
Jaunatnes politikas dialogi
Jauna diskusiju kārta
Izmaiņas "Šķēršļu likvidēšana jaunajiem uzņēmējiem un jaunuzņēmumiem "
Virsraksts (български)
- +Премахване на бариерите пред младите предприемачи и стартиращите предприятия
Virsraksts (čeština)
- +Odstranění překážek pro mladé podnikatele a začínající podniky
Virsraksts (dansk)
- +Nedbrydning af barrierer for unge iværksættere og nystartede virksomheder
Virsraksts (Deutsch)
- +Abbau von Hindernissen für junge Unternehmer und Start-ups
Virsraksts (ελληνικά)
- +Άρση των φραγμών για τους νέους επιχειρηματίες και τις νεοσύστατες επιχειρήσεις
Virsraksts (español)
- +Romper las barreras para los jóvenes emprendedores y las start-ups
Virsraksts (eesti)
- +Noorte ettevõtjate ja idufirmade ees seisvate tõkete kõrvaldamine
Virsraksts (suomi)
- +Nuorten yrittäjien ja uusien yritysten esteiden poistaminen
Virsraksts (français)
- +Faire tomber les barrières pour les jeunes entrepreneurs et les start-ups
Virsraksts (magyar)
- +A fiatal vállalkozók és induló vállalkozások előtt álló akadályok lebontása
Virsraksts (italiano)
- +Abbattere le barriere per i giovani imprenditori e le start-up
Virsraksts (lietuvių)
- +Kliūčių jauniems verslininkams ir pradedančiosioms įmonėms šalinimas
Virsraksts (latviešu)
- +Šķēršļu likvidēšana jaunajiem uzņēmējiem un jaunuzņēmumiem
Virsraksts (Nederlands)
- +Barrières slechten voor jonge ondernemers en starters
Virsraksts (polski)
- +Przełamywanie barier dla młodych przedsiębiorców i start-upów
Virsraksts (português)
- +Quebrar os obstáculos aos jovens empresários e às empresas em fase de arranque
Virsraksts (română)
- +Eliminarea barierelor pentru tinerii antreprenori și întreprinderile nou-înființate
Virsraksts (slovenčina)
- +Odstránenie prekážok pre mladých podnikateľov a začínajúce podniky
Virsraksts (slovenščina)
- +Odpravljanje ovir za mlade podjetnike in zagonska podjetja
Virsraksts (svenska)
- +Undanröja hinder för unga företagare och nystartade företag
Virsraksts (automatic translation in български)
- Премахване на пречките пред младите предприемачи и стартиращите предприятия
Virsraksts (automatický překlad do čeština)
- Odstranění překážek pro mladé podnikatele a začínající podniky
Virsraksts (automatic translation in dansk)
- Afskaffelse af hindringer for unge iværksættere og nystartede virksomheder
Virsraksts (automatische Übersetzung in Deutsch)
- Barrieren für Jungunternehmer und Start-ups überwinden
Virsraksts (automatic translation in ελληνικά)
- Άρση των εμποδίων για τους νέους επιχειρηματίες και τις νεοφυείς επιχειρήσεις
Virsraksts (traducción automática a español)
- Rompiendo barreras para jóvenes emprendedores y start-ups
Virsraksts (automatic translation in eesti)
- Noorte ettevõtjate ja idufirmade ees seisvate takistuste kõrvaldamine
Virsraksts (automaattinen käännös kielelle suomi)
- Esteiden poistaminen nuorilta yrittäjiltä ja startup-yrityksiltä
Virsraksts (traduction automatique en français)
- Faire tomber les barrières pour les jeunes entrepreneurs et les start-ups
Virsraksts (automatic translation in Gaeilge)
- Bacainní a shárú d’fhiontraithe óga agus do ghnólachtaí nuathionscanta
Virsraksts (automatic translation in hrvatski)
- Uklanjanje prepreka za mlade poduzetnike i novoosnovana poduzeća
Virsraksts (automatic translation in magyar)
- A fiatal vállalkozók és induló vállalkozások előtt álló akadályok felszámolása
Virsraksts (automatic translation in italiano)
- Rompere gli ostacoli per i giovani imprenditori e le start-up
Virsraksts (automatic translation in lietuvių)
- Kliūčių jauniems verslininkams ir pradedančiosioms įmonėms šalinimas
Virsraksts (automatic translation in latviešu)
- Šķēršļu pārvarēšana jaunajiem uzņēmējiem un jaunuzņēmumiem
Virsraksts (automatic translation in Malti)
- It-tneħħija tal-ostakli għall-intraprendituri żgħażagħ u n-negozji ġodda
Virsraksts (automatic translation in Nederlands)
- Belemmeringen voor jonge ondernemers en start-ups doorbreken
Virsraksts (automatic translation in polski)
- Przełamywanie barier dla młodych przedsiębiorców i przedsiębiorstw typu start-up
Virsraksts (automatic translation in português)
- Eliminar os obstáculos para os jovens empresários e as empresas em fase de arranque
Virsraksts (automatic translation in română)
- Eliminarea barierelor din calea tinerilor antreprenori și a întreprinderilor nou-înființate
Virsraksts (automatic translation in slovenčina)
- Prelomenie prekážok pre mladých podnikateľov a začínajúce podniky
Virsraksts (automatic translation in slovenščina)
- Odpravljanje ovir za mlade podjetnike in zagonska podjetja
Virsraksts (automatic translation in svenska)
- Bryta hinder för unga företagare och nystartade företag
Pamatteksts (български)
-
+
Младите хора предложиха да се улесни стартирането на предприемачите и стартиращите предприятия чрез опростяване на процедурите и подобряване на достъпа до финансиране, ресурси и пазарни възможности. Те също така подчертаха необходимостта от напредък в екологичния преход по начин, който да не създава допълнителен финансов натиск върху малките и средните предприятия. Наред с това те заявиха, че по-простите и по-гъвкави разпоредби - без да се жертва контролът или сигурността - ще направят Европа по-привлекателно място за стартиране и развитие на бизнес. Как можем да улесним развитието на (младите) предприемачи и стартиращите предприятия в ЕС?
