Direct naar de inhoud

Een nieuwe Europese begroting die past bij onze ambities

Een stuwende kracht achter het Europese optreden

Wijzigingen in “Apoyo de la UE a una app que mejora la movilidad y adaptación de estudiantes en ciudades europeas”

Avatar Diego Spatafora Barreñada

Titel (español)

  • +Apoyo de la UE a una app que mejora la movilidad y adaptación de estudiantes en ciudades europeas

Titel (automatic translation in български)

  • +Подкрепа от ЕС за приложение, което подобрява мобилността на студентите и адаптирането в европейските градове

Titel (automatický překlad do čeština)

  • +Podpora EU pro aplikaci, která zlepšuje mobilitu studentů a adaptaci v evropských městech

Titel (automatic translation in dansk)

  • +EU-støtte til en app, der forbedrer studerendes mobilitet og tilpasning i europæiske byer

Titel (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • +EU-Unterstützung für eine App zur Verbesserung der Mobilität und Anpassung von Studierenden in europäischen Städten

Titel (automatic translation in ελληνικά)

  • +Στήριξη της ΕΕ για μια εφαρμογή που βελτιώνει την κινητικότητα των φοιτητών και την προσαρμογή στις ευρωπαϊκές πόλεις

Titel (automatic translation in English)

  • +EU support for an app that improves student mobility and adaptation in European cities

Titel (automatic translation in eesti)

  • +ELi toetus rakendusele, mis parandab üliõpilaste liikuvust ja kohanemist Euroopa linnades

Titel (automaattinen käännös kielelle suomi)

  • +EU:n tuki sovellukselle, joka parantaa opiskelijoiden liikkuvuutta ja sopeutumista Euroopan kaupungeissa

Titel (traduction automatique en français)

  • +Soutien de l’UE en faveur d’une application qui améliore la mobilité et l’adaptation des étudiants dans les villes européennes

Titel (automatic translation in Gaeilge)

  • +Tacaíocht ón Aontas d’aip a chuireann feabhas ar shoghluaisteacht agus oiriúnú mac léinn i gcathracha na hEorpa

Titel (automatic translation in hrvatski)

  • +Potpora EU-a aplikaciji kojom se poboljšava mobilnost studenata i prilagodba u europskim gradovima

Titel (automatic translation in magyar)

  • +Uniós támogatás egy olyan alkalmazáshoz, amely javítja a diákok mobilitását és alkalmazkodását az európai városokban

Titel (automatic translation in italiano)

  • +Sostegno dell'UE a un'app che migliora la mobilità e l'adattamento degli studenti nelle città europee

Titel (automatic translation in lietuvių)

  • +ES parama programėlei, kuria gerinamas studentų judumas ir prisitaikymas Europos miestuose

Titel (automatic translation in latviešu)

  • +ES atbalsts lietotnei, kas uzlabo studentu mobilitāti un pielāgošanos Eiropas pilsētās

Titel (automatic translation in Malti)

  • +Appoġġ tal-UE għal app li ttejjeb il-mobbiltà u l-adattament tal-istudenti fil-bliet Ewropej

Titel (automatic translation in Nederlands)

  • +EU-steun voor een app die de mobiliteit en aanpassing van studenten in Europese steden verbetert

Titel (automatic translation in polski)

  • +Wsparcie UE dla aplikacji, która poprawia mobilność studentów i ich adaptację w europejskich miastach

Titel (automatic translation in português)

  • +Apoio da UE a uma aplicação que melhore a mobilidade e a adaptação dos estudantes nas cidades europeias

Titel (automatic translation in română)

  • +Sprijinul UE pentru o aplicație care îmbunătățește mobilitatea studenților și adaptarea în orașele europene

Titel (automatic translation in slovenčina)

  • +Podpora EÚ pre aplikáciu, ktorá zlepšuje mobilitu a adaptáciu študentov v európskych mestách

