Hoppa till huvudinnehåll

Rättvisa mellan generationerna

Var med och påverka EU-politiken

Ändringar av "Ungdomar i rättvisa mellan generationerna"

Avatar petra banicevic

Titel (English)

  • +Youth in intergenerational fairness

Titel (automatic translation in български)

  • +Младите хора в справедливостта между поколенията

Titel (automatický překlad do čeština)

  • +Mládež v mezigenerační spravedlnosti

Titel (automatic translation in dansk)

  • +Ungdom i retfærdighed mellem generationerne

Titel (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • +Jugend in Generationengerechtigkeit

Titel (automatic translation in ελληνικά)

  • +Η νεολαία στη δικαιοσύνη μεταξύ των γενεών

Titel (traducción automática a español)

  • +La juventud en la equidad intergeneracional

Titel (automatic translation in eesti)

  • +Noored põlvkondadevahelises õigluses

Titel (automaattinen käännös kielelle suomi)

  • +Nuorten sukupolvien välinen oikeudenmukaisuus

Titel (traduction automatique en français)

  • +Les jeunes dans l'équité intergénérationnelle

Titel (automatic translation in Gaeilge)

  • +An t-aos óg i gcothroime idirghlúine

Titel (automatic translation in hrvatski)

  • +Mladi u međugeneracijskoj pravednosti

Titel (automatic translation in magyar)

  • +Fiatalok a nemzedékek közötti méltányosság jegyében

Titel (automatic translation in lietuvių)

  • +Jaunimas siekiant kartų tarpusavio teisingumo

Titel (automatic translation in latviešu)

  • +Jaunatne starppaaudžu taisnīgumā

Titel (automatic translation in Malti)

  • +Iż-żgħażagħ fil-ġustizzja interġenerazzjonali

Titel (automatic translation in Nederlands)

  • +Jongeren in intergenerationele rechtvaardigheid

Titel (automatic translation in română)

  • +Tineretul în echitatea intergenerațională

Titel (automatic translation in slovenčina)

  • +Mládež v medzigeneračnej spravodlivosti

Titel (automatic translation in slovenščina)

  • +Mladi v medgeneracijski pravičnosti

Titel (automatic translation in svenska)

  • +Ungdomar i rättvisa mellan generationerna

Brödtext (English)

  • +Youth does not get sufficient attention because there are too many needs of the seniors. Intergenerational fairness should be about empowering young people

Brödtext (automatic translation in български)

  • +Младите хора не получават достатъчно внимание, защото има твърде много нужди на възрастните хора. Intergeneationalnfairenss трябва да се стреми към овластяване на младите хора

Brödtext (automatický překlad do čeština)

  • +Mládež nedostává dostatečnou pozornost, protože existuje příliš mnoho potřeb seniorů. Intergeneationalnfairenss by mělo být o posílení postavení mladých lidí

Brödtext (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • +Die Jugend bekommt nicht genug Aufmerksamkeit, weil es zu viele Bedürfnisse der Senioren gibt. Bei Intergeneationalnfairens sollte es darum gehen, junge Menschen zu stärken

Brödtext (automatic translation in ελληνικά)

  • +Η νεολαία δεν λαμβάνει επαρκή προσοχή, επειδή υπάρχουν πάρα πολλές ανάγκες των ηλικιωμένων. Το Intergeneationalnfairenss θα πρέπει να αφορά την ενδυνάμωση των νέων

Brödtext (traducción automática a español)

  • +Los jóvenes no reciben suficiente atención porque hay demasiadas necesidades de las personas mayores. Intergeneationalnfairenss debe tratar de empoderar a los jóvenes

Brödtext (automatic translation in eesti)

  • +Noored ei saa piisavalt tähelepanu, sest eakatel on liiga palju vajadusi. Intergeneationalnfairenss peaks olema suunatud noorte mõjuvõimu suurendamisele

Brödtext (automaattinen käännös kielelle suomi)

  • +Nuoriin ei kiinnitetä riittävästi huomiota, koska ikäihmisten tarpeet ovat liian suuret. Intergeneationalnfairenssissä olisi kyse nuorten vaikutusmahdollisuuksien lisäämisestä

Brödtext (traduction automatique en français)

  • +Les jeunes ne reçoivent pas suffisamment d'attention parce qu'il y a trop de besoins des aînés. Intergeneationalnfairenss devrait viser à autonomiser les jeunes

Brödtext (automatic translation in Gaeilge)

  • +Ní thugtar aird leordhóthanach ar an óige toisc go bhfuil an iomarca riachtanas ag na seanóirí. Ba cheart go mbeadh sé mar aidhm ag Intergeneationalnfairens daoine óga a chumhachtú

Brödtext (automatic translation in lietuvių)

  • +Jaunimas negauna pakankamai dėmesio, nes yra per daug senjorų poreikių. Intergeneationalnfairenss turėtų būti siekiama įgalinti jaunimą

Brödtext (automatic translation in latviešu)

  • +Jauniešiem netiek pievērsta pietiekama uzmanība, jo senioriem ir pārāk daudz vajadzību. Intergeneationalnfairenss būtu jāveicina jauniešu iespējas

Brödtext (automatic translation in Malti)

  • +Iż-żgħażagħ ma jingħatawx biżżejjed attenzjoni minħabba li hemm wisq ħtiġijiet tal-anzjani. L-inġustizzji interġenezzjonali għandhom ikunu dwar l-għoti tas-setgħa liż-żgħażagħ

Brödtext (automatic translation in Nederlands)

  • +De jeugd krijgt onvoldoende aandacht omdat er te veel behoeftes van de ouderen zijn. Intergeneationalnfairens moet gaan over empowerment van jongeren

Brödtext (automatic translation in română)

  • +Tinerii nu primesc suficientă atenție, deoarece există prea multe nevoi ale persoanelor în vârstă. Intergeneationalnfairenss ar trebui să vizeze capacitarea tinerilor

Brödtext (automatic translation in slovenčina)

  • +Mládež nedostáva dostatočnú pozornosť, pretože je príliš veľa potrieb seniorov. Intergeneationalnfairenss by mali byť o posilnení postavenia mladých ľudí

Brödtext (automatic translation in slovenščina)

  • +Mladi ne dobijo dovolj pozornosti, ker je preveč potreb starejših. Medgeneationalnfairenss bi moral biti namenjen opolnomočenju mladih

Brödtext (automatic translation in svenska)

  • +Ungdomar får inte tillräcklig uppmärksamhet eftersom det finns för många behov hos äldre. Intergeneationalnfairenss bör handla om att ge ungdomar egenmakt

Bekräfta

Logga in

Du kan få tillgång genom ett externt konto

Dela