Pamatteksts (čeština)
-
+
Mladí lidé navrhli, aby se podnikatelům a začínajícím podnikům usnadnil start prostřednictvím zjednodušení postupů a zlepšení přístupu k financování, zdrojům a tržním příležitostem. Zdůraznili také, že je třeba pokročit v ekologickém přechodu způsobem, který nebude vytvářet další finanční tlak na malé a střední podniky. Kromě toho uvedli, že jednodušší a pružnější předpisy - bez obětování dohledu nebo bezpečnosti - by z Evropy učinily atraktivnější místo pro zahájení a rozvoj podnikání. Jak můžeme (mladým) podnikatelům a začínajícím podnikům usnadnit, aby se jim v EU dařilo?
Pamatteksts (dansk)
-
+
De unge foreslog at gøre det lettere for iværksættere og nystartede virksomheder at komme i gang ved at forenkle procedurerne og forbedre adgangen til finansiering, ressourcer og markedsmuligheder. De understregede også behovet for at komme videre med den grønne omstilling på en måde, der ikke skaber ekstra økonomisk pres for små og mellemstore virksomheder. Derudover sagde de, at enklere og mere fleksible regler - uden at gå på kompromis med tilsyn eller sikkerhed - ville gøre Europa til et mere attraktivt sted at starte og udvikle en virksomhed. Hvordan kan vi gøre det lettere for (unge) iværksættere og nystartede virksomheder at trives i EU?
Pamatteksts (Deutsch)
-
+
Die jungen Leute schlugen vor, den Start von Unternehmern und Start-ups zu erleichtern, indem die Verfahren vereinfacht und der Zugang zu Finanzmitteln, Ressourcen und Marktchancen verbessert wird. Sie betonten auch die Notwendigkeit, den grünen Wandel so voranzutreiben, dass keine zusätzliche finanzielle Belastung für kleine und mittlere Unternehmen entsteht. Darüber hinaus erklärten sie, dass einfachere, flexiblere Vorschriften - ohne Abstriche bei der Aufsicht oder der Sicherheit - Europa zu einem attraktiveren Ort für die Gründung und das Wachstum eines Unternehmens machen würden. Wie können wir es (jungen) Unternehmern und Start-ups leichter machen, in der EU erfolgreich zu sein?
Pamatteksts (ελληνικά)
-
+
Οι νέοι πρότειναν να διευκολυνθούν οι επιχειρηματίες και οι νεοσύστατες επιχειρήσεις να ξεκινήσουν τη δραστηριότητά τους, απλοποιώντας τις διαδικασίες και βελτιώνοντας την πρόσβαση στη χρηματοδότηση, τους πόρους και τις ευκαιρίες της αγοράς. Υπογράμμισαν επίσης την ανάγκη να προχωρήσει η πράσινη μετάβαση με τρόπο που να μην δημιουργεί πρόσθετη οικονομική πίεση για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις. Συν τοις άλλοις, δήλωσαν ότι απλούστεροι και πιο ευέλικτοι κανονισμοί - χωρίς να θυσιάζεται η εποπτεία ή η ασφάλεια - θα καταστήσουν την Ευρώπη πιο ελκυστικό μέρος για την έναρξη και την ανάπτυξη μιας επιχείρησης. Πώς μπορούμε να διευκολύνουμε τους (νέους) επιχειρηματίες και τις νεοσύστατες επιχειρήσεις να ευδοκιμήσουν στην ΕΕ;
Pamatteksts (español)
-
+
Los jóvenes sugirieron facilitar el despegue de los emprendedores y las start-ups simplificando los procedimientos y mejorando el acceso a la financiación, los recursos y las oportunidades de mercado. También subrayaron la necesidad de avanzar en la transición ecológica de forma que no suponga una presión financiera adicional para las pequeñas y medianas empresas. Además, afirmaron que una normativa más sencilla y flexible -sin sacrificar la supervisión ni la seguridad- haría de Europa un lugar más atractivo para poner en marcha y hacer crecer un negocio. ¿Cómo podemos facilitar que los (jóvenes) empresarios y las empresas de nueva creación prosperen en la UE?
