in română)
- +Este necesar să se creeze legi specifice pentru protecția generațiilor și instituțiilor viitoare, cum ar fi Apărătorul generațiilor viitoare.
Cím (automatic translation in slovenčina)
- +Je potrebné vytvoriť osobitné právne predpisy na ochranu budúcich generácií a inštitúcií, ako je ochranca budúcich generácií.
Cím (automatic translation in svenska)
- +Det är nödvändigt att skapa särskilda lagar för att skydda framtida generationer och institutioner som försvararen av framtida generationer.
Szöveg (español)
- +Crear Leyes específicas de protección y defensa de las Generaciones Futuras o que se promueva la creación de instituciones como es la figura del Defensor de las Generaciones Futuras son iniciativas que deben crearse con urgencia en Europa.
- +La sociedad europea y las políticas de la Unión Europea deben dar un paso adelante y empezar a ver la necesidad inmediata de creación de estos nuevos proyectos normativos e institucionales de protección ambiental, económica y social de las generaciones futuras.
- +Existe un nuevo reto para el ordenamiento jurídico europeo actual que es reconocer e impregnar de intergeneracionalidad las nuevas normas de protección del entorno, de desarrollo económico y social para que se tengan en cuenta expresamente a las generaciones que habitarán el planeta en el futuro.
- +Países como Gales o Malta se han adelantado a su tiempo y cuentan ya con normas específicas de protección y defensa de las generaciones futuras e incluso han creado a nivel gubernamental la figura del Defensor de las Generaciones Futuras.
- +Es hora de impulsar estas iniciativas que ya están funcionando en algunos países de la UE y dotar al ordenamiento jurídico europeo de un carácter inequívocamente intergeneracional como medio para cumplir un fin: el bienestar de las generaciones presentes y futuras.
- +La misión de proteger y defender a las generaciones venideras es uno de los mayores retos que enfrenta la humanidad del presente para con la humanidad del futuro.
Megosztás