Preklopi na glavno vsebino

Medgeneracijska pravičnost

Povejte svoje mnenje in vplivajte na politiko

Spremembe pri "Različne generacije imajo dostop do cenovno dostopnih in vključujočih stanovanj kot osnovne človekove pravice ter živijo skupaj v njih."

Avatar Sophia VLIEGER DE OLIVEIRA

Telo (English)

  • +Imagine a neighbourhood where people of all ages, backgrounds, and incomes live, care for each other, and grow together. Homes are designed and planned for flexible multigenerational living, with shared spaces that foster connection. Residents can move between nearby units as their family size or needs change, staying rooted within their community. Generations support one another; youth assist elders with technology-related aspects, for example, while older neighbours can help with shared community-based agriculture, offer career and life guidance, and care for the children. Housing rent and costs are capped or adjusted based on income, leaving nobody disproportionately affected. Every street is characterised by economic and age diversity by design, creating a resilient, inclusive neighbourhood where belonging is built into the neighbourhood structure itself.

Telo (automatic translation in български)

  • +Представете си квартал, в който хора от всички възрасти, произход и доходи живеят, грижат се един за друг и растат заедно. Домовете са проектирани и планирани за гъвкав живот на няколко поколения, със споделени пространства, които насърчават връзката. Жителите могат да се движат между близките единици, тъй като размерът на семейството им или нуждите им се променят, оставайки вкоренени в тяхната общност. Поколения се подкрепят взаимно; младите хора помагат на възрастните хора с аспекти, свързани с технологиите, например, докато по-възрастните съседи могат да помогнат със споделеното селско стопанство в общността, да предложат професионално и житейско ориентиране и да се грижат за децата. Жилищните наеми и разходи са ограничени или коригирани въз основа на доходите, като никой не е непропорционално засегнат. Всяка улица се характеризира с икономическо и възрастово многообразие още при проектирането, създавайки устойчив, приобщаващ квартал, в който принадлежността е вградена в самата структура на квартала.

Telo (automatický překlad do čeština)

  • +Představte si sousedství, kde žijí lidé všech věkových kategorií, původu a příjmů, starají se o sebe navzájem a rostou společně. Domy jsou navrženy a plánovány pro flexibilní vícegenerační bydlení se společnými prostory, které podporují spojení. Obyvatelé se mohou pohybovat mezi blízkými jednotkami, jak se mění velikost jejich rodiny nebo potřeby, a zůstat zakořeněni ve své komunitě. Generace se vzájemně podporují. mladí lidé pomáhají starším lidem například s technologickými aspekty, zatímco starší sousedé mohou pomáhat se společným komunitním zemědělstvím, nabízet profesní a životní poradenství a péči o děti. Nájemné a náklady na bydlení jsou omezeny nebo upraveny na základě příjmů, takže nikdo není nepřiměřeně postižen. Každá ulice se vyznačuje hospodářskou a věkovou rozmanitostí již od návrhu a vytváří odolné a inkluzivní sousedství, v němž je sounáležitost zabudována do samotné struktury sousedství.

Telo (automatic translation in dansk)

  • +Forestil dig et kvarter, hvor folk i alle aldre, baggrunde og indkomster bor, plejer hinanden og vokser sammen. Boliger er designet og planlagt til fleksibel flergenerationsliv med fælles rum, der fremmer forbindelse. Beboere kan flytte mellem nærliggende enheder som deres familie størrelse eller behov ændres, opholder rodfæstet i deres samfund. Generationerne støtter hinanden. Unge hjælper f.eks. ældre med teknologirelaterede aspekter, mens ældre naboer kan hjælpe med fælles lokalsamfundsbaseret landbrug, tilbyde karriere- og livsvejledning og tage sig af børnene. Husleje og omkostninger til boliger er begrænset eller justeret på grundlag af indkomst, så ingen påvirkes uforholdsmæssigt. Hver gade er kendetegnet ved økonomisk og aldersmæssig mangfoldighed gennem design, hvilket skaber et modstandsdygtigt, inklusivt kvarter, hvor tilhørsforhold er indbygget i selve bydelens struktur.