Pamatteksts (eesti)
-
+
Noored soovitasid lihtsustada ettevõtjate ja idufirmade tegevust, lihtsustades menetlusi ja parandades juurdepääsu rahastamisele, ressurssidele ja turuvõimalustele. Samuti rõhutasid nad vajadust liikuda edasi keskkonnasäästliku ülemineku suunas nii, et see ei tekitaks väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele täiendavat rahalist survet. Lisaks sellele ütlesid nad, et lihtsamad ja paindlikumad eeskirjad - ilma järelevalvet või turvalisust ohverdamata - muudaksid Euroopa atraktiivsemaks kohaks, kus ettevõtlust alustada ja kasvatada. Kuidas saaksime muuta (noorte) ettevõtjate ja alustavate ettevõtete õitsengu ELis lihtsamaks?
Pamatteksts (suomi)
-
+
Nuoret ehdottivat, että yrittäjien ja uusien yritysten toiminnan aloittamista helpotettaisiin yksinkertaistamalla menettelyjä ja parantamalla rahoituksen, resurssien ja markkinamahdollisuuksien saatavuutta. He korostivat myös, että vihreää siirtymää on edistettävä tavalla, joka ei aiheuta ylimääräisiä taloudellisia paineita pienille ja keskisuurille yrityksille. Lisäksi he totesivat, että yksinkertaisemmat ja joustavammat säädökset - ilman, että valvonta tai turvallisuus kärsisi - tekisivät Euroopasta houkuttelevamman paikan perustaa ja kasvattaa yritystoimintaa. Miten voimme helpottaa (nuorten) yrittäjien ja uusien yritysten menestymistä EU:ssa?
Pamatteksts (français)
-
+
Les jeunes ont suggéré de faciliter le démarrage des entrepreneurs et des start-ups en simplifiant les procédures et en améliorant l'accès au financement, aux ressources et aux opportunités de marché. Ils ont également souligné la nécessité de progresser dans la transition verte sans créer de pression financière supplémentaire pour les petites et moyennes entreprises. En outre, ils ont déclaré que des réglementations plus simples et plus souples - sans sacrifier la surveillance ou la sécurité - feraient de l'Europe un endroit plus attrayant pour lancer et développer une entreprise. Comment pouvons-nous faciliter le développement des (jeunes) entrepreneurs et des start-ups dans l'UE ?
Pamatteksts (magyar)
-
+
A fiatalok azt javasolták, hogy az eljárások egyszerűsítésével, valamint a finanszírozáshoz, forrásokhoz és piaci lehetőségekhez való hozzáférés javításával könnyítsék meg a vállalkozók és induló vállalkozások elindulását. Kiemelték azt is, hogy a zöld átállás terén úgy kell haladni, hogy az ne jelentsen extra pénzügyi terhet a kis- és középvállalkozások számára. Ezen túlmenően elmondták, hogy az egyszerűbb és rugalmasabb szabályozás - a felügyelet és a biztonság feláldozása nélkül - vonzóbbá tenné Európát a vállalkozások indításához és fejlesztéséhez. Hogyan könnyíthetjük meg a (fiatal) vállalkozók és az induló vállalkozások boldogulását az EU-ban?
Pamatteksts (italiano)
-
+
I giovani hanno suggerito di rendere più facile il decollo di imprenditori e start-up semplificando le procedure e migliorando l'accesso a finanziamenti, risorse e opportunità di mercato. Hanno inoltre sottolineato la necessità di progredire nella transizione verde in modo da non creare ulteriori pressioni finanziarie per le piccole e medie imprese. Inoltre, hanno affermato che regolamenti più semplici e flessibili - senza sacrificare la supervisione o la sicurezza - renderebbero l'Europa un luogo più attraente per lanciare e far crescere un'impresa. Come possiamo rendere più facile il successo di (giovani) imprenditori e start-up nell'UE?
Pamatteksts (lietuvių)
-
+
Jaunimas siūlė palengvinti verslininkų ir pradedančiųjų įmonių veiklos pradžią supaprastinant procedūras ir gerinant galimybes gauti finansavimą, išteklius ir rinkos galimybes. Jie taip pat pabrėžė, kad reikia siekti pažangos ekologinio perėjimo srityje taip, kad mažosios ir vidutinės įmonės nepatirtų papildomo finansinio spaudimo. Be to, jie teigė, kad paprastesnis ir lankstesnis reglamentavimas - neaukojant priežiūros ar saugumo - padarytų Europą patrauklesne vieta pradėti ir plėtoti verslą. Kaip galime palengvinti (jaunų) verslininkų ir pradedančiųjų įmonių klestėjimą ES?
