
Un nuevo presupuesto europeo a la altura de nuestras ambiciones
Una fuerza motriz de la acción europea
Cambios en «Apoyar nuevos empleos tecnológicos»
Título (English)
- +Support new tech jobs
Título (automatic translation in български)
- +Подкрепа за нови технологични работни места
Título (automatic translation in dansk)
- +Støtte til nye teknologiske job
Título (automatic translation in ελληνικά)
- +Υποστήριξη νέων θέσεων εργασίας στον τομέα της τεχνολογίας
Título (traducción automática a español)
- +Apoyar nuevos empleos tecnológicos
Título (automatic translation in eesti)
- +Uute tehnoloogiliste töökohtade toetamine
Título (automaattinen käännös kielelle suomi)
- +Tukea uuden teknologian työpaikkoja
Título (automatic translation in Gaeilge)
- +Tacú le poist nua teicneolaíochta
Título (automatic translation in hrvatski)
- +Potpora novim tehnološkim radnim mjestima
Título (automatic translation in magyar)
- +Támogassa az új tech munkahelyeket
Título (automatic translation in italiano)
- +Sostenere nuovi posti di lavoro nel settore tecnologico
Título (automatic translation in lietuvių)
- +Remti naujas darbo vietas technologijų srityje
Título (automatic translation in latviešu)
- +Atbalstīt jaunas darbvietas tehnoloģiju jomā
Título (automatic translation in Malti)
- +Appoġġ għal impjiegi ġodda fit-teknoloġija
Título (automatic translation in polski)
- +Wspieranie nowych miejsc pracy w branży technologicznej
Título (automatic translation in português)
- +Apoiar novos postos de trabalho no domínio da tecnologia
Título (automatic translation in română)
- +Sprijinirea creării de noi locuri de muncă în domeniul tehnologiei
Título (automatic translation in slovenčina)
- +Podpora nových pracovných miest v oblasti technológií
Título (automatic translation in slovenščina)
- +Podpiranje novih tehnoloških delovnih mest
Título (automatic translation in svenska)
- +Stödja nya tekniska jobb
Cuerpo (English)
- +More jobs will get more money to circulate in the economy and thus it will slow down the inflation and it will give more jobs and opportunities for young people as well.
Cuerpo (automatic translation in български)
- +Повече работни места ще получат повече пари за циркулиране в икономиката и по този начин ще забавят инфлацията и ще дадат повече работни места и възможности за младите хора.
Cuerpo (automatic translation in ελληνικά)
- +Περισσότερες θέσεις εργασίας θα αποκτήσουν περισσότερα χρήματα για να κυκλοφορήσουν στην οικονομία και, ως εκ τούτου, θα επιβραδύνουν τον πληθωρισμό και θα προσφέρουν περισσότερες θέσεις εργασίας και ευκαιρίες για τους νέους.
Cuerpo (traducción automática a español)
- +Más empleos obtendrán más dinero para circular en la economía y, por lo tanto, ralentizará la inflación y también dará más empleos y oportunidades para los jóvenes.
Cuerpo (automatic translation in Gaeilge)
- +Gheobhaidh níos mó post níos mó airgid le scaipeadh sa gheilleagar agus dá bhrí sin cuirfidh sé moill ar an mboilsciú agus tabharfaidh sé níos mó post agus deiseanna do dhaoine óga freisin.
Cuerpo (automatic translation in magyar)
- +A munkahelyek számának növekedésével több pénz áramlik majd a gazdaságban, ami lelassítja az inflációt, és több munkahelyet és lehetőséget teremt a fiatalok számára is.
Cuerpo (automatic translation in lietuvių)
- +Daugiau darbo vietų gaus daugiau pinigų cirkuliuoti ekonomikoje ir taip sulėtins infliaciją, taip pat suteiks daugiau darbo vietų ir galimybių jaunimui.
Compartir