Titel (automatic translation in slovenščina)

  • +Podpora EU aplikaciji, ki izboljšuje mobilnost in prilagajanje študentov v evropskih mestih

Titel (automatic translation in svenska)

  • +EU-stöd till en app som förbättrar studenters rörlighet och anpassning i europeiska städer

Hoofdtekst (español)

  • +Estamos desarrollando una aplicación pensada para estudiantes Erasmus+ y otros programas de movilidad, que les ayude a integrarse mejor en sus nuevas ciudades. La app permite compartir lugares recomendados (como gimnasios, cafeterías o zonas de estudio), y también ofrece un espacio donde empresas locales pueden anunciar eventos o servicios para jóvenes.
  • +
  • +Sugerimos que la Unión Europea apoye la financiación de:
  • + 1. Soluciones digitales que mejoren la experiencia de movilidad estudiantil.
  • + 2. Eventos de integración y orientación para estudiantes recién llegados.
  • + 3. Mejora del transporte público y las infraestructuras locales (como carriles bici y conexiones entre zonas universitarias).
  • +
  • +Creemos que esta iniciativa contribuye a la cohesión social, a la digitalización y al desarrollo de infraestructuras sostenibles, todo dentro del marco de los objetivos europeos. Con el respaldo adecuado, esta app puede ser una herramienta útil tanto para los estudiantes como para las comunidades que los acogen.

Hoofdtekst (automatic translation in български)

  • +Разработваме приложение за студенти по програма „Еразъм+“ и други програми за мобилност, за да им помогнем да се интегрират по-добре в новите си градове. Приложението ви позволява да споделяте препоръчани места (като фитнес зали, кафенета или учебни зони), а също така предлага пространство, където местните компании могат да рекламират събития или услуги за млади хора. Предлагаме Европейският съюз да подкрепи финансирането на: 1. Цифрови решения, които подобряват преживяването на студентската мобилност. 2. Интеграционни и ориентационни събития за новодошлите студенти. 3. Подобряване на обществения транспорт и местната инфраструктура (като например велосипедни алеи и връзки между университетските райони). Считаме, че тази инициатива допринася за социалното сближаване, цифровизацията и развитието на устойчива инфраструктура в рамките на европейските цели. С правилната поддръжка, това приложение може да бъде полезен инструмент както за учениците, така и за общностите, които ги хостват.

Hoofdtekst (automatický překlad do čeština)

  • +Vyvíjíme aplikaci pro studenty programu Erasmus+ a dalších programů mobility, abychom jim pomohli lépe se integrovat do jejich nových měst. Aplikace umožňuje sdílet doporučená místa (např. tělocvičny, kavárny nebo studijní prostory) a také nabízí prostor, kde mohou místní společnosti inzerovat akce nebo služby pro mladé lidi. Navrhujeme, aby Evropská unie podpořila financování: 1. Digitální řešení, která zlepšují zkušenosti studentů s mobilitou. 2. Integrační a orientační akce pro nově příchozí studenty. 3. Zlepšení veřejné dopravy a místní infrastruktury (jako jsou cyklostezky a spojení mezi univerzitními oblastmi). Jsme přesvědčeni, že tato iniciativa přispívá k sociální soudržnosti, digitalizaci a rozvoji udržitelné infrastruktury, a to vše v rámci evropských cílů. Se správnou podporou může být tato aplikace užitečným nástrojem jak pro studenty, tak pro komunity, které je hostí.