Pamatteksts (latviešu)
-
+
Jaunieši ierosināja atvieglot uzņēmēju un jaunuzņēmumu darbības uzsākšanu, vienkāršojot procedūras un uzlabojot piekļuvi finansējumam, resursiem un tirgus iespējām. Viņi arī uzsvēra, ka pāreja uz zaļo ekonomiku ir jāīsteno tā, lai neradītu papildu finansiālu spiedienu uz mazajiem un vidējiem uzņēmumiem. Turklāt viņi norādīja, ka vienkāršāki un elastīgāki noteikumi, nezaudējot pārraudzību vai drošību, padarītu Eiropu pievilcīgāku vietu uzņēmējdarbības uzsākšanai un attīstībai. Kā mēs varam atvieglot (jauno) uzņēmēju un jaundibinātu uzņēmumu uzplaukumu ES?
Pamatteksts (Nederlands)
-
+
Jongeren stelden voor om het voor ondernemers en starters gemakkelijker te maken om van de grond te komen door procedures te vereenvoudigen en de toegang tot financiering, middelen en marktkansen te verbeteren. Ze benadrukten ook de noodzaak om vooruitgang te boeken met de groene transitie op een manier die geen extra financiële druk creëert voor kleine en middelgrote bedrijven. Bovendien zeiden ze dat eenvoudigere, flexibelere regelgeving - zonder dat dit ten koste gaat van toezicht of veiligheid - Europa aantrekkelijker zou maken om een bedrijf te starten en te laten groeien. Hoe kunnen we het (jonge) ondernemers en startende bedrijven gemakkelijker maken om te floreren in de EU?
Pamatteksts (polski)
-
+
Młodzi ludzie sugerowali, aby ułatwić przedsiębiorcom i start-upom rozpoczęcie działalności poprzez uproszczenie procedur i poprawę dostępu do finansowania, zasobów i możliwości rynkowych. Podkreślili również potrzebę postępów w zakresie zielonej transformacji w sposób, który nie stwarza dodatkowej presji finansowej dla małych i średnich przedsiębiorstw. Ponadto stwierdzili, że prostsze, bardziej elastyczne przepisy - bez poświęcania nadzoru lub bezpieczeństwa - uczyniłyby Europę bardziej atrakcyjnym miejscem do zakładania i rozwijania działalności gospodarczej. Jak możemy ułatwić (młodym) przedsiębiorcom i start-upom rozwój w UE?
Pamatteksts (português)
-
+
Os jovens sugeriram que se facilitasse o arranque dos empresários e das empresas em fase de arranque, simplificando os procedimentos e melhorando o acesso ao financiamento, aos recursos e às oportunidades de mercado. Salientaram também a necessidade de avançar na transição ecológica de uma forma que não crie uma pressão financeira adicional para as pequenas e médias empresas. Além disso, afirmaram que uma regulamentação mais simples e flexível - sem sacrificar a supervisão ou a segurança - tornaria a Europa um local mais atrativo para lançar e desenvolver uma empresa. Como é que podemos facilitar a prosperidade dos (jovens) empresários e das empresas em fase de arranque na UE?
Pamatteksts (română)
-
+
Tinerii au sugerat să se faciliteze demararea antreprenorilor și a întreprinderilor nou-înființate prin simplificarea procedurilor și îmbunătățirea accesului la finanțare, resurse și oportunități de piață. Ei au subliniat, de asemenea, necesitatea de a progresa în tranziția ecologică într-un mod care să nu creeze o presiune financiară suplimentară pentru întreprinderile mici și mijlocii. În plus, aceștia au afirmat că reglementările mai simple și mai flexibile - fără a sacrifica supravegherea sau securitatea - ar face din Europa un loc mai atractiv pentru lansarea și dezvoltarea unei afaceri. Cum putem facilita dezvoltarea antreprenorilor (tineri) și a întreprinderilor nou-înființate în UE?
Pamatteksts (slovenčina)
-
+
Mladí ľudia navrhli uľahčiť podnikateľom a začínajúcim podnikom štart prostredníctvom zjednodušenia postupov a zlepšenia prístupu k financovaniu, zdrojom a trhovým príležitostiam. Zdôraznili tiež, že je potrebné napredovať v ekologickom prechode spôsobom, ktorý nevytvára dodatočný finančný tlak na malé a stredné podniky. Okrem toho uviedli, že jednoduchšie a pružnejšie predpisy - bez toho, aby sa znížil dohľad alebo bezpečnosť - by z Európy urobili atraktívnejšie miesto na začatie a rozvoj podnikania. Ako môžeme (mladým) podnikateľom a začínajúcim podnikom uľahčiť prosperitu v EÚ?
