
A törekvéseinkhez igazított új európai költségvetés
Az egységes európai reagálás hajtóereje
Változások: "A saját termények fejlesztésére szánt finanszírozás növelése az Európai Unión kívülről származó terményektől való függőség elkerülése érdekében."
Cím (español)
- +Mayor financiación al desarrollo de cultivos propios para evitar la dependencia de cultivos provenientes de fuera de la Unión Europea.
Cím (automatic translation in български)
- +Увеличаване на финансирането за развитието на собствени култури, за да се избегне зависимостта от култури от страни извън Европейския съюз.
Cím (automatický překlad do čeština)
- +Navýšení finančních prostředků na vývoj vlastních plodin, aby se zabránilo závislosti na plodinách ze zemí mimo Evropskou unii.
Cím (automatic translation in dansk)
- +Øgede midler til udvikling af egne afgrøder for at undgå afhængighed af afgrøder fra lande uden for Den Europæiske Union.
Cím (automatische Übersetzung in Deutsch)
- +Aufstockung der Mittel für die Entwicklung eigener Kulturen, um die Abhängigkeit von Kulturen außerhalb der Europäischen Union zu vermeiden.
Cím (automatic translation in ελληνικά)
- +Αύξηση της χρηματοδότησης για την ανάπτυξη των ιδίων καλλιεργειών, ώστε να αποφευχθεί η εξάρτηση από καλλιέργειες από χώρες εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Cím (automatic translation in English)
- +Increased funding for the development of own crops to avoid dependence on crops from outside the European Union.
Cím (automatic translation in eesti)
- +Omakultuuride arendamise suurem rahastamine, et vältida sõltuvust väljastpoolt Euroopa Liitu pärit põllukultuuridest.
Cím (automaattinen käännös kielelle suomi)
- +Lisätään rahoitusta omien viljelykasvien kehittämiseen, jotta vältetään riippuvuus Euroopan unionin ulkopuolisista viljelykasveista.
Cím (traduction automatique en français)
- +Augmentation du financement pour le développement des cultures propres afin d'éviter la dépendance vis-à-vis des cultures provenant de l'extérieur de l'Union européenne.
Cím (automatic translation in Gaeilge)
- +Maoiniú méadaithe chun barra dílse a fhorbairt chun spleáchas ar bharra ó lasmuigh den Aontas Eorpach a sheachaint.
Cím (automatic translation in hrvatski)
- +Povećano financiranje za razvoj vlastitih usjeva kako bi se izbjegla ovisnost o usjevima koji potječu izvan Europske unije.
Cím (automatic translation in magyar)
- +A saját termények fejlesztésére szánt finanszírozás növelése az Európai Unión kívülről származó terményektől való függőség elkerülése érdekében.
Cím (automatic translation in italiano)
- +Aumento dei finanziamenti per lo sviluppo di colture proprie al fine di evitare la dipendenza da colture provenienti dall'esterno dell'Unione europea.
Cím (automatic translation in lietuvių)
- +Didesnis finansavimas nuosaviems pasėliams auginti, kad būtų išvengta priklausomybės nuo pasėlių iš už Europos Sąjungos ribų.
Cím (automatic translation in latviešu)
- +Lielāks finansējums pašu kultūraugu attīstībai, lai izvairītos no atkarības no kultūraugiem ārpus Eiropas Savienības.
Cím (automatic translation in Malti)
- +Żieda fil-finanzjament għall-iżvilupp ta’ għelejjel proprji biex tiġi evitata d-dipendenza fuq l-għelejjel minn barra l-Unjoni Ewropea.
Cím (automatic translation in Nederlands)
- +Meer financiering voor de ontwikkeling van eigen gewassen om afhankelijkheid van gewassen van buiten de Europese Unie te voorkomen.
Cím (automatic translation in polski)
- +Zwiększenie środków na rozwój własnych upraw w celu uniknięcia uzależnienia od upraw spoza Unii Europejskiej.
Cím (automatic translation in português)
- +Aumento do financiamento para o desenvolvimento de culturas próprias, a fim de evitar a dependência de culturas de fora da União Europeia.
Cím (automatic translation in română)
- +Creșterea finanțării pentru dezvoltarea culturilor proprii pentru a evita dependența de culturile din afara Uniunii Europene.