Hoofdtekst (automatic translation in dansk)

  • +Vi er ved at udvikle en app til Erasmus+-studerende og andre mobilitetsprogrammer for at hjælpe dem med at blive bedre integreret i deres nye byer. Den app giver dig mulighed for at dele anbefalede steder (såsom fitnesscentre, caféer eller studieområder), og tilbyder også et rum, hvor lokale virksomheder kan annoncere begivenheder eller tjenester for unge. Vi foreslår, at Den Europæiske Union støtter finansieringen af: 1. Digitale løsninger, der forbedrer de studerendes mobilitetsoplevelse. 2. Integrations- og orienteringsarrangementer for nyankomne studerende. 3. Forbedring af den offentlige transport og den lokale infrastruktur (f.eks. cykelstier og forbindelser mellem universitetsområder). Vi mener, at dette initiativ bidrager til social samhørighed, digitalisering og udvikling af bæredygtig infrastruktur, alt sammen inden for rammerne af europæiske mål. Med den rette støtte kan denne app være et nyttigt værktøj for både studerende og de samfund, der er vært for dem.

Hoofdtekst (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • +Wir entwickeln eine App für Erasmus+-Studierende und andere Mobilitätsprogramme, um ihnen zu helfen, sich besser in ihre neuen Städte zu integrieren. Die app ermöglicht es ihnen, empfohlene orte (wie fitnessstudios, cafés oder studienbereiche) zu teilen, und bietet auch einen raum, in dem lokale unternehmen veranstaltungen oder dienstleistungen für junge menschen bewerben können. Wir schlagen vor, dass die Europäische Union die Finanzierung folgender Projekte unterstützt: 1. Digitale Lösungen, die das Mobilitätserlebnis von Studierenden verbessern. 2. Integrations- und Orientierungsveranstaltungen für Studienanfänger. 3. Verbesserung des öffentlichen Verkehrs und der lokalen Infrastruktur (z. B. Fahrradwege und Verbindungen zwischen Universitätsgebieten). Wir glauben, dass diese Initiative im Rahmen der europäischen Ziele zum sozialen Zusammenhalt, zur Digitalisierung und zur Entwicklung einer nachhaltigen Infrastruktur beiträgt. Mit der richtigen Unterstützung kann diese App sowohl für Studenten als auch für die Gemeinden, die sie hosten, ein nützliches Werkzeug sein.

Hoofdtekst (automatic translation in ελληνικά)

  • +Αναπτύσσουμε μια εφαρμογή για φοιτητές του Erasmus+ και άλλα προγράμματα κινητικότητας για να τους βοηθήσουμε να ενσωματωθούν καλύτερα στις νέες πόλεις τους. Η εφαρμογή σας επιτρέπει να μοιράζεστε συνιστώμενες θέσεις (όπως γυμναστήρια, καφετέριες ή περιοχές μελέτης) και προσφέρει επίσης ένα χώρο όπου οι τοπικές εταιρείες μπορούν να διαφημίζουν εκδηλώσεις ή υπηρεσίες για νέους. Προτείνουμε η Ευρωπαϊκή Ένωση να στηρίξει τη χρηματοδότηση: 1. Ψηφιακές λύσεις που ενισχύουν την εμπειρία κινητικότητας των φοιτητών. 2. Εκδηλώσεις ένταξης και προσανατολισμού για νεοεισερχόμενους φοιτητές. 3. Βελτίωση των δημόσιων συγκοινωνιών και των τοπικών υποδομών (όπως λωρίδες ποδηλάτων και συνδέσεις μεταξύ πανεπιστημιακών περιοχών). Πιστεύουμε ότι η πρωτοβουλία αυτή συμβάλλει στην κοινωνική συνοχή, την ψηφιοποίηση και την ανάπτυξη βιώσιμων υποδομών, στο πλαίσιο των ευρωπαϊκών στόχων. Με τη σωστή υποστήριξη, αυτή η εφαρμογή μπορεί να είναι ένα χρήσιμο εργαλείο τόσο για τους μαθητές όσο και για τις κοινότητες που τους φιλοξενούν.