Pamatteksts (slovenščina)
-
+
Mladi so predlagali, da bi podjetnikom in zagonskim podjetjem olajšali začetek delovanja s poenostavitvijo postopkov ter izboljšanjem dostopa do financiranja, virov in tržnih priložnosti. Poudarili so tudi, da je treba pri zelenem prehodu napredovati na način, ki ne bo povzročil dodatnega finančnega pritiska na mala in srednje velika podjetja. Poleg tega so povedali, da bi preprostejši in prožnejši predpisi - brez zmanjšanja nadzora ali varnosti - Evropo naredili privlačnejšo za ustanovitev in razvoj podjetja. Kako lahko (mladim) podjetnikom in zagonskim podjetjem olajšamo uspeh v EU?
Pamatteksts (svenska)
-
+
Ungdomarna föreslog att man skulle göra det lättare för företagare och nystartade företag att komma igång genom att förenkla förfarandena och förbättra tillgången till finansiering, resurser och marknadsmöjligheter. De lyfte också fram behovet av att göra framsteg i den gröna omställningen på ett sätt som inte skapar extra ekonomiskt tryck för små och medelstora företag. Dessutom menade de att enklare och mer flexibla regler - utan att ge avkall på tillsyn eller säkerhet - skulle göra Europa till en mer attraktiv plats att starta och utveckla företag på. Hur kan vi göra det lättare för (unga) entreprenörer och nystartade företag att blomstra i EU?
Pamatteksts (automatic translation in български)
Младите хора предложиха да се улеснят предприемачите и стартиращите предприятия чрез опростяване на процедурите и подобряване на достъпа до финансиране, ресурси и пазарни възможности. Те също така подчертаха необходимостта от напредък в екологичния преход по начин, който не създава допълнителен финансов натиск за малките и средните предприятия. Освен това те заявиха, че по-простите и по-гъвкави регулации — без да се жертва надзорът или сигурността — ще направят Европа по-привлекателно място за стартиране и разрастване на бизнес. Как можем да улесним (младите) предприемачи и стартиращи предприятия да процъфтяват в ЕС?
Pamatteksts (automatický překlad do čeština)
Mladí lidé navrhli usnadnit podnikatelům a začínajícím podnikům zahájení činnosti zjednodušením postupů a zlepšením přístupu k financování, zdrojům a tržním příležitostem. Zdůraznili rovněž, že je třeba pokročit v ekologické transformaci způsobem, který nevytváří další finanční tlak na malé a střední podniky. Kromě toho uvedli, že jednodušší a flexibilnější předpisy – aniž by se obětoval dohled nebo bezpečnost – by učinily Evropu atraktivnějším místem pro zahájení a růst podnikání. Jak můžeme usnadnit (mladým) podnikatelům a začínajícím podnikům prosperitu v EU?
Pamatteksts (automatic translation in dansk)
Unge foreslog at gøre det lettere for iværksættere og nystartede virksomheder at komme i gang ved at forenkle procedurerne og forbedre adgangen til finansiering, ressourcer og markedsmuligheder. De fremhævede også behovet for at gøre fremskridt med den grønne omstilling på en måde, der ikke skaber ekstra økonomisk pres på små og mellemstore virksomheder. Derudover sagde de, at enklere og mere fleksible regler – uden at ofre tilsyn eller sikkerhed – ville gøre Europa til et mere attraktivt sted at starte og udvikle en virksomhed. Hvordan kan vi gøre det lettere for (unge) iværksættere og nystartede virksomheder at trives i EU?
Pamatteksts (automatische Übersetzung in Deutsch)
Junge Menschen schlugen vor, Unternehmern und Start-ups den Einstieg zu erleichtern, indem sie die Verfahren vereinfachen und den Zugang zu Finanzmitteln, Ressourcen und Marktchancen verbessern. Sie betonten auch, dass der ökologische Wandel so vorangetrieben werden muss, dass für kleine und mittlere Unternehmen kein zusätzlicher finanzieller Druck entsteht. Darüber hinaus sagten sie, dass einfachere, flexiblere Vorschriften – ohne Abstriche bei der Aufsicht oder Sicherheit – Europa zu einem attraktiveren Ort für die Gründung und das Wachstum eines Unternehmens machen würden. Wie können wir (jungen) Unternehmern und Start-ups das Gedeihen in der EU erleichtern?
