.png)
Suzbijanje mržnje u društvu
Iznesite svoje mišljenje i utječite na politiku
Promjene u "Protiv mržnje u RRS-u"
Naslov (español)
- +Contra el odio en las rrss
Naslov (automatic translation in български)
- +Срещу омразата в RRSS
Naslov (automatický překlad do čeština)
- +Proti nenávisti v rrss
Naslov (automatic translation in dansk)
- +Mod hadet i rrss
Naslov (automatische Übersetzung in Deutsch)
- +Gegen Hass in der RRS
Naslov (automatic translation in ελληνικά)
- +Ενάντια στο μίσος στο RRSS
Naslov (automatic translation in English)
- +Against hate in the rrss
Naslov (automaattinen käännös kielelle suomi)
- +Vihaa vastaan rrssissä
Naslov (traduction automatique en français)
- +Contre la haine dans les rrss
Naslov (automatic translation in magyar)
- +A gyűlölet ellen a rrss-ben
Naslov (automatic translation in italiano)
- +Contro l'odio nella rrss
Naslov (automatic translation in lietuvių)
- +Prieš neapykantą rrss
Naslov (automatic translation in latviešu)
- +Pret naidu rrss
Naslov (automatic translation in Malti)
- +Kontra l-mibegħda fil-rrss
Naslov (automatic translation in Nederlands)
- +Tegen haat in het rrss
Naslov (automatic translation in polski)
- +Przeciwko nienawiści w rrss
Naslov (automatic translation in português)
- +Contra o ódio na rrss
Naslov (automatic translation in română)
- +Împotriva urii în rrss
Naslov (automatic translation in slovenščina)
- +Proti sovraštvu v rrss
Naslov (automatic translation in svenska)
- +Mot hatet i rrss
Tekst (español)
- +Me parece muy interesante está idea que proponen desde Diario Red en España: "La creación de una red social pública bajo control democrático".
Tekst (automatic translation in български)
- +Тази идея, предложена от Диарио Ред в Испания, намирам за много интересна: Създаване на обществена социална мрежа под демократичен контрол.
Tekst (automatic translation in ελληνικά)
- +Θεωρώ ότι αυτή η ιδέα που προτάθηκε από τον Diario Red στην Ισπανία είναι πολύ ενδιαφέρουσα: Δημιουργία ενός δημόσιου κοινωνικού δικτύου υπό δημοκρατικό έλεγχο.
Tekst (automatic translation in English)
- +I find this idea proposed by Diario Red in Spain very interesting: The creation of a public social network under democratic control.
Tekst (automaattinen käännös kielelle suomi)
- +Pidän tätä Diario Redin Espanjassa ehdottamaa ajatusta erittäin mielenkiintoisena: Julkisen sosiaalisen verkoston luominen demokraattisen valvonnan alaisena.
Tekst (automatic translation in Gaeilge)
- +Measaim go bhfuil an smaoineamh seo a mhol Diario Red sa Spáinn an-spéisiúil: Líonra sóisialta poiblí a chruthú faoi smacht daonlathach.
Dijeli