Cím (automatic translation in slovenčina)
- +Zvýšené financovanie rozvoja vlastných plodín s cieľom zabrániť závislosti od plodín pochádzajúcich z krajín mimo Európskej únie.
Cím (automatic translation in slovenščina)
- +Povečanje sredstev za razvoj lastnih pridelkov, da bi se izognili odvisnosti od pridelkov iz držav zunaj Evropske unije.
Cím (automatic translation in svenska)
- +Ökade anslag till utveckling av egna grödor för att undvika beroende av grödor från länder utanför Europeiska unionen.
Szöveg (español)
- +La situación económica actual, con la incertidumbre surgida por los aranceles impuestos a la Unión Europea desde Estados Unidos, sumado a los conflictos bélicos en curso como la guerra en Ucrania, puede provocar una situación de encarecimiento y escasez de alimentos y cultivos en los países de la Unión Europea. Para resolver este problema, sería ideal aumentar la financiación tanto para favorecer el cultivo de alimentos en países miembros como para impulsar el desarrollo del mundo rural en general y, de esta forma, no solo combatir esta situación, sino también crear nuevos puestos de trabajo y repoblar estas zonas.
Szöveg (automatic translation in български)
- +Настоящата икономическа ситуация с несигурността, произтичаща от митата, наложени на Европейския съюз от САЩ, добавени към продължаващите военни конфликти като войната в Украйна, може да доведе до растящи цени и недостиг на храни и култури в страните от Европейския съюз. За да се реши този проблем, би било идеално да се увеличи финансирането както за насърчаване на отглеждането на храни в държавите членки, така и за насърчаване на развитието на селските райони като цяло, и по този начин не само да се противодейства на тази ситуация, но и да се създадат нови работни места и да се заселят отново тези райони.
Szöveg (automatický překlad do čeština)
- +Současná hospodářská situace s nejistotou vyplývající z cel uvalených na Evropskou unii ze Spojených států, která se přidává k probíhajícím válečným konfliktům, jako je válka na Ukrajině, může způsobit situaci rostoucích cen a nedostatku potravin a plodin v zemích Evropské unie. K vyřešení tohoto problému by bylo ideální zvýšit finanční prostředky jak na podporu pěstování potravin v členských zemích, tak na podporu rozvoje venkovského světa obecně, a tímto způsobem nejen bojovat proti této situaci, ale také vytvářet nová pracovní místa a znovu osídlit tyto oblasti.
Szöveg (automatic translation in dansk)
- +Den nuværende økonomiske situation med usikkerheden som følge af de toldsatser, der er pålagt Den Europæiske Union fra USA, kan sammen med de igangværende krigskonflikter såsom krigen i Ukraine forårsage en situation med stigende priser og mangel på fødevarer og afgrøder i landene i Den Europæiske Union. For at løse dette problem ville det være ideelt at øge finansieringen både for at fremme dyrkningen af fødevarer i medlemslandene og for at fremme udviklingen af landdistrikterne generelt og på denne måde ikke kun bekæmpe denne situation, men også skabe nye arbejdspladser og genbefolke disse områder.
Szöveg (automatische Übersetzung in Deutsch)
- +Die derzeitige wirtschaftliche Lage, die sich aus den von den Vereinigten Staaten gegen die Europäische Union verhängten Zöllen und den anhaltenden Kriegskonflikten wie dem Krieg in der Ukraine ergibt, kann zu steigenden Preisen und Engpässen bei Nahrungsmitteln und Pflanzen in den Ländern der Europäischen Union führen. Um dieses Problem zu lösen, wäre es ideal, die Mittel sowohl zur Förderung des Nahrungsmittelanbaus in den Mitgliedsländern als auch zur Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums im Allgemeinen aufzustocken und auf diese Weise nicht nur diese Situation zu bekämpfen, sondern auch neue Arbeitsplätze zu schaffen und diese Gebiete wieder zu besiedeln.