Telo (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • +Stellen Sie sich eine Nachbarschaft vor, in der Menschen aller Altersgruppen, Hintergründe und Einkommen leben, sich umeinander kümmern und zusammenwachsen. Häuser sind für flexibles, generationenübergreifendes Wohnen konzipiert und geplant, mit gemeinsamen Räumen, die die Verbindung fördern. Bewohner können sich zwischen nahe gelegenen Einheiten bewegen, wenn sich ihre Familiengröße oder Bedürfnisse ändern und in ihrer Gemeinde verwurzelt bleiben. Generationen unterstützen sich gegenseitig. Jugendliche unterstützen ältere Menschen beispielsweise bei technologiebezogenen Aspekten, während ältere Nachbarn bei der gemeinsamen gemeinschaftsbasierten Landwirtschaft helfen, Berufs- und Lebensberatung anbieten und sich um die Kinder kümmern können. Wohnungsmiete und -kosten werden auf der Grundlage des Einkommens begrenzt oder angepasst, sodass niemand unverhältnismäßig stark betroffen ist. Jede Straße ist von wirtschaftlicher und altersbedingter Vielfalt geprägt, wodurch ein resilientes, inklusives Viertel entsteht, in dem Zugehörigkeit in die Nachbarschaftsstruktur selbst integriert ist.

Telo (automatic translation in ελληνικά)

  • +Φανταστείτε μια γειτονιά όπου άνθρωποι όλων των ηλικιών, υποβάθρων και εισοδημάτων ζουν, φροντίζουν ο ένας τον άλλον και μεγαλώνουν μαζί. Τα σπίτια σχεδιάζονται και σχεδιάζονται για ευέλικτη διαβίωση πολλών γενεών, με κοινόχρηστους χώρους που προωθούν τη σύνδεση. Οι κάτοικοι μπορούν να μετακινούνται μεταξύ κοντινών μονάδων καθώς το μέγεθος της οικογένειάς τους ή οι ανάγκες τους αλλάζουν, παραμένοντας ριζωμένοι στην κοινότητά τους. Οι γενιές αλληλοϋποστηρίζονται· οι νέοι βοηθούν τους ηλικιωμένους με πτυχές που σχετίζονται με την τεχνολογία, για παράδειγμα, ενώ οι ηλικιωμένοι γείτονες μπορούν να βοηθήσουν με την κοινή γεωργία σε επίπεδο κοινότητας, να προσφέρουν καθοδήγηση σταδιοδρομίας και ζωής και να φροντίζουν τα παιδιά. Το μίσθωμα και το κόστος στέγασης υπόκεινται σε ανώτατο όριο ή αναπροσαρμόζονται με βάση το εισόδημα, χωρίς να επηρεάζεται δυσανάλογα κανείς. Κάθε δρόμος χαρακτηρίζεται από οικονομική και ηλικιακή ποικιλομορφία εκ σχεδιασμού, δημιουργώντας μια ανθεκτική γειτονιά χωρίς αποκλεισμούς, όπου το ανήκειν είναι ενσωματωμένο στην ίδια τη δομή της γειτονιάς.

Telo (traducción automática a español)

  • +Imagine un vecindario donde personas de todas las edades, orígenes e ingresos vivan, se cuiden mutuamente y crezcan juntas. Las casas están diseñadas y planificadas para una vida multigeneracional flexible, con espacios compartidos que fomentan la conexión. Los residentes pueden moverse entre unidades cercanas a medida que cambian el tamaño o las necesidades de su familia, permaneciendo arraigados dentro de su comunidad. Las generaciones se apoyan unas a otras; Los jóvenes ayudan a los ancianos con aspectos relacionados con la tecnología, por ejemplo, mientras que los vecinos mayores pueden ayudar con la agricultura comunitaria compartida, ofrecer orientación profesional y vital, y cuidar a los niños. El alquiler y los costos de la vivienda están limitados o ajustados en función de los ingresos, sin que nadie se vea afectado de manera desproporcionada. Cada calle se caracteriza por la diversidad económica y de edad desde el diseño, creando un barrio resiliente e inclusivo donde la pertenencia está integrada en la propia estructura del barrio.