Pamatteksts (automatic translation in ελληνικά)
Οι νέοι πρότειναν να διευκολυνθεί η απογείωση των επιχειρηματιών και των νεοφυών επιχειρήσεων μέσω της απλούστευσης των διαδικασιών και της βελτίωσης της πρόσβασης σε χρηματοδότηση, πόρους και ευκαιρίες στην αγορά. Τόνισαν επίσης την ανάγκη προόδου όσον αφορά την πράσινη μετάβαση κατά τρόπο που δεν δημιουργεί πρόσθετη οικονομική πίεση για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις. Επιπλέον, ανέφεραν ότι απλούστεροι, πιο ευέλικτοι κανονισμοί — χωρίς να θυσιάζουν την εποπτεία ή την ασφάλεια — θα καθιστούσαν την Ευρώπη ένα πιο ελκυστικό μέρος για να ξεκινήσει και να αναπτυχθεί μια επιχείρηση. Πώς μπορούμε να διευκολύνουμε τους (νέους) επιχειρηματίες και τις νεοφυείς επιχειρήσεις να ευδοκιμήσουν στην ΕΕ;
Pamatteksts (traducción automática a español)
Los jóvenes sugirieron que sea más fácil para los empresarios y las nuevas empresas despegar simplificando los procedimientos y mejorando el acceso a la financiación, los recursos y las oportunidades de mercado. También destacaron la necesidad de avanzar en la transición ecológica de una manera que no genere una presión financiera adicional para las pequeñas y medianas empresas. Además, afirmaron que una normativa más sencilla y flexible —sin sacrificar la supervisión ni la seguridad— haría de Europa un lugar más atractivo para poner en marcha y hacer crecer una empresa. ¿Cómo podemos facilitar que los empresarios (jóvenes) y las empresas emergentes prosperen en la UE?
Pamatteksts (automatic translation in eesti)
Noored soovitasid lihtsustada ettevõtjate ja idufirmade tegevust, lihtsustades menetlusi ning parandades juurdepääsu rahastamisele, ressurssidele ja turuvõimalustele. Samuti rõhutasid nad vajadust teha rohepöörde valdkonnas edusamme viisil, mis ei tekita väikestele ja keskmise suurusega ettevõtjatele täiendavat finantssurvet. Lisaks ütlesid nad, et lihtsamad ja paindlikumad eeskirjad – ohverdamata järelevalvet ja julgeolekut – muudaksid Euroopa atraktiivsemaks kohaks, kus ettevõtet asutada ja kasvatada. Kuidas saaksime lihtsustada (noorte) ettevõtjate ja idufirmade jõudsat arengut ELis?
Pamatteksts (automaattinen käännös kielelle suomi)
Nuoret ehdottivat yrittäjien ja startup-yritysten toiminnan käynnistämisen helpottamista yksinkertaistamalla menettelyjä ja parantamalla rahoituksen, resurssien ja markkinamahdollisuuksien saatavuutta. He korostivat myös tarvetta edistyä vihreässä siirtymässä tavalla, joka ei aiheuta ylimääräistä taloudellista painetta pienille ja keskisuurille yrityksille. Lisäksi he totesivat, että yksinkertaisempi ja joustavampi sääntely – valvonnasta tai turvallisuudesta tinkimättä – tekisi Euroopasta houkuttelevamman paikan yrityksen perustamiseen ja kasvattamiseen. Miten voimme helpottaa (nuorten) yrittäjien ja startup-yritysten menestymistä EU:ssa?
Pamatteksts (traduction automatique en français)
Les jeunes ont suggéré de faciliter le démarrage des entrepreneurs et des start-ups en simplifiant les procédures et en améliorant l’accès au financement, aux ressources et aux débouchés commerciaux. Ils ont également souligné la nécessité de progresser dans la transition écologique d’une manière qui ne crée pas de pression financière supplémentaire pour les petites et moyennes entreprises. En outre, ils ont déclaré qu’une réglementation plus simple et plus souple – sans sacrifier la surveillance ou la sécurité – ferait de l’Europe un endroit plus attrayant pour lancer et développer une entreprise. Comment pouvons-nous faciliter la prospérité des (jeunes) entrepreneurs et des jeunes pousses dans l’UE?
Pamatteksts (automatic translation in Gaeilge)
Mhol daoine óga é a dhéanamh níos éasca d’fhiontraithe agus do ghnólachtaí nuathionscanta tosú trí nósanna imeachta a shimpliú agus trí rochtain ar mhaoiniú, ar acmhainní agus ar dheiseanna margaidh a fheabhsú. Leag siad béim freisin ar an ngá atá le dul chun cinn a dhéanamh maidir leis an aistriú glas ar bhealach nach gcruthóidh brú airgeadais breise do ghnólachtaí beaga agus meánmhéide. Anuas air sin, dúirt siad go bhfágfadh rialacháin níos simplí agus níos solúbtha — gan formhaoirseacht ná slándáil a íobairt — go mbeadh an Eoraip níos tarraingtí mar áit chun gnó a sheoladh agus a fhás. Conas is féidir linn é a dhéanamh níos éasca d’fhiontraithe (óga) agus do ghnólachtaí nuathionscanta a bheith faoi bhláth san Aontas?
Pamatteksts (automatic translation in hrvatski)
Mladi su predložili da se poduzetnicima i novoosnovanim poduzećima olakša pokretanje poslovanja pojednostavnjenjem postupaka i poboljšanjem pristupa financiranju, resursima i tržišnim prilikama. Istaknuli su i potrebu za napretkom u zelenoj tranziciji na način kojim se ne stvara dodatni financijski pritisak za mala i srednja poduzeća. Osim toga, izjavili su da bi jednostavniji i fleksibilniji propisi, bez žrtvovanja nadzora ili sigurnosti, Europu učinili privlačnijim mjestom za pokretanje i razvoj poduzeća. Kako (mladim) poduzetnicima i novoosnovanim poduzećima olakšati napredak u EU-u?