Hoofdtekst (automatic translation in English)

  • +We are developing an app for Erasmus+ students and other mobility programmes to help them better integrate into their new cities. The app allows you to share recommended places (such as gyms, cafes or study areas), and also offers a space where local companies can advertise events or services for young people. We suggest that the European Union support the funding of: 1. Digital solutions that enhance the student mobility experience. 2. Integration and orientation events for newcomer students. 3. Improvement of public transport and local infrastructure (such as bike lanes and connections between university areas). We believe that this initiative contributes to social cohesion, digitalisation and the development of sustainable infrastructure, all within the framework of European objectives. With the right support, this app can be a useful tool for both students and the communities that host them.

Hoofdtekst (automatic translation in eesti)

  • +Töötame välja rakendust programmi „Erasmus+“ üliõpilastele ja muudele liikuvusprogrammidele, et aidata neil paremini integreeruda oma uutesse linnadesse. Rakendus võimaldab teil jagada soovitatud kohti (nt spordisaalid, kohvikud või õppealad) ning pakub ka ruumi, kus kohalikud ettevõtted saavad noortele mõeldud üritusi või teenuseid reklaamida. Soovitame Euroopa Liidul toetada järgmiste meetmete rahastamist: 1. Digilahendused, mis parandavad õpilaste õpirände kogemust. 2. Integratsiooni- ja orientatsiooniüritused uustulnukatele. 3. ühistranspordi ja kohaliku taristu (nt jalgrattateed ja ülikoolipiirkondade vahelised ühendused) parandamine. Usume, et see algatus aitab kaasa sotsiaalsele ühtekuuluvusele, digiüleminekule ja kestliku taristu arendamisele, seda kõike Euroopa eesmärkide raames. Õige toetuse korral võib see rakendus olla kasulik vahend nii õpilastele kui ka neid võõrustavatele kogukondadele.

Hoofdtekst (automaattinen käännös kielelle suomi)

  • +Kehitämme Erasmus+ -opiskelijoille ja muille liikkuvuusohjelmille sovellusta, joka auttaa heitä integroitumaan paremmin uusiin kaupunkeihinsa. Sovelluksen avulla voit jakaa suositeltuja paikkoja (kuten kuntosaleja, kahviloita tai opiskelualueita), ja se tarjoaa myös tilan, jossa paikalliset yritykset voivat mainostaa tapahtumia tai palveluja nuorille. Ehdotamme, että Euroopan unioni tukee seuraavien toimien rahoittamista: 1. Digitaaliset ratkaisut, jotka parantavat opiskelijoiden liikkuvuuskokemusta. 2. Kotoutumis- ja perehdyttämistapahtumat uusille opiskelijoille. 3. Julkisen liikenteen ja paikallisen infrastruktuurin (kuten pyöräkaistojen ja yliopistoalueiden välisten yhteyksien) parantaminen. Uskomme, että tämä aloite edistää sosiaalista yhteenkuuluvuutta, digitalisaatiota ja kestävän infrastruktuurin kehittämistä EU:n tavoitteiden puitteissa. Oikean tuen avulla tämä sovellus voi olla hyödyllinen työkalu sekä opiskelijoille että niitä isännöiville yhteisöille.

Hoofdtekst (traduction automatique en français)

  • +Nous développons une application pour les étudiants Erasmus+ et d'autres programmes de mobilité afin de les aider à mieux s'intégrer dans leurs nouvelles villes. L'application vous permet de partager des lieux recommandés (tels que des gymnases, des cafés ou des zones d'étude), et offre également un espace où les entreprises locales peuvent annoncer des événements ou des services pour les jeunes. Nous suggérons que l'Union européenne soutienne le financement de: 1. Des solutions numériques qui améliorent l'expérience de mobilité des étudiants. 2. Activités d'intégration et d'orientation pour les nouveaux arrivants. 3. Amélioration des transports publics et des infrastructures locales (telles que les pistes cyclables et les liaisons entre les zones universitaires). Nous pensons que cette initiative contribue à la cohésion sociale, à la numérisation et au développement d'infrastructures durables, le tout dans le cadre des objectifs européens. Avec le bon support, cette application peut être un outil utile pour les étudiants et les communautés qui les hébergent.