Szöveg (automatic translation in ελληνικά)
- +Η τρέχουσα οικονομική κατάσταση, με την αβεβαιότητα που προκύπτει από τους δασμούς που επιβάλλονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση από τις Ηνωμένες Πολιτείες, σε συνδυασμό με τις συνεχιζόμενες πολεμικές συγκρούσεις, όπως ο πόλεμος στην Ουκρανία, μπορεί να προκαλέσει μια κατάσταση αύξησης των τιμών και έλλειψης τροφίμων και καλλιεργειών στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Για να λυθεί αυτό το πρόβλημα, θα ήταν ιδανικό να αυξηθεί η χρηματοδότηση τόσο για την προώθηση της καλλιέργειας τροφίμων στα κράτη μέλη όσο και για την τόνωση της ανάπτυξης του αγροτικού κόσμου εν γένει και, κατ’ αυτόν τον τρόπο, όχι μόνο για την καταπολέμηση αυτής της κατάστασης, αλλά και για τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας και την ανασύσταση του πληθυσμού αυτών των περιοχών.
Szöveg (automatic translation in English)
- +The current economic situation, with the uncertainty arising from the tariffs imposed on the European Union from the United States, added to the ongoing war conflicts such as the war in Ukraine, can cause a situation of rising prices and shortages of food and crops in the countries of the European Union. To solve this problem, it would be ideal to increase funding both to promote the cultivation of food in member countries and to boost the development of the rural world in general and, in this way, not only combat this situation, but also create new jobs and repopulate these areas.
Szöveg (automatic translation in eesti)
- +Praegune majanduslik olukord koos ebakindlusega, mis tuleneb Ameerika Ühendriikide poolt Euroopa Liidule kehtestatud tariifidest, mis lisanduvad käimasolevatele sõjakonfliktidele, nagu sõda Ukrainas, võib põhjustada hinnatõusu ning toidu ja põllukultuuride nappust Euroopa Liidu riikides. Selle probleemi lahendamiseks oleks ideaalne suurendada rahastamist nii toiduainete kasvatamise edendamiseks liikmesriikides kui ka maapiirkondade üldiseks arenguks ning sel viisil mitte ainult võidelda selle olukorraga, vaid luua ka uusi töökohti ja taasasustada need piirkonnad.
Szöveg (automaattinen käännös kielelle suomi)
- +Nykyinen taloudellinen tilanne ja epävarmuus, joka johtuu Yhdysvaltojen Euroopan unionille asettamista tulleista, sekä meneillään olevat sotakonfliktit, kuten Ukrainan sota, voivat johtaa hintojen nousuun ja elintarvikkeiden ja viljelykasvien puutteeseen Euroopan unionin maissa. Tämän ongelman ratkaisemiseksi olisi ihanteellista lisätä rahoitusta sekä elintarvikkeiden viljelyn edistämiseksi jäsenmaissa että maaseudun yleisen kehityksen edistämiseksi ja tällä tavoin paitsi torjua tätä tilannetta myös luoda uusia työpaikkoja ja asuttaa uudelleen näitä alueita.
Szöveg (traduction automatique en français)
- +La situation économique actuelle, avec l'incertitude découlant des droits de douane imposés à l'Union européenne par les États-Unis, ajoutée aux conflits de guerre en cours tels que la guerre en Ukraine, peut entraîner une situation de hausse des prix et de pénurie de denrées alimentaires et de cultures dans les pays de l'Union européenne. Pour résoudre ce problème, il serait idéal d'augmenter le financement à la fois pour promouvoir la culture alimentaire dans les pays membres et pour stimuler le développement du monde rural en général et, de cette façon, non seulement lutter contre cette situation, mais aussi créer de nouveaux emplois et repeupler ces zones.
Szöveg (automatic translation in Gaeilge)
- +Leis an staid eacnamaíoch atá ann faoi láthair, agus an éiginnteacht ag eascairt as na taraifí a fhorchuirtear ar an Aontas Eorpach ó na Stáit Aontaithe, mar aon leis na coinbhleachtaí cogaidh atá ar siúl faoi láthair amhail an cogadh san Úcráin, d’fhéadfadh sé a bheith ina chúis le staid ina bhfuil praghsanna ag ardú agus ganntanas bia agus barr i dtíortha an Aontais Eorpaigh. Chun an fhadhb seo a réiteach, bheadh sé oiriúnach maoiniú a mhéadú chun saothrú bia a chur chun cinn i mballtíortha agus chun forbairt shaol na tuaithe i gcoitinne a threisiú agus, ar an mbealach seo, ní amháin dul i ngleic leis an gcás seo, ach poist nua a chruthú agus na ceantair seo a athdhaonrú.
