
Energy Efficiency
Have your say and have an impact on policy
Changes at "Sufficiency: avoid demand for energy, materials, land and water while delivering human wellbeing for all within planetary boundaries"
Title (English)
- +Sufficiency: avoid demand for energy, materials, land and water while delivering human wellbeing for all within planetary boundaries
Title (automatic translation in dansk)
- +Tilstrækkelighed: undgå efterspørgsel efter energi, materialer, jord og vand, samtidig med at vi leverer menneskers velfærd for alle inden for planetens grænser
Title (automatische Übersetzung in Deutsch)
- +Suffizienz: vermeiden Sie den Bedarf an Energie, Materialien, Land und Wasser und sorgen Sie gleichzeitig für das menschliche Wohlbefinden für alle innerhalb planetarer Grenzen
Title (automatic translation in ελληνικά)
- +Επάρκεια: αποφύγετε τη ζήτηση για ενέργεια, υλικά, γη και νερό, ενώ παράλληλα παρέχει ανθρώπινη ευημερία για όλους εντός των ορίων του πλανήτη
Title (automaattinen käännös kielelle suomi)
- +Riittävyys: vältä energian, materiaalien, maan ja veden kysyntää ja huolehdi samalla ihmisten hyvinvoinnista planeetan rajojen sisällä
Title (automatic translation in Gaeilge)
- +Leordhóthaineacht: an t-éileamh ar fhuinneamh, ar ábhair, ar thalamh agus ar uisce a sheachaint agus ag an am céanna dea-bhail an duine a sheachadadh do chách laistigh de theorainneacha an phláinéid
Title (automatic translation in hrvatski)
- +Dostatnost: izbjegavanje potražnje za energijom, materijalima, kopnom i vodom te istodobno osiguravanje dobrobiti ljudi za sve unutar granica planeta
Title (automatic translation in magyar)
- +Elégségesség: kerülje az energia, az anyagok, a föld és a víz iránti keresletet, miközben biztosítja az emberi jólétet mindenki számára bolygónk határain belül
Title (automatic translation in italiano)
- +Sufficienza: evitare la domanda di energia, materiali, terra e acqua, garantendo il benessere umano per tutti entro i confini planetari
Title (automatic translation in Nederlands)
- +Toereikendheid: vermijd de vraag naar energie, materialen, land en water en zorg voor menselijk welzijn voor iedereen binnen de grenzen van de planeet.
Title (automatic translation in polski)
- +Wystarczalność: unikaj zapotrzebowania na energię, materiały, ziemię i wodę, zapewniając wszystkim ludziom dobrostan w granicach planety
Title (automatic translation in português)
- +Suficiência: evitar a procura de energia, materiais, terra e água, ao mesmo tempo que proporciona o bem-estar humano a todos dentro dos limites planetários.
Title (automatic translation in română)
- +Suficiență: evitați cererea de energie, materiale, pământ și apă, asigurând în același timp bunăstarea umană pentru toți în limitele planetare
Title (automatic translation in slovenščina)
- +Zadostnost: izogibajte se povpraševanju po energiji, materialih, zemljiščih in vodi, hkrati pa zagotavljamo blaginjo ljudi za vse znotraj omejitev planeta.
Title (automatic translation in svenska)
- +Tillräcklighet: undvik efterfrågan på energi, material, mark och vatten samtidigt som man levererar mänskligt välbefinnande för alla inom planetens gränser.
Body (English)
- +Improving energy efficiency and deploying renewable energies are key elements to reduce greenhouse gases emissions, but they are not enough.
- +In order to really mantain ourselves inside of the ecological limits of the planet, reduce GHG faster, address a global fair transition and be realistic in terms of planet resources and materials, we need to rethink our needs and reduce them drastically, not only as individual choices, but with policies that allow collective and structural changes.
Body (automatic translation in dansk)
- +Forbedring af energieffektiviteten og anvendelse af vedvarende energi er centrale elementer i reduktionen af drivhusgasemissionerne, men de er ikke tilstrækkelige. For virkelig at holde os inden for planetens økologiske grænser, reducere drivhusgasser hurtigere, håndtere en global retfærdig omstilling og være realistiske med hensyn til planetens ressourcer og materialer, er vi nødt til at genoverveje vores behov og reducere dem drastisk, ikke kun som individuelle valg, men med politikker, der tillader kollektive og strukturelle ændringer.