Hoofdtekst (automatic translation in Gaeilge)

  • +Tá aip á forbairt againn do mhic léinn Erasmus+ agus do chláir shoghluaisteachta eile chun cabhrú leo imeascadh níos fearr ina gcathracha nua. Ligeann an aip duit áiteanna molta a roinnt (mar gyms, caiféanna nó limistéir staidéir), agus cuireann sé spás ar fáil freisin inar féidir le cuideachtaí áitiúla imeachtaí nó seirbhísí a fhógairt do dhaoine óga. Molaimid go dtacóidh an tAontas Eorpach le maoiniú na nithe seo a leanas: 1. Réitigh dhigiteacha lena bhfeabhsaítear an t-eispéireas soghluaisteachta mac léinn. 2. Imeachtaí lánpháirtíochta agus treoshuímh do mhic léinn nua. 3. Iompar poiblí agus bonneagar áitiúil a fheabhsú (amhail lánaí rothar agus naisc idir limistéir ollscoile). Creidimid go gcuireann an tionscnamh seo leis an gcomhtháthú sóisialta, leis an digitiú agus le bonneagar inbhuanaithe a fhorbairt, iad uile faoi chuimsiú chuspóirí na hEorpa. Leis an tacaíocht cheart, is féidir leis an aip seo a bheith ina huirlis úsáideach do mhic léinn agus do na pobail a óstálann iad araon.

Hoofdtekst (automatic translation in hrvatski)

  • +Razvijamo aplikaciju za studente programa Erasmus+ i drugih programa mobilnosti kako bismo im pomogli da se bolje integriraju u svoje nove gradove. Aplikacija vam omogućuje dijeljenje preporučenih mjesta (kao što su teretane, kafići ili studijska područja), a također nudi prostor u kojem lokalne tvrtke mogu oglašavati događaje ili usluge za mlade ljude. Predlažemo da Europska unija podupre financiranje: 1. Digitalna rješenja koja poboljšavaju iskustvo mobilnosti studenata. 2. Integracijski i orijentacijski događaji za nove studente. 3. Poboljšanje javnog prijevoza i lokalne infrastrukture (kao što su biciklističke staze i veze između sveučilišnih područja). Vjerujemo da ova inicijativa doprinosi socijalnoj koheziji, digitalizaciji i razvoju održive infrastrukture, a sve u okviru europskih ciljeva. Uz pravu podršku, ova aplikacija može biti koristan alat i za studente i za zajednice koje ih ugošćuju.

Hoofdtekst (automatic translation in magyar)

  • +Kidolgozunk egy alkalmazást az Erasmus+ hallgatók és más mobilitási programok számára, hogy segítsük őket abban, hogy jobban integrálódjanak új városaikba. Az alkalmazás lehetővé teszi az ajánlott helyek (például edzőtermek, kávézók vagy tanulmányi területek) megosztását, és olyan helyet is kínál, ahol a helyi vállalatok rendezvényeket vagy szolgáltatásokat hirdethetnek a fiatalok számára. Javasoljuk, hogy az Európai Unió támogassa a következők finanszírozását: 1. Digitális megoldások, amelyek javítják a hallgatói mobilitás élményét. 2. Integrációs és orientációs események az újonnan érkező hallgatók számára. 3. A tömegközlekedés és a helyi infrastruktúra (például a kerékpársávok és az egyetemi területek közötti összeköttetések) javítása. Úgy véljük, hogy ez a kezdeményezés hozzájárul a társadalmi kohézióhoz, a digitalizációhoz és a fenntartható infrastruktúra fejlesztéséhez, mindezt az európai célkitűzések keretében. A megfelelő támogatással ez az alkalmazás hasznos eszköz lehet mind a diákok, mind az őket befogadó közösségek számára.