Szöveg (automatic translation in hrvatski)
- +Trenutačna gospodarska situacija, uz neizvjesnost koja proizlazi iz carina koje su Sjedinjene Američke Države uvele Europskoj uniji, pridonijela je ratnim sukobima koji su u tijeku, kao što je rat u Ukrajini, te može dovesti do porasta cijena i nestašice hrane i usjeva u zemljama Europske unije. Kako bi se riješio taj problem, bilo bi idealno povećati financijska sredstva i za promicanje uzgoja hrane u državama članicama i za poticanje razvoja ruralnog svijeta općenito te na taj način ne samo boriti se protiv te situacije, već i stvarati nova radna mjesta i ponovno naseljavati ta područja.
Szöveg (automatic translation in magyar)
- +A jelenlegi gazdasági helyzet, az Egyesült Államok által az Európai Unióra kivetett vámokból eredő bizonytalansággal, valamint a folyamatban lévő háborús konfliktusokkal, például az ukrajnai háborúval együtt emelkedő árakat, valamint élelmiszer- és növényhiányt okozhat az Európai Unió országaiban. E probléma megoldása érdekében ideális lenne a finanszírozás növelése mind az élelmiszer-termelés előmozdítása érdekében a tagállamokban, mind általában a vidéki világ fejlődésének fellendítése érdekében, és így nemcsak a helyzet elleni küzdelem, hanem új munkahelyek teremtése és e területek újratelepítése is.
Szöveg (automatic translation in italiano)
- +L'attuale situazione economica, con l'incertezza derivante dalle tariffe imposte all'Unione europea dagli Stati Uniti, aggiunta ai conflitti bellici in corso come la guerra in Ucraina, può causare una situazione di aumento dei prezzi e carenza di cibo e colture nei paesi dell'Unione europea. Per risolvere questo problema, sarebbe ideale aumentare i finanziamenti sia per promuovere la coltivazione di alimenti nei paesi membri sia per stimolare lo sviluppo del mondo rurale in generale e, in questo modo, non solo combattere questa situazione, ma anche creare nuovi posti di lavoro e ripopolare queste aree.
Szöveg (automatic translation in latviešu)
- +Pašreizējā ekonomiskā situācija kopā ar nenoteiktību, ko rada tarifi, kurus Eiropas Savienībai piemēro no Amerikas Savienotajām Valstīm, un kas papildina pašreizējos kara konfliktus, piemēram, karu Ukrainā, var izraisīt cenu pieaugumu un pārtikas un kultūraugu trūkumu Eiropas Savienības valstīs. Lai atrisinātu šo problēmu, būtu ideāli palielināt finansējumu, lai veicinātu pārtikas audzēšanu dalībvalstīs un veicinātu lauku attīstību kopumā, un tādējādi ne tikai cīnītos pret šo situāciju, bet arī radītu jaunas darbvietas un atjaunotu šo teritoriju apdzīvotību.
Szöveg (automatic translation in Malti)
- +Is-sitwazzjoni ekonomika attwali, bl-inċertezza li tirriżulta mit-tariffi imposti fuq l-Unjoni Ewropea mill-Istati Uniti, miżjuda mal-kunflitti ta’ gwerra li għaddejjin bħall-gwerra fl-Ukrajna, tista’ tikkawża sitwazzjoni ta’ żieda fil-prezzijiet u nuqqas ta’ ikel u għelejjel fil-pajjiżi tal-Unjoni Ewropea. Biex tissolva din il-problema, ikun ideali li jiżdied il-finanzjament kemm biex tiġi promossa l-kultivazzjoni tal-ikel fil-pajjiżi membri kif ukoll biex tingħata spinta lill-iżvilupp tad-dinja rurali b’mod ġenerali u, b’dan il-mod, mhux biss tiġi miġġielda din is-sitwazzjoni, iżda wkoll jinħolqu impjiegi ġodda u jiġu ripopolati dawn iż-żoni.
Szöveg (automatic translation in Nederlands)
- +De huidige economische situatie, met de onzekerheid als gevolg van de tarieven die door de Verenigde Staten aan de Europese Unie worden opgelegd, en de aanhoudende oorlogsconflicten zoals de oorlog in Oekraïne, kunnen leiden tot stijgende prijzen en tekorten aan voedsel en gewassen in de landen van de Europese Unie. Om dit probleem op te lossen, zou het ideaal zijn om de financiering te verhogen, zowel om de teelt van voedsel in de lidstaten te bevorderen als om de ontwikkeling van het platteland in het algemeen te stimuleren en op deze manier niet alleen deze situatie te bestrijden, maar ook om nieuwe banen te creëren en deze gebieden opnieuw te bevolken.