Body (automatische Übersetzung in Deutsch)
- +Die Verbesserung der Energieeffizienz und der Einsatz erneuerbarer Energien sind Schlüsselelemente zur Verringerung der Treibhausgasemissionen, aber sie reichen nicht aus. Um uns wirklich innerhalb der ökologischen Grenzen des Planeten zu halten, die Treibhausgase schneller zu reduzieren, einen globalen gerechten Übergang anzugehen und realistisch in Bezug auf die Ressourcen und Materialien des Planeten zu sein, müssen wir unsere Bedürfnisse überdenken und sie drastisch reduzieren, nicht nur als individuelle Entscheidungen, sondern mit einer Politik, die kollektive und strukturelle Veränderungen ermöglicht.
Body (automatic translation in ελληνικά)
- +Η βελτίωση της ενεργειακής απόδοσης και η ανάπτυξη ανανεώσιμων πηγών ενέργειας αποτελούν βασικά στοιχεία για τη μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου, αλλά δεν επαρκούν. Προκειμένου να συγκρατηθούμε πραγματικά εντός των οικολογικών ορίων του πλανήτη, να μειώσουμε ταχύτερα τα αέρια του θερμοκηπίου, να αντιμετωπίσουμε μια παγκόσμια δίκαιη μετάβαση και να είμαστε ρεαλιστικοί όσον αφορά τους πλανητικούς πόρους και τα υλικά, πρέπει να επανεξετάσουμε τις ανάγκες μας και να τις μειώσουμε δραστικά, όχι μόνο ως ατομικές επιλογές, αλλά με πολιτικές που επιτρέπουν συλλογικές και διαρθρωτικές αλλαγές.
Body (automaattinen käännös kielelle suomi)
- +Energiatehokkuuden parantaminen ja uusiutuvien energialähteiden käyttöönotto ovat keskeisiä tekijöitä kasvihuonekaasupäästöjen vähentämisessä, mutta ne eivät riitä. Jotta voimme todella hallita maapallon ekologisia rajoja, vähentää kasvihuonekaasupäästöjä nopeammin, käsitellä maailmanlaajuista oikeudenmukaista siirtymää ja olla realistisia planeettaresurssien ja -materiaalien suhteen, meidän on pohdittava tarpeitamme uudelleen ja vähennettävä niitä merkittävästi, ei pelkästään yksittäisinä valintoina, vaan politiikoilla, jotka mahdollistavat kollektiiviset ja rakenteelliset muutokset.
Body (automatic translation in Gaeilge)
- +Is príomhghnéithe iad éifeachtúlacht fuinnimh a fheabhsú agus fuinneamh in-athnuaite a úsáid chun astaíochtaí gás ceaptha teasa a laghdú, ach ní leor iad. D’fhonn muid féin a choinneáil taobh istigh de theorainneacha éiceolaíocha an phláinéid i ndáiríre, GCTanna a laghdú níos tapúla, aghaidh a thabhairt ar aistriú cothrom domhanda agus a bheith réalaíoch ó thaobh acmhainní agus ábhair an phláinéid de, ní mór dúinn athmhachnamh a dhéanamh ar ár riachtanais agus iad a laghdú go suntasach, ní hamháin mar roghanna aonair, ach le beartais lena gceadaítear athruithe comhchoiteanna agus struchtúracha.
Body (automatic translation in hrvatski)
- +Poboljšanje energetske učinkovitosti i uvođenje obnovljivih izvora energije ključni su elementi za smanjenje emisija stakleničkih plinova, ali nisu dovoljni. Kako bismo se zaista zadržali unutar ekoloških granica planeta, brže smanjili emisije stakleničkih plinova, riješili globalnu pravednu tranziciju i bili realni u smislu resursa i materijala planeta, moramo ponovno razmotriti naše potrebe i drastično ih smanjiti, ne samo kao pojedinačne odluke, već i s politikama koje omogućuju kolektivne i strukturne promjene.
Body (automatic translation in magyar)
- +Az energiahatékonyság javítása és a megújuló energiák alkalmazása kulcsfontosságú az üvegházhatást okozó gázok kibocsátásának csökkentéséhez, de ezek nem elegendőek. Annak érdekében, hogy valóban a bolygó ökológiai korlátain belül maradjunk, gyorsabban csökkentsük az üvegházhatású gázokat, foglalkozzunk a globális méltányos átállással, és reálisak legyünk bolygónk erőforrásai és anyagai szempontjából, újra kell gondolnunk szükségleteinket, és drasztikusan csökkentenünk kell azokat, nemcsak egyéni választásként, hanem olyan politikákkal, amelyek lehetővé teszik a kollektív és strukturális változásokat.