Telo (automatic translation in eesti)

  • +Kujutage ette naabruskonda, kus igas vanuses, taustaga ja sissetulekuga inimesed elavad, hoolitsevad üksteise eest ja kasvavad koos. Kodud on kavandatud ja planeeritud paindlikuks mitme põlvkonna elamiseks, kus on ühised ruumid, mis soodustavad ühendust. Elanikud saavad liikuda lähedalasuvate üksuste vahel, kui nende perekonna suurus või vajadused muutuvad, jäädes oma kogukonda. Põlvkonnad toetavad üksteist; noored abistavad vanemaid näiteks tehnoloogiaga seotud aspektides, samas kui vanemad naabrid saavad aidata ühises kogukonnapõhises põllumajanduses, pakkuda karjääri- ja elunõustamist ning hoolitseda laste eest. Eluaseme üürile ja kuludele kehtestatakse ülempiir või neid kohandatakse vastavalt sissetulekule, ilma et see kedagi ebaproportsionaalselt mõjutaks. Iga tänavat iseloomustab kavandatud majanduslik ja vanuseline mitmekesisus, mis loob vastupanuvõimelise ja kaasava naabruskonna, kus kuulumine on integreeritud naabruskonna struktuuri.

Telo (automaattinen käännös kielelle suomi)

  • +Kuvittele naapurusto, jossa kaikenikäiset, -taustaiset ja -tuloiset ihmiset asuvat, huolehtivat toisistaan ja kasvavat yhdessä. Kodit suunnitellaan ja suunnitellaan joustavaan monisukupolviseen asumiseen, ja niissä on yhteiset tilat, jotka edistävät yhteyttä. Asukkaat voivat liikkua läheisten yksiköiden välillä perheen koon tai tarpeiden muuttuessa ja pysyä juurtuneina yhteisöönsä. Sukupolvet tukevat toisiaan. nuoret auttavat vanhuksia esimerkiksi teknologiaan liittyvissä näkökohdissa, kun taas vanhemmat naapurit voivat auttaa yhteisessä yhteisöpohjaisessa maataloudessa, tarjota ura- ja elämänohjausta sekä huolehtia lapsista. Asuntojen vuokrille ja kustannuksille on asetettu yläraja tai niitä on mukautettu tulojen perusteella, mikä ei vaikuta suhteettomasti kehenkään. Kaikille kaduille on rakenteellisesti ominaista talouden ja iän moninaisuus, mikä luo häiriönsietokykyisen ja osallistavan naapuruston, jossa kuuluminen on rakennettu itse naapuruston rakenteeseen.

Telo (automatic translation in Gaeilge)

  • +Samhlaigh comharsanacht ina gcónaíonn daoine de gach aois, cúlra agus ioncam, ina dtugann siad aire dá chéile, agus ina bhfásann siad le chéile. Déantar tithe a dhearadh agus a phleanáil le haghaidh maireachtáil sholúbtha ilghlúine, le spásanna comhroinnte a chothaíonn nasc. Is féidir le cónaitheoirí bogadh idir aonaid in aice láimhe de réir mar a athraíonn méid a dteaghlaigh nó a riachtanais, ag fanacht fréamhaithe ina bpobal. Tacaíonn na glúnta lena chéile; cúnamh a thabhairt do sheanóirí maidir le gnéithe a bhaineann leis an teicneolaíocht, mar shampla, agus is féidir le comharsana níos sine cabhrú le talmhaíocht phobalbhunaithe chomhroinnte, treoir ghairme agus saoil a chur ar fáil, agus cúram a thabhairt do na leanaí. Cuirtear uasteorainn le cíos agus costais tithíochta nó déantar iad a choigeartú bunaithe ar ioncam, rud a fhágann nach ndéantar difear díréireach d’aon duine. Saintréith de gach sráid is ea éagsúlacht eacnamaíoch agus aoise trí dhearadh, rud a chruthaíonn comharsanacht athléimneach chuimsitheach ina bhfuil an muintearas mar chuid den struchtúr comharsanachta féin.

Telo (automatic translation in lietuvių)

  • +Įsivaizduokite kaimynystę, kurioje bet kokio amžiaus, kilmės ir pajamų žmonės gyvena, rūpinasi vieni kitais ir auga kartu. Namai projektuojami ir planuojami lanksčiam kelių kartų gyvenimui, su bendromis erdvėmis, kurios skatina ryšį. Gyventojai gali judėti tarp netoliese esančių vienetų, kai keičiasi jų šeimos dydis ar poreikiai, likdami įsišakniję savo bendruomenėje. Kartos palaiko viena kitą; jaunimas padeda vyresnio amžiaus žmonėms, pavyzdžiui, su technologijomis susijusiais aspektais, o vyresnio amžiaus kaimynai gali padėti vykdyti bendrą bendruomeninį žemės ūkį, teikti profesinio ir asmeninio orientavimo paslaugas ir rūpintis vaikais. Būsto nuoma ir išlaidos yra ribojamos arba koreguojamos atsižvelgiant į pajamas, nepaliekant nė vieno neproporcingai didelio poveikio. Kiekvienai gatvei būdinga ekonominė ir amžiaus įvairovė pagal dizainą, sukuriant atsparią, įtraukią kaimynystę, kurioje priklausymas yra integruotas į pačią kaimynystės struktūrą.