Pamatteksts (automatic translation in magyar)
A fiatalok azt javasolták, hogy az eljárások egyszerűsítésével, valamint a finanszírozáshoz, az erőforrásokhoz és a piaci lehetőségekhez való hozzáférés javításával könnyítsék meg a vállalkozók és az induló vállalkozások számára, hogy megkezdjék tevékenységüket. Kiemelték továbbá, hogy a zöld átállás terén olyan előrelépésre van szükség, amely nem okoz további pénzügyi nyomást a kis- és középvállalkozások számára. Emellett kijelentették, hogy az egyszerűbb, rugalmasabb szabályozás – a felügyelet és a biztonság feláldozása nélkül – vonzóbbá tenné Európát a vállalkozásindítás és -fejlesztés szempontjából. Hogyan könnyíthetjük meg a (fiatal) vállalkozók és induló vállalkozások boldogulását az EU-ban?
Pamatteksts (automatic translation in italiano)
I giovani hanno suggerito di rendere più facile per gli imprenditori e le start-up decollare semplificando le procedure e migliorando l'accesso ai finanziamenti, alle risorse e alle opportunità di mercato. Hanno inoltre sottolineato la necessità di progredire nella transizione verde in modo da non creare ulteriori pressioni finanziarie per le piccole e medie imprese. Inoltre, hanno affermato che una regolamentazione più semplice e flessibile, senza sacrificare la supervisione o la sicurezza, renderebbe l'Europa un luogo più attraente per avviare e far crescere un'impresa. Come possiamo rendere più facile per i (giovani) imprenditori e le start-up prosperare nell'UE?
Pamatteksts (automatic translation in lietuvių)
Jaunimas pasiūlė sudaryti palankesnes sąlygas verslininkams ir pradedančiosioms įmonėms pradėti veiklą supaprastinant procedūras ir pagerinant galimybes gauti finansavimą, išteklių ir pasinaudoti rinkos galimybėmis. Jie taip pat pabrėžė, kad reikia daryti pažangą žaliosios pertvarkos srityje taip, kad mažosioms ir vidutinėms įmonėms nebūtų daromas papildomas finansinis spaudimas. Be to, jie teigė, kad paprastesnės ir lankstesnės taisyklės, neaukojant priežiūros ar saugumo, padarytų Europą patrauklesne vieta pradėti ir plėtoti verslą. Kaip sudaryti palankesnes sąlygas (jauniesiems) verslininkams ir startuoliams klestėti ES?
Pamatteksts (automatic translation in latviešu)
Jaunieši ierosināja atvieglot uzņēmējiem un jaunuzņēmumiem darbības uzsākšanu, vienkāršojot procedūras un uzlabojot piekļuvi finansējumam, resursiem un tirgus iespējām. Viņi arī uzsvēra, ka zaļā pārkārtošanās ir jāvirza tā, lai neradītu papildu finansiālu spiedienu mazajiem un vidējiem uzņēmumiem. Turklāt viņi norādīja, ka vienkāršāks un elastīgāks regulējums, neupurējot pārraudzību vai drošību, padarītu Eiropu par pievilcīgāku vietu uzņēmējdarbības uzsākšanai un izaugsmei. Kā mēs varam atvieglot (jauno) uzņēmēju un jaunuzņēmumu uzplaukumu ES?
Pamatteksts (automatic translation in Malti)
Iż-żgħażagħ issuġġerew li jsir aktar faċli għall-intraprendituri u n-negozji ġodda biex jibdew joperaw billi jiġu ssimplifikati l-proċeduri u jittejjeb l-aċċess għall-finanzjament, ir-riżorsi u l-opportunitajiet tas-suq. Huma enfasizzaw ukoll il-ħtieġa li jsir progress fit-tranżizzjoni ekoloġika b’mod li ma joħloqx pressjoni finanzjarja żejda għan-negozji żgħar u ta’ daqs medju. Barra minn hekk, huma qalu li regolamenti aktar sempliċi u flessibbli – mingħajr ma jiġu ssagrifikati s-sorveljanza jew is-sigurtà – jagħmlu lill-Ewropa post aktar attraenti għat-tnedija u t-tkabbir ta’ negozju. Kif nistgħu nagħmluha aktar faċli għall-imprendituri (żgħażagħ) u n-negozji ġodda biex jirnexxu fl-UE?
Pamatteksts (automatic translation in Nederlands)
Jongeren stelden voor het gemakkelijker te maken voor ondernemers en start-ups om van de grond te komen door de procedures te vereenvoudigen en de toegang tot financiering, middelen en marktkansen te verbeteren. Zij wezen ook op de noodzaak om vooruitgang te boeken met de groene transitie op een manier die geen extra financiële druk creëert voor kleine en middelgrote ondernemingen. Bovendien zeiden zij dat eenvoudigere, flexibelere regelgeving – zonder afbreuk te doen aan toezicht of veiligheid – Europa aantrekkelijker zou maken om een bedrijf op te richten en te laten groeien. Hoe kunnen we het voor (jonge) ondernemers en start-ups gemakkelijker maken om te gedijen in de EU?
