.png)
Combaterea urii din societate
Spuneți ce credeți și modelați politicile europene!
Modificări la „Trebuie remarcată discriminarea împotriva popoarelor din Europa Centrală și de Est”
Titlu (polski)
- +Dyskryminacja narodów europy wschodniej i środkowej powinna być zauważana
Titlu (automatic translation in български)
- +Трябва да се отбележи дискриминацията срещу народите от Източна и Централна Европа.
Titlu (automatický překlad do čeština)
- +Diskriminace národů střední a východní Evropy
Titlu (automatic translation in dansk)
- +Forskelsbehandling af befolkningerne i Øst- og Centraleuropa skal bemærkes
Titlu (automatische Übersetzung in Deutsch)
- +Die Diskriminierung der Völker Ost- und Mitteleuropas sollte zur Kenntnis genommen werden.
Titlu (automatic translation in ελληνικά)
- +Οι διακρίσεις εις βάρος των λαών της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης πρέπει να επισημανθούν
Titlu (automatic translation in English)
- +Discrimination against the peoples of Eastern and Central Europe should be noted
Titlu (traducción automática a español)
- +Debe señalarse la discriminación contra los pueblos de Europa oriental y central
Titlu (automatic translation in eesti)
- +Ida- ja Kesk-Euroopa rahvaste diskrimineerimine
Titlu (automaattinen käännös kielelle suomi)
- +Itä- ja Keski-Euroopan kansoihin kohdistuva syrjintä on otettava huomioon.
Titlu (traduction automatique en français)
- +Il convient de noter la discrimination à l'égard des peuples d'Europe centrale et orientale.
Titlu (automatic translation in Gaeilge)
- +Ba cheart idirdhealú in aghaidh phobail Oirthear agus Lár na hEorpa a thabhairt faoi deara
Titlu (automatic translation in hrvatski)
- +Treba istaknuti diskriminaciju naroda istočne i srednje Europe.
Titlu (automatic translation in magyar)
- +Meg kell jegyezni a kelet- és közép-európai népekkel szembeni megkülönböztetést
Titlu (automatic translation in italiano)
- +Discriminazione contro i popoli dell'Europa centrale e orientale
Titlu (automatic translation in lietuvių)
- +Reikėtų atkreipti dėmesį į Rytų ir Vidurio Europos tautų diskriminaciją
Titlu (automatic translation in latviešu)
- +Jāņem vērā diskriminācija pret Austrumeiropas un Centrāleiropas tautām
Titlu (automatic translation in Malti)
- +Għandha tiġi nnotata d-diskriminazzjoni kontra l-popli tal-Ewropa Ċentrali u tal-Lvant
Titlu (automatic translation in Nederlands)
- +Discriminatie van de volkeren van Oost- en Midden-Europa moet worden opgemerkt
Titlu (automatic translation in português)
- +A discriminação contra os povos da Europa Central e Oriental deve ser notada
Titlu (automatic translation in română)
- +Trebuie remarcată discriminarea împotriva popoarelor din Europa Centrală și de Est
Titlu (automatic translation in slovenčina)
- +Treba upozorniť na diskrimináciu národov východnej a strednej Európy
Titlu (automatic translation in slovenščina)
- +Treba je opozoriti na diskriminacijo narodov vzhodne in srednje Evrope
Titlu (automatic translation in svenska)
- +Diskriminering av folken i Öst- och Centraleuropa bör noteras
Prezentare (polski)
- +Uważam, że kraje europy wschodniej i środkowej są mniej zauważane, słuchane, a także dyskryminowane. Mimo to w europie zachodniej jest to niezauważane i nie jest poddane ostracyzmowi jak przemoc wobec ludzi nawet z dalszych krajów. Czas zauważyć problem rasizmu wobec osób tego samego koloru skóry.
Prezentare (automatic translation in български)
- +Считам, че страните от Източна и Централна Европа са по-малко забелязани, чути и дискриминирани. Въпреки това, в Западна Европа тя остава незабелязана и не се отлъчва като насилие срещу хора дори от други страни. Време е да забележим проблема с расизма срещу хора с еднакъв цвят на кожата, но със същата раса.