Telo (automatic translation in latviešu)

  • +Iedomājieties apkaimi, kurā visu vecumu, izcelsmes un ienākumu cilvēki dzīvo, rūpējas viens par otru un aug kopā. Mājokļi ir projektēti un plānoti elastīgai vairāku paaudžu dzīvei ar kopīgām telpām, kas veicina savienojumus. Iedzīvotāji var pārvietoties starp tuvējām vienībām, mainoties ģimenes lielumam vai vajadzībām, paliekot iesakņojušies savā kopienā. Paaudzes atbalsta cita citu; jaunieši palīdz vecāka gadagājuma cilvēkiem, piemēram, ar tehnoloģijām saistītos aspektos, savukārt vecāki kaimiņi var palīdzēt kopīgā kopienā balstītā lauksaimniecībā, piedāvāt karjeras un dzīves konsultācijas un rūpēties par bērniem. Mājokļa īres maksa un izmaksas ir ierobežotas vai koriģētas, pamatojoties uz ienākumiem, un tas nevienu neietekmē nesamērīgi. Katrai ielai ir raksturīga ekonomiska un vecuma daudzveidība pēc dizaina, radot noturīgu, iekļaujošu apkaimi, kurā piederība ir iekļauta pašā apkaimes struktūrā.

Telo (automatic translation in Malti)

  • +Immaġina viċinat fejn in-nies ta 'kull età, sfond, u dħul jgħixu, jieħdu ħsieb xulxin, u jikbru flimkien. Id-djar huma ddisinjati u ppjanati għal għajxien multiġenerazzjonali flessibbli, bi spazji kondiviżi li jrawmu l-konnessjoni. Ir-residenti jistgħu jiċċaqalqu bejn unitajiet fil-qrib hekk kif id-daqs jew il-ħtiġijiet tal-familja tagħhom jinbidlu, u jibqgħu ankrati fil-komunità tagħhom. Il-ġenerazzjonijiet jappoġġaw lil xulxin; iż-żgħażagħ jassistu lill-anzjani b’aspetti relatati mat-teknoloġija, pereżempju, filwaqt li l-ġirien akbar fl-età jistgħu jgħinu fl-agrikoltura kondiviża bbażata fil-komunità, joffru gwida dwar il-karriera u l-ħajja, u jieħdu ħsieb it-tfal. Il-kera u l-kostijiet tal-akkomodazzjoni huma limitati jew aġġustati abbażi tal-introjtu, u ma jħallu lil ħadd affettwat b’mod sproporzjonat. Kull triq hija kkaratterizzata mid-diversità ekonomika u tal-età mid-disinn, u toħloq viċinat reżiljenti u inklużiv fejn l-appartenenza hija mibnija fl-istruttura tal-viċinat innifisha.

Telo (automatic translation in Nederlands)

  • +Stel je een buurt voor waar mensen van alle leeftijden, achtergronden en inkomens wonen, voor elkaar zorgen en samen groeien. Woningen zijn ontworpen en gepland voor flexibel multigenerationeel wonen, met gedeelde ruimtes die de verbinding bevorderen. Bewoners kunnen zich verplaatsen tussen nabijgelegen eenheden als hun gezinsgrootte of behoeften veranderen en geworteld blijven in hun gemeenschap. Generaties ondersteunen elkaar. jongeren helpen ouderen bijvoorbeeld met technologiegerelateerde aspecten, terwijl oudere buren kunnen helpen met gedeelde gemeenschapsgebaseerde landbouw, loopbaan- en levensbegeleiding kunnen bieden en voor de kinderen kunnen zorgen. Woninghuur en -kosten worden geplafonneerd of aangepast op basis van inkomen, waardoor niemand onevenredig zwaar wordt getroffen. Elke straat wordt gekenmerkt door economische en leeftijdsdiversiteit door ontwerp, waardoor een veerkrachtige, inclusieve wijk ontstaat waar thuishoren is ingebouwd in de wijkstructuur zelf.