Pamatteksts (automatic translation in polski)
Młodzi ludzie zasugerowali ułatwienie przedsiębiorcom i przedsiębiorstwom typu start-up rozpoczęcia działalności poprzez uproszczenie procedur i poprawę dostępu do finansowania, zasobów i możliwości rynkowych. Podkreślili również potrzebę poczynienia postępów w transformacji ekologicznej w sposób, który nie spowoduje dodatkowej presji finansowej dla małych i średnich przedsiębiorstw. Ponadto stwierdzili, że prostsze i bardziej elastyczne przepisy – bez uszczerbku dla nadzoru i bezpieczeństwa – sprawią, że Europa stanie się bardziej atrakcyjnym miejscem do zakładania i rozwijania działalności gospodarczej. W jaki sposób możemy ułatwić (młodym) przedsiębiorcom i przedsiębiorstwom typu start-up prosperowanie w UE?
Pamatteksts (automatic translation in português)
Os jovens sugeriram que se facilitasse o arranque dos empresários e das empresas em fase de arranque, simplificando os procedimentos e melhorando o acesso ao financiamento, aos recursos e às oportunidades de mercado. Salientaram igualmente a necessidade de avançar na transição ecológica de uma forma que não crie uma pressão financeira adicional para as pequenas e médias empresas. Além disso, afirmaram que uma regulamentação mais simples e flexível – sem sacrificar a supervisão ou a segurança – tornaria a Europa um local mais atrativo para lançar e desenvolver uma empresa. Como podemos facilitar a prosperidade dos (jovens) empresários e das empresas em fase de arranque na UE?
Pamatteksts (automatic translation in română)
Tinerii au sugerat să se faciliteze lansarea antreprenorilor și a întreprinderilor nou-înființate prin simplificarea procedurilor și îmbunătățirea accesului la finanțare, resurse și oportunități de piață. Aceștia au subliniat, de asemenea, necesitatea de a se înregistra progrese în ceea ce privește tranziția verde într-un mod care să nu creeze o presiune financiară suplimentară pentru întreprinderile mici și mijlocii. În plus, aceștia au afirmat că reglementările mai simple și mai flexibile – fără a sacrifica supravegherea sau securitatea – ar face din Europa un loc mai atractiv pentru lansarea și dezvoltarea unei întreprinderi. Cum putem facilita prosperitatea în UE a antreprenorilor (tineri) și a întreprinderilor nou-înființate?
Pamatteksts (automatic translation in slovenčina)
Mladí ľudia navrhli, aby sa podnikateľom a startupom uľahčilo rozbehnutie podnikania zjednodušením postupov a zlepšením prístupu k financovaniu, zdrojom a trhovým príležitostiam. Zdôraznili tiež, že je potrebné pokročiť v zelenej transformácii spôsobom, ktorý nevytvára dodatočný finančný tlak na malé a stredné podniky. Okrem toho uviedli, že jednoduchšie a pružnejšie právne predpisy – bez obetovania dohľadu alebo bezpečnosti – by z Európy urobili atraktívnejšie miesto na zakladanie a rast podnikov. Ako môžeme (mladým) podnikateľom a startupom uľahčiť prosperitu v EÚ?
Pamatteksts (automatic translation in slovenščina)
Mladi so predlagali, da bi podjetnikom in zagonskim podjetjem olajšali zagon s poenostavitvijo postopkov in izboljšanjem dostopa do financiranja, virov in tržnih priložnosti. Poudarili so tudi potrebo po napredku pri zelenem prehodu na način, ki ne ustvarja dodatnega finančnega pritiska za mala in srednja podjetja. Poleg tega so dejali, da bi s preprostejšimi in prožnejšimi predpisi, ne da bi pri tem žrtvovali nadzor ali varnost, Evropa postala privlačnejša za ustanavljanje in rast podjetij. Kako lahko (mladim) podjetnikom in zagonskim podjetjem olajšamo uspeh v EU?
Pamatteksts (automatic translation in svenska)
Ungdomar föreslog att man skulle göra det lättare för entreprenörer och nystartade företag att komma igång genom att förenkla förfarandena och förbättra tillgången till finansiering, resurser och marknadsmöjligheter. De betonade också behovet av att gå vidare med den gröna omställningen på ett sätt som inte skapar extra ekonomiskt tryck för små och medelstora företag. Dessutom sade de att enklare och mer flexibla bestämmelser – utan att offra tillsyn eller säkerhet – skulle göra Europa till en mer attraktiv plats för att starta och utveckla ett företag. Hur kan vi göra det lättare för (unga) företagare och nystartade företag att blomstra i EU?
Dalīties