Prezentare (automatický překlad do čeština)
- +Domnívám se, že země východní a střední Evropy jsou méně vnímány, naslouchány a diskriminovány. Navzdory tomu v západní Evropě zůstává bez povšimnutí a není ostrakizován jako násilí proti lidem i z jiných zemí. Je čas si všimnout problému rasismu proti lidem stejné barvy pleti, ale stejné rasy.
Prezentare (automatic translation in dansk)
- +Jeg mener, at landene i Øst- og Centraleuropa bliver mindre bemærket, lyttet til og diskrimineret. På trods af dette går det i Vesteuropa ubemærket hen og udstødes ikke som vold mod mennesker selv fra andre lande. Det er på tide at lægge mærke til problemet med racisme mod mennesker af samme hudfarve, men af samme race.
Prezentare (automatische Übersetzung in Deutsch)
- +Ich glaube, dass die Länder Ost- und Mitteleuropas weniger wahrgenommen, gehört und diskriminiert werden. Trotzdem bleibt es in Westeuropa unbemerkt und wird nicht wie Gewalt gegen Menschen auch aus anderen Ländern geächtet. Es ist an der Zeit, das Problem des Rassismus gegen Menschen derselben Hautfarbe, aber derselben Rasse zu bemerken.
Prezentare (automatic translation in ελληνικά)
- +Πιστεύω ότι οι χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης είναι λιγότερο αντιληπτές, ακούγονται και υφίστανται διακρίσεις. Παρ’ όλα αυτά, στη Δυτική Ευρώπη περνά απαρατήρητη και δεν εξοστρακίζεται όπως η βία εναντίον ανθρώπων ακόμη και από άλλες χώρες. Είναι καιρός να παρατηρήσουμε το πρόβλημα του ρατσισμού ενάντια σε ανθρώπους του ίδιου χρώματος του δέρματος αλλά της ίδιας φυλής.
Prezentare (automatic translation in English)
- +I believe that the countries of Eastern and Central Europe are less noticed, listened to and discriminated against. Despite this, in Western Europe it goes unnoticed and is not ostracized like violence against people even from other countries. It is time to notice the problem of racism against people of the same skin color but the same race.
Prezentare (traducción automática a español)
- +Creo que los países de Europa Central y Oriental son menos observados, escuchados y discriminados. A pesar de esto, en Europa occidental pasa desapercibido y no es condenado al ostracismo como la violencia contra personas incluso de otros países. Es hora de notar el problema del racismo contra personas del mismo color de piel pero de la misma raza.
Prezentare (automatic translation in eesti)
- +Usun, et Ida- ja Kesk-Euroopa riike märgatakse, kuulatakse ja diskrimineeritakse vähem. Sellest hoolimata jääb see Lääne-Euroopas märkamatuks ja seda ei põlata nagu vägivalda isegi teistest riikidest pärit inimeste vastu. On aeg märgata rassismi probleemi sama nahavärvi, kuid sama rassi vastu.
Prezentare (automaattinen käännös kielelle suomi)
- +Uskon, että Itä- ja Keski-Euroopan maita huomataan, kuunnellaan ja syrjitään vähemmän. Tästä huolimatta Länsi-Euroopassa se jää huomaamatta eikä sitä hyljeksitä kuin väkivaltaa edes muista maista tulevia ihmisiä kohtaan. On aika huomata rasismin ongelma, joka kohdistuu saman ihonvärisiin mutta samaan rotuun kuuluviin ihmisiin.
Prezentare (traduction automatique en français)
- +Je crois que les pays d'Europe centrale et orientale sont moins remarqués, écoutés et discriminés. Malgré cela, en Europe occidentale, il passe inaperçu et n'est pas ostracisé comme la violence contre les gens, même d'autres pays. Il est temps de remarquer le problème du racisme contre les personnes de la même couleur de peau mais de la même race.
Prezentare (automatic translation in Gaeilge)
- +Creidim gur lú an aird a thugtar ar thíortha Oirthear agus Lár na hEorpa, an éisteacht a thugtar dóibh agus an t-idirdhealú a dhéantar ina n-aghaidh. In ainneoin seo, in Iarthar na hEorpa ní thugtar faoi deara é agus níl sé cosúil le foréigean i gcoinne daoine fiú ó thíortha eile. Tá sé in am fadhb an chiníochais i gcoinne daoine den dath craicinn céanna ach an cine céanna a thabhairt faoi deara.