Hoofdtekst (automatic translation in italiano)

  • +Stiamo sviluppando un'app per studenti Erasmus+ e altri programmi di mobilità per aiutarli a integrarsi meglio nelle loro nuove città. L'app consente di condividere luoghi consigliati (come palestre, caffè o aree di studio) e offre anche uno spazio in cui le aziende locali possono pubblicizzare eventi o servizi per i giovani. Suggeriamo che l'Unione europea sostenga il finanziamento di: 1. Soluzioni digitali che migliorano l'esperienza di mobilità degli studenti. 2. Eventi di integrazione e orientamento per i nuovi studenti. 3. Miglioramento dei trasporti pubblici e delle infrastrutture locali (come piste ciclabili e collegamenti tra le aree universitarie). Riteniamo che questa iniziativa contribuisca alla coesione sociale, alla digitalizzazione e allo sviluppo di infrastrutture sostenibili, il tutto nel quadro degli obiettivi europei. Con il giusto supporto, questa app può essere uno strumento utile sia per gli studenti che per le comunità che li ospitano.

Hoofdtekst (automatic translation in lietuvių)

  • +Kuriame programėlę „Erasmus+“ studentams ir kitoms judumo programoms, kad padėtume jiems geriau integruotis naujuose miestuose. Programa leidžia dalintis rekomenduojamomis vietomis (pvz., Sporto salėmis, kavinėmis ar studijų vietomis), taip pat siūlo erdvę, kurioje vietos įmonės gali reklamuoti renginius ar paslaugas jaunimui. Siūlome, kad Europos Sąjunga remtų šių sričių finansavimą: 1. Skaitmeniniai sprendimai, kuriais gerinama studentų judumo patirtis. 2. Integracijos ir orientavimo renginiai naujokams. 3. Viešojo transporto ir vietos infrastruktūros (pvz., dviračių takų ir jungčių tarp universitetų teritorijų) gerinimas. Manome, kad šia iniciatyva prisidedama prie socialinės sanglaudos, skaitmeninimo ir tvarios infrastruktūros plėtros, atsižvelgiant į Europos tikslus. Su tinkama parama, ši programa gali būti naudinga priemonė tiek studentams, tiek bendruomenėms, kurios juos priima.

Hoofdtekst (automatic translation in latviešu)

  • +Mēs izstrādājam lietotni “Erasmus+” studentiem un citām mobilitātes programmām, lai palīdzētu viņiem labāk integrēties jaunajās pilsētās. App ļauj jums dalīties ieteicamās vietas (piemēram, sporta zāles, kafejnīcas vai studiju jomās), kā arī piedāvā telpu, kur vietējie uzņēmumi var reklamēt pasākumus vai pakalpojumus jauniešiem. Mēs ierosinām Eiropas Savienībai atbalstīt šādu pasākumu finansēšanu: 1. Digitālie risinājumi, kas uzlabo studentu mobilitātes pieredzi. 2. Integrācijas un orientācijas pasākumi jaunpienācējiem studentiem. 3. Sabiedriskā transporta un vietējās infrastruktūras uzlabošana (piemēram, veloceliņi un savienojumi starp universitāšu teritorijām). Mēs uzskatām, ka šī iniciatīva veicina sociālo kohēziju, digitalizāciju un ilgtspējīgas infrastruktūras attīstību saskaņā ar Eiropas mērķiem. Ar pareizo atbalstu, šī app var būt noderīgs instruments gan studentiem, gan kopienām, kas uzņem tos.

