Ir al contenido principal

Eficiencia energética

Danos tu opinión e influye en la adopción de medidas

Mostrar texto original Advertencia: las traducciones automáticas pueden no ser completamente exactas.

Cambios en «Depósito obligatorio para cualquier apertura de negocios de Contrusction»

Avatar
christophe demion

Título

  • +{"fr"=>"Caution obligatoire pour toute ouverture entreprise de Contrusction", "machine_translations"=>{"bg"=>"Задължителен депозит за всяко отваряне на бизнеса с контруско дело", "cs"=>"Povinný vklad pro jakékoli otevření obchodu Contrusction", "da"=>"Obligatorisk depositum for enhver Contrusction business åbning", "de"=>"Obligatorische Kaution für jede Eröffnung Contrusction Unternehmen", "en"=>"Mandatory deposit for any Contrusction business opening", "es"=>"Depósito obligatorio para cualquier apertura de negocios de Contrusction", "et"=>"Kohustuslik deposiit mis tahes Contrusction äri avamiseks", "fi"=>"Pakollinen talletus mahdolliselle sulkuliiketoiminnan avaamiselle", "ga"=>"Éarlais éigeantach d’aon oscailt gnó ionraidh", "hr"=>"Obvezni depozit za svako otvaranje kontroverznog poslovanja", "it"=>"Deposito obbligatorio per qualsiasi apertura dell'attività di Contrusction", "lv"=>"Obligāts depozīts par jebkuru Kontruzīvu darījumu atvēršanu", "mt"=>"Depożitu obbligatorju għal kwalunkwe ftuħ tan-negozju ta’ Kontruzzjoni", "pt"=>"Depósito obrigatório para qualquer abertura de negócio da Contrusction", "ro"=>"Depozit obligatoriu pentru orice deschidere a afacerii Contrusction", "sv"=>"Obligatorisk insättning för alla Contrusction-affärsöppningar"}}

Cuerpo

  • +["Certaine entrerprise ne sont pas habilité a construire. Sans formation et sans depot de garantie, ils font n'importe quoi, bilan carbone, bilan economique, faillite de clients pour les privées comme les publics. Avec une caution, depot de garantie, ils doivent respecter jusqu au cout de l'electricité."]

Confirmar

Por favor, inicia la sesión

Puedes acceder con una cuenta externa

Compartir