Telo (automatic translation in polski)

  • +Wyobraź sobie dzielnicę, w której ludzie w każdym wieku, o różnym pochodzeniu i dochodach żyją, troszczą się o siebie nawzajem i wspólnie się rozwijają. Domy są projektowane i planowane z myślą o elastycznym życiu wielopokoleniowym, ze wspólnymi przestrzeniami, które sprzyjają połączeniu. Mieszkańcy mogą przemieszczać się między pobliskimi jednostkami, gdy zmienia się wielkość ich rodziny lub potrzeby, pozostając zakorzenionymi w ich społeczności. Pokolenia wspierają się wzajemnie; na przykład młodzież pomaga starszym w kwestiach związanych z technologią, podczas gdy starsi sąsiedzi mogą pomagać we wspólnym rolnictwie opartym na społeczności, oferować poradnictwo zawodowe i życiowe oraz opiekę nad dziećmi. Czynsz mieszkaniowy i koszty mieszkaniowe są ograniczone lub korygowane w oparciu o dochody, co nie powoduje nieproporcjonalnego wpływu na nikogo. Każda ulica charakteryzuje się z założenia różnorodnością gospodarczą i wiekową, tworząc odporne i sprzyjające włączeniu społecznemu sąsiedztwo, w którym przynależność jest wbudowana w samą strukturę sąsiedztwa.

Telo (automatic translation in português)

  • +Imagine um bairro onde pessoas de todas as idades, origens e rendimentos vivem, cuidam umas das outras e crescem juntas. As casas são concebidas e planeadas para uma vida multigeracional flexível, com espaços partilhados que promovem a ligação. Os residentes podem deslocar-se entre unidades próximas à medida que o tamanho da família ou as necessidades mudam, mantendo-se enraizados na sua comunidade. As gerações apoiam-se umas às outras; os jovens ajudam os idosos com aspetos relacionados com a tecnologia, por exemplo, enquanto os vizinhos mais velhos podem ajudar na agricultura de base comunitária partilhada, oferecer orientação profissional e de vida e cuidar das crianças. As rendas e os custos da habitação são limitados ou ajustados com base no rendimento, não deixando ninguém afetado de forma desproporcionada. Cada rua é caracterizada pela diversidade económica e etária desde a conceção, criando um bairro resiliente e inclusivo, onde a pertença é incorporada na própria estrutura do bairro.

Telo (automatic translation in română)

  • +Imaginați-vă un cartier în care oameni de toate vârstele, mediile și veniturile trăiesc, se îngrijesc reciproc și cresc împreună. Casele sunt proiectate și planificate pentru o viață flexibilă multigenerațională, cu spații comune care promovează conexiunea. Locuitorii se pot deplasa între unitățile din apropiere, deoarece dimensiunea familiei sau nevoile lor se schimbă, rămânând înrădăcinați în comunitatea lor. Generațiile se sprijină unele pe altele; tinerii îi ajută pe vârstnici cu aspecte legate de tehnologie, de exemplu, în timp ce vecinii mai în vârstă pot ajuta cu agricultura comună bazată pe comunitate, pot oferi orientare profesională și de viață și pot avea grijă de copii. Chiria și costurile locuințelor sunt plafonate sau ajustate în funcție de venit, fără ca nimeni să fie afectat în mod disproporționat. Fiecare stradă este caracterizată prin diversitate economică și de vârstă prin proiectare, creând un cartier rezilient și favorabil incluziunii, în care apartenența este integrată în structura cartierului în sine.