Hoofdtekst (automatic translation in Malti)

  • +Qed niżviluppaw app għall-istudenti tal-Erasmus+ u programmi oħra ta’ mobbiltà biex ngħinuhom jintegraw aħjar fl-ibliet il-ġodda tagħhom. L-app tippermettilek taqsam postijiet rakkomandati (bħal gyms, kafetteriji jew żoni ta’ studju), u toffri wkoll spazju fejn il-kumpaniji lokali jistgħu jirreklamaw avvenimenti jew servizzi għaż-żgħażagħ. Nissuġġerixxu li l-Unjoni Ewropea tappoġġa l-finanzjament ta': 1. Soluzzjonijiet diġitali li jtejbu l-esperjenza tal-mobbiltà tal-istudenti. 2. Avvenimenti ta’ integrazzjoni u orjentazzjoni għal studenti ġodda. 3. It-titjib tat-trasport pubbliku u tal-infrastruttura lokali (bħall-korsiji għar-roti u l-konnessjonijiet bejn iż-żoni universitarji). Aħna nemmnu li din l-inizjattiva tikkontribwixxi għall-koeżjoni soċjali, id-diġitalizzazzjoni u l-iżvilupp ta’ infrastruttura sostenibbli, kollha fil-qafas tal-objettivi Ewropej. Bl-appoġġ it-tajjeb, din l-app tista 'tkun għodda utli kemm għall-istudenti kif ukoll għall-komunitajiet li jospitawhom.

Hoofdtekst (automatic translation in Nederlands)

  • +We ontwikkelen een app voor Erasmus+-studenten en andere mobiliteitsprogramma's om hen te helpen beter te integreren in hun nieuwe steden. De app stelt u in staat om aanbevolen plaatsen (zoals sportscholen, cafés of studiegebieden) te delen en biedt ook een ruimte waar lokale bedrijven evenementen of diensten voor jongeren kunnen adverteren. Wij stellen voor dat de Europese Unie steun verleent aan de financiering van: 1. Digitale oplossingen die de mobiliteitservaring van studenten verbeteren. 2. Integratie- en oriëntatie-evenementen voor nieuwkomers. 3. Verbetering van het openbaar vervoer en de lokale infrastructuur (zoals fietspaden en verbindingen tussen universiteitsgebieden). Wij zijn van mening dat dit initiatief bijdraagt tot sociale cohesie, digitalisering en de ontwikkeling van duurzame infrastructuur, allemaal binnen het kader van Europese doelstellingen. Met de juiste ondersteuning kan deze app een nuttig hulpmiddel zijn voor zowel studenten als de gemeenschappen die hen hosten.

Hoofdtekst (automatic translation in polski)

  • +Opracowujemy aplikację dla studentów Erasmus+ i innych programów mobilności, aby pomóc im lepiej zintegrować się z nowymi miastami. Aplikacja pozwala udostępniać polecane miejsca (takie jak siłownie, kawiarnie lub miejsca do nauki), a także oferuje przestrzeń, w której lokalne firmy mogą reklamować wydarzenia lub usługi dla młodych ludzi. Sugerujemy, aby Unia Europejska wspierała finansowanie: 1. Rozwiązania cyfrowe, które zwiększają mobilność studentów. 2. Imprezy integracyjne i orientacyjne dla początkujących studentów. 3. Poprawa transportu publicznego i infrastruktury lokalnej (takiej jak ścieżki rowerowe i połączenia między obszarami uniwersyteckimi). Uważamy, że inicjatywa ta przyczynia się do spójności społecznej, cyfryzacji i rozwoju zrównoważonej infrastruktury, a wszystko to w ramach celów europejskich. Dzięki odpowiedniemu wsparciu ta aplikacja może być użytecznym narzędziem zarówno dla studentów, jak i społeczności, które ich goszczą.

Hoofdtekst (automatic translation in português)

  • +Estamos a desenvolver uma aplicação para estudantes Erasmus+ e outros programas de mobilidade para os ajudar a integrarem-se melhor nas suas novas cidades. A aplicação permite-lhe partilhar locais recomendados (como ginásios, cafés ou áreas de estudo) e também oferece um espaço onde as empresas locais podem anunciar eventos ou serviços para jovens. Sugerimos que a União Europeia apoie o financiamento de: 1. Soluções digitais que melhoram a experiência de mobilidade estudantil. 2. Eventos de integração e orientação para estudantes recém-chegados. 3. Melhoria dos transportes públicos e das infraestruturas locais (como ciclovias e ligações entre zonas universitárias). Acreditamos que esta iniciativa contribui para a coesão social, a digitalização e o desenvolvimento de infraestruturas sustentáveis, tudo no âmbito dos objetivos europeus. Com o apoio certo, esta aplicação pode ser uma ferramenta útil tanto para os estudantes como para as comunidades que os acolhem.