Body (automatic translation in italiano)
- +Il miglioramento dell'efficienza energetica e la diffusione delle energie rinnovabili sono elementi chiave per ridurre le emissioni di gas a effetto serra, ma non sono sufficienti. Per mantenerci realmente all'interno dei limiti ecologici del pianeta, ridurre i gas serra più velocemente, affrontare una transizione globale equa ed essere realistici in termini di risorse e materiali del pianeta, dobbiamo ripensare i nostri bisogni e ridurli drasticamente, non solo come scelte individuali, ma con politiche che consentano cambiamenti collettivi e strutturali.
Body (automatic translation in Nederlands)
- +Het verbeteren van de energie-efficiëntie en het inzetten van hernieuwbare energie zijn essentiële elementen om de uitstoot van broeikasgassen te verminderen, maar ze zijn niet voldoende. Om onszelf echt binnen de ecologische grenzen van de planeet te houden, broeikasgassen sneller te verminderen, een wereldwijde eerlijke transitie aan te pakken en realistisch te zijn in termen van planeetbronnen en materialen, moeten we onze behoeften heroverwegen en drastisch verminderen, niet alleen als individuele keuzes, maar met beleid dat collectieve en structurele veranderingen mogelijk maakt.
Body (automatic translation in polski)
- +Poprawa efektywności energetycznej i wykorzystanie odnawialnych źródeł energii są kluczowymi elementami redukcji emisji gazów cieplarnianych, ale nie są wystarczające. Aby naprawdę utrzymać się w granicach ekologicznych planety, szybciej zmniejszyć emisję gazów cieplarnianych, zająć się globalną sprawiedliwą transformacją i być realistą pod względem zasobów i materiałów planetarnych, musimy ponownie przemyśleć nasze potrzeby i zmniejszyć je drastycznie, nie tylko jako indywidualne wybory, ale poprzez politykę, która pozwala na zbiorowe i strukturalne zmiany.
Body (automatic translation in português)
- +A melhoria da eficiência energética e a implantação de energias renováveis são elementos fundamentais para reduzir as emissões de gases com efeito de estufa, mas não são suficientes. A fim de realmente manter-nos dentro dos limites ecológicos do planeta, reduzir os GEE mais rapidamente, abordar uma transição justa global e ser realista em termos de recursos e materiais planetários, precisamos repensar nossas necessidades e reduzi-las drasticamente, não apenas como escolhas individuais, mas com políticas que permitam mudanças coletivas e estruturais.
Body (automatic translation in română)
- +Îmbunătățirea eficienței energetice și utilizarea energiilor regenerabile sunt elemente-cheie pentru reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră, dar acestea nu sunt suficiente. Pentru a ne menține cu adevărat în limitele ecologice ale planetei, pentru a reduce mai repede GES, a aborda o tranziție globală echitabilă și a fi realiști în ceea ce privește resursele și materialele planetei, trebuie să ne regândim nevoile și să le reducem drastic, nu numai ca alegeri individuale, ci și cu politici care permit schimbări colective și structurale.
Body (automatic translation in slovenščina)
- +Izboljšanje energetske učinkovitosti in uporaba obnovljivih virov energije sta ključna elementa za zmanjšanje emisij toplogrednih plinov, vendar ne zadostujeta. Da bi se resnično držali znotraj ekoloških omejitev planeta, hitreje zmanjšali emisije toplogrednih plinov, obravnavali pravičen svetovni prehod in bili realistični v smislu virov in materialov planeta, moramo ponovno razmisliti o naših potrebah in jih drastično zmanjšati, ne le kot individualne odločitve, ampak tudi s politikami, ki omogočajo kolektivne in strukturne spremembe.
Body (automatic translation in svenska)
- +Förbättrad energieffektivitet och användning av förnybar energi är viktiga faktorer för att minska utsläppen av växthusgaser, men de räcker inte. För att verkligen hålla oss inom planetens ekologiska gränser, minska växthusgaser snabbare, ta itu med en global rättvis omställning och vara realistisk när det gäller planetens resurser och material, måste vi ompröva våra behov och minska dem drastiskt, inte bara som individuella val, utan med politik som tillåter kollektiva och strukturella förändringar.
Share