Prezentare (automatic translation in hrvatski)
- +Vjerujem da su zemlje istočne i srednje Europe manje primjećene, slušane i diskriminirane. Unatoč tome, u zapadnoj Europi to ide nezapaženo i nije izopćeno kao nasilje nad ljudima čak i iz drugih zemalja. Vrijeme je da primijetimo problem rasizma prema ljudima iste boje kože, ali iste rase.
Prezentare (automatic translation in magyar)
- +Úgy gondolom, hogy a kelet- és közép-európai országokat kevésbé veszik észre, hallgatják meg és diszkriminálják. Ennek ellenére Nyugat-Európában észrevétlen marad, és nem kerül kiközösítésre, mint a más országokból származó emberek elleni erőszak. Itt az ideje, hogy észrevegyük a rasszizmus problémáját az azonos bőrszínű, de azonos fajú emberek ellen.
Prezentare (automatic translation in italiano)
- +Credo che i paesi dell'Europa centrale e orientale siano meno notati, ascoltati e discriminati. Nonostante ciò, nell'Europa occidentale passa inosservato e non viene ostracizzato come la violenza contro persone anche di altri paesi. È tempo di notare il problema del razzismo contro persone dello stesso colore della pelle ma della stessa razza.
Prezentare (automatic translation in lietuvių)
- +Manau, kad Rytų ir Vidurio Europos šalys yra mažiau pastebimos, išklausomos ir diskriminuojamos. Nepaisant to, Vakarų Europoje tai nepastebima ir neatmetama kaip smurtas prieš žmones net iš kitų šalių. Atėjo laikas pastebėti rasizmo problemą prieš tos pačios odos spalvos, bet tos pačios rasės žmones.
Prezentare (automatic translation in latviešu)
- +Es uzskatu, ka Austrumeiropas un Centrāleiropas valstis tiek mazāk pamanītas, uzklausītas un diskriminētas. Neskatoties uz to, Rietumeiropā tas paliek nepamanīts un nav izstumts kā vardarbība pret cilvēkiem pat no citām valstīm. Ir pienācis laiks pamanīt rasisma problēmu pret cilvēkiem ar tādu pašu ādas krāsu, bet tādu pašu rasi.
Prezentare (automatic translation in Malti)
- +Nemmen li l-pajjiżi tal-Ewropa tal-Lvant u Ċentrali huma inqas innutati, mismugħa u diskriminati. Minkejja dan, fl-Ewropa tal-Punent dan ma jiġix innutat u ma jiġix ostraċizzat bħall-vjolenza kontra nies anke minn pajjiżi oħra. Wasal iż-żmien li wieħed jinnota l-problema ta 'razziżmu kontra nies ta' l-istess kulur tal-ġilda iżda l-istess razza.
Prezentare (automatic translation in Nederlands)
- +Ik denk dat de landen van Oost- en Midden-Europa minder worden opgemerkt, beluisterd en gediscrimineerd. Desondanks blijft het in West-Europa onopgemerkt en wordt het niet verbannen als geweld tegen mensen, zelfs niet uit andere landen. Het is tijd om het probleem van racisme tegen mensen van dezelfde huidskleur maar van hetzelfde ras op te merken.
Prezentare (automatic translation in slovenčina)
- +Myslím si, že krajiny východnej a strednej Európy sú menej vnímané, počúvané a diskriminované. Napriek tomu v západnej Európe zostáva bez povšimnutia a nie je vylúčená ako násilie voči ľuďom ani z iných krajín. Je čas si všimnúť problém rasizmu voči ľuďom rovnakej farby pleti, ale rovnakej rasy.
Prezentare (automatic translation in svenska)
- +Jag anser att länderna i Öst- och Centraleuropa är mindre uppmärksammade, lyssnade på och diskriminerade. Trots detta går det i Västeuropa obemärkt och är inte utfryst som våld mot människor även från andra länder. Det är dags att lägga märke till problemet med rasism mot människor av samma hudfärg men samma ras.
Partajați