Hoofdtekst (automatic translation in română)

  • +Dezvoltăm o aplicație pentru studenții Erasmus+ și alte programe de mobilitate pentru a-i ajuta să se integreze mai bine în noile lor orașe. Aplicația vă permite să partajați locuri recomandate (cum ar fi săli de sport, cafenele sau zone de studiu) și oferă, de asemenea, un spațiu în care companiile locale pot face publicitate evenimentelor sau serviciilor pentru tineri. Sugerăm Uniunii Europene să sprijine finanțarea: 1. Soluții digitale care îmbunătățesc experiența mobilității studenților. 2. Evenimente de integrare și orientare pentru studenții nou-veniți. 3. Îmbunătățirea transportului public și a infrastructurii locale (cum ar fi pistele pentru biciclete și conexiunile dintre zonele universitare). Considerăm că această inițiativă contribuie la coeziunea socială, la digitalizare și la dezvoltarea unei infrastructuri durabile, toate acestea în cadrul obiectivelor europene. Cu sprijinul potrivit, această aplicație poate fi un instrument util atât pentru studenți, cât și pentru comunitățile care îi găzduiesc.

Hoofdtekst (automatic translation in slovenčina)

  • +Vyvíjame aplikáciu pre študentov programu Erasmus+ a ďalšie programy mobility, ktoré im pomôžu lepšie sa integrovať do svojich nových miest. Aplikácia vám umožňuje zdieľať odporúčané miesta (ako sú telocvične, kaviarne alebo študijné priestory) a tiež ponúka priestor, kde môžu miestne spoločnosti inzerovať podujatia alebo služby pre mladých ľudí. Navrhujeme, aby Európska únia podporila financovanie: 1. Digitálne riešenia, ktoré zlepšujú skúsenosti študentov s mobilitou. 2. Integračné a orientačné podujatia pre začínajúcich študentov. 3. Zlepšenie verejnej dopravy a miestnej infraštruktúry (ako sú cyklistické pruhy a spojenia medzi univerzitnými oblasťami). Domnievame sa, že táto iniciatíva prispieva k sociálnej súdržnosti, digitalizácii a rozvoju udržateľnej infraštruktúry, a to všetko v rámci európskych cieľov. So správnou podporou môže byť táto aplikácia užitočným nástrojom pre študentov aj komunity, ktoré ich prijímajú.

Hoofdtekst (automatic translation in svenska)

  • +Vi håller på att utveckla en app för Erasmusstudenter och andra utbytesprogram för att hjälpa dem att integreras bättre i sina nya städer. Appen låter dig dela rekommenderade platser (t.ex. gym, kaféer eller studieområden) och erbjuder också ett utrymme där lokala företag kan annonsera evenemang eller tjänster för ungdomar. Vi föreslår att Europeiska unionen stöder finansieringen av 1. Digitala lösningar som förbättrar studentmobilitetsupplevelsen. 2. Integrations- och orienteringsevenemang för nyanlända studenter. 3. Förbättring av kollektivtrafiken och den lokala infrastrukturen (t.ex. cykelbanor och förbindelser mellan universitetsområden). Vi anser att detta initiativ bidrar till social sammanhållning, digitalisering och utveckling av hållbar infrastruktur, allt inom ramen för europeiska mål. Med rätt stöd kan denna app vara ett användbart verktyg för både studenter och de samhällen som är värd för dem.

Bevestigen

Please log in

U hebt toegang met een extern account

Delen