Telo (automatic translation in slovenčina)

  • +Predstavte si štvrť, kde ľudia všetkých vekových kategórií, zázemí a príjmov žijú, starajú sa o seba a rastú spolu. Domy sú navrhnuté a plánované pre flexibilné viacgeneračné bývanie so spoločnými priestormi, ktoré podporujú spojenie. Obyvatelia sa môžu pohybovať medzi blízkymi jednotkami, pretože ich veľkosť rodiny alebo potreby sa menia a zostávajú zakorenení vo svojej komunite. Generácie sa navzájom podporujú; mládež pomáha starším ľuďom napríklad s aspektmi súvisiacimi s technológiami, zatiaľ čo starší susedia môžu pomôcť so spoločným komunitným poľnohospodárstvom, ponúknuť kariérne a životné poradenstvo a starostlivosť o deti. Nájomné a náklady na bývanie sú obmedzené alebo upravené na základe príjmu, pričom nikto nie je neúmerne ovplyvnený. Každá ulica sa vyznačuje ekonomickou a vekovou rozmanitosťou už v štádiu návrhu, čím sa vytvára odolné, inkluzívne susedstvo, v ktorom je príslušnosť zabudovaná do samotnej štruktúry susedstva.

Telo (automatic translation in svenska)

  • +Föreställ dig ett grannskap där människor i alla åldrar, bakgrunder och inkomster bor, bryr sig om varandra och växer tillsammans. Bostäder är utformade och planerade för flexibelt flergenerationsliv, med gemensamma utrymmen som främjar anslutning. Invånarna kan flytta mellan närliggande enheter som deras familj storlek eller behov förändras, bo rotade inom sitt samhälle. Generationerna stöttar varandra. Ungdomar hjälper till exempel äldre med teknikrelaterade aspekter, medan äldre grannar kan hjälpa till med delat samhällsbaserat jordbruk, erbjuda karriär- och livsvägledning och vård av barnen. Bostadshyra och boendekostnader begränsas eller justeras på grundval av inkomst, vilket innebär att ingen påverkas oproportionerligt. Varje gata kännetecknas av ekonomisk mångfald och åldersmångfald, vilket skapar ett motståndskraftigt och inkluderande grannskap där tillhörighet byggs in i själva grannskapsstrukturen.

Naslov (English)

  • +Different generations have access to and live together in affordable and inclusive housing as a basic human right

Naslov (automatic translation in български)

  • +Различните поколения имат достъп до и живеят заедно в достъпни и приобщаващи жилища като основно право на човека

Naslov (automatický překlad do čeština)

  • +Různé generace mají přístup k cenově dostupnému a inkluzivnímu bydlení jako k základnímu lidskému právu a žijí v něm společně.

Naslov (automatic translation in dansk)

  • +Forskellige generationer har adgang til og bor sammen i økonomisk overkommelige og inklusive boliger som en grundlæggende menneskerettighed

Naslov (traducción automática a español)

  • +Las diferentes generaciones tienen acceso a una vivienda asequible e inclusiva y conviven en ella como un derecho humano básico

Naslov (automaattinen käännös kielelle suomi)

  • +Eri sukupolvilla on mahdollisuus saada kohtuuhintaisia ja osallistavia asuntoja ja asua niissä yhdessä perusihmisoikeutena.

Naslov (traduction automatique en français)

  • +Différentes générations ont accès et vivent ensemble dans un logement abordable et inclusif en tant que droit humain fondamental

Naslov (automatic translation in hrvatski)

  • +Različite generacije imaju pristup cjenovno pristupačnom i uključivom stanovanju i žive zajedno u njemu kao temeljnom ljudskom pravu.

Naslov (automatic translation in magyar)

  • +A különböző generációk alapvető emberi jogként férnek hozzá a megfizethető és inkluzív lakhatáshoz, és élnek együtt abban.

Naslov (automatic translation in italiano)

  • +Diverse generazioni hanno accesso e vivono insieme in alloggi a prezzi accessibili e inclusivi come diritto umano fondamentale

Naslov (automatic translation in Malti)

  • +Il-ġenerazzjonijiet differenti għandhom aċċess u jgħixu flimkien f’akkomodazzjoni affordabbli u inklużiva bħala dritt bażiku tal-bniedem

Naslov (automatic translation in polski)

  • +Różne pokolenia mają dostęp do przystępnych cenowo mieszkań sprzyjających włączeniu społecznemu i mieszkają razem w takich mieszkaniach jako podstawowe prawo człowieka.

Naslov (automatic translation in português)

  • +As diferentes gerações têm acesso e vivem juntas em habitação inclusiva e a preços acessíveis como um direito humano básico

Naslov (automatic translation in slovenčina)

  • +Rôzne generácie majú prístup k cenovo dostupnému a inkluzívnemu bývaniu ako základnému ľudskému právu a žijú spolu v ňom.

Potrdi

Please log in

Lahko dostopate z zunanjim računom.