Szöveg (automatic translation in polski)
- +Obecna sytuacja gospodarcza, wraz z niepewnością wynikającą z ceł nałożonych na Unię Europejską ze Stanów Zjednoczonych, dodana do trwających konfliktów wojennych, takich jak wojna w Ukrainie, może spowodować sytuację rosnących cen i niedoborów żywności i upraw w krajach Unii Europejskiej. Aby rozwiązać ten problem, idealnie byłoby zwiększyć finansowanie zarówno w celu promowania uprawy żywności w państwach członkowskich, jak i ogólnego pobudzenia rozwoju obszarów wiejskich, a tym samym nie tylko przeciwdziałać tej sytuacji, ale także tworzyć nowe miejsca pracy i ponownie zaludniać te obszary.
Szöveg (automatic translation in português)
- +A atual situação económica, com a incerteza decorrente dos direitos aduaneiros impostos à União Europeia pelos Estados Unidos, somada aos conflitos de guerra em curso, como a guerra na Ucrânia, pode causar uma situação de aumento dos preços e escassez de alimentos e culturas nos países da União Europeia. Para resolver este problema, seria ideal aumentar o financiamento tanto para promover o cultivo de alimentos nos países membros como para impulsionar o desenvolvimento do mundo rural em geral e, desta forma, não só combater esta situação, mas também criar novos empregos e repovoar estas áreas.
Szöveg (automatic translation in română)
- +Situația economică actuală, cu incertitudinea generată de tarifele impuse Uniunii Europene de către Statele Unite, la care se adaugă conflictele de război în curs, cum ar fi războiul din Ucraina, poate provoca o situație de creștere a prețurilor și de penurie de alimente și culturi în țările Uniunii Europene. Pentru a rezolva această problemă, ar fi ideal să se majoreze finanțarea atât pentru a promova cultivarea alimentelor în țările membre, cât și pentru a stimula dezvoltarea lumii rurale în general și, în acest fel, nu numai să se combată această situație, ci și să se creeze noi locuri de muncă și să se repopuleze aceste zone.
Szöveg (automatic translation in slovenčina)
- +Súčasná hospodárska situácia spolu s neistotou vyplývajúcou z ciel uvalených na Európsku úniu zo Spojených štátov, ktorá sa pridala k prebiehajúcim vojnovým konfliktom, ako je vojna na Ukrajine, môže spôsobiť situáciu rastúcich cien a nedostatku potravín a plodín v krajinách Európskej únie. Na vyriešenie tohto problému by bolo ideálne zvýšiť finančné prostriedky tak na podporu pestovania potravín v členských krajinách, ako aj na podporu rozvoja vidieckeho sveta vo všeobecnosti, a týmto spôsobom nielen bojovať proti tejto situácii, ale aj vytvárať nové pracovné miesta a opätovne osídľovať tieto oblasti.
Szöveg (automatic translation in slovenščina)
- +Trenutne gospodarske razmere z negotovostjo, ki izhaja iz tarif, uvedenih za Evropsko unijo iz Združenih držav, ki so še zaostrile sedanje vojne konflikte, kot je vojna v Ukrajini, lahko povzročijo naraščajoče cene ter pomanjkanje hrane in pridelkov v državah Evropske unije. Za rešitev tega problema bi bilo idealno povečati sredstva za spodbujanje pridelave hrane v državah članicah in za spodbujanje razvoja podeželja na splošno, s čimer bi se ne le borili proti temu položaju, temveč tudi ustvarili nova delovna mesta in ponovno naselili ta območja.
Szöveg (automatic translation in svenska)
- +Den nuvarande ekonomiska situationen, med den osäkerhet som följer av de tullar som införts på Europeiska unionen från Förenta staterna, som läggs till de pågående krigskonflikterna, såsom kriget i Ukraina, kan orsaka en situation med stigande priser och brist på livsmedel och grödor i EU-länderna. För att lösa detta problem skulle det vara idealiskt att öka finansieringen både för att främja livsmedelsodlingen i medlemsländerna och för att främja utvecklingen av landsbygden i allmänhet och på så sätt inte bara bekämpa denna situation utan också skapa nya arbetstillfällen och återbefolka dessa områden.
Megosztás