Preklopi na glavno vsebino

Nov evropski proračun, ki bo ustrezal našim ambicijam

Gonilna sila evropskih ukrepov

Spremembe pri "Pomoč za proizvodnjo umetne inteligence v mikropodjetjih"

Avatar Aitor Rodriguez Fernández

Naslov (español)

  • +Ayudas para la fabricación de IA en microempresas

Naslov (automatic translation in български)

  • +Помощ за производство на ИИ в микропредприятия

Naslov (automatický překlad do čeština)

  • +Podpora na výrobu umělé inteligence v mikropodnicích

Naslov (automatic translation in dansk)

  • +Støtte til fremstilling af kunstig intelligens i mikrovirksomheder

Naslov (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • +Beihilfen für die KI-Herstellung in Kleinstunternehmen

Naslov (automatic translation in ελληνικά)

  • +Ενισχύσεις για την παραγωγή τεχνητής νοημοσύνης σε πολύ μικρές επιχειρήσεις

Naslov (automatic translation in English)

  • +Aid for AI manufacturing in micro-enterprises

Naslov (automatic translation in eesti)

  • +Abi tehisintellekti tootmiseks mikroettevõtetes

Naslov (automaattinen käännös kielelle suomi)

  • +Tuki tekoälyn valmistukseen mikroyrityksissä

Naslov (traduction automatique en français)

  • +Aides à la fabrication d’IA dans les microentreprises

Naslov (automatic translation in Gaeilge)

  • +Cabhair do mhonarú IS i micrifhiontair

Naslov (automatic translation in hrvatski)

  • +Potpore za proizvodnju umjetne inteligencije u mikropoduzećima

Naslov (automatic translation in magyar)

  • +A mikrovállalkozások MI-gyártásához nyújtott támogatás

Naslov (automatic translation in italiano)

  • +Aiuti alla produzione di IA nelle microimprese

Naslov (automatic translation in lietuvių)

  • +Pagalba DI gamybai labai mažose įmonėse

Naslov (automatic translation in latviešu)

  • +Atbalsts mākslīgā intelekta ražošanai mikrouzņēmumos

Naslov (automatic translation in Malti)

  • +Għajnuna għall-manifattura tal-IA fil-mikrointrapriżi

Naslov (automatic translation in Nederlands)

  • +Steun voor AI-productie in micro-ondernemingen

Naslov (automatic translation in polski)

  • +Pomoc na produkcję sztucznej inteligencji w mikroprzedsiębiorstwach

Naslov (automatic translation in português)

  • +Auxílios ao fabrico de IA em microempresas

Naslov (automatic translation in română)

  • +Ajutoare pentru producția de IA în microîntreprinderi

Naslov (automatic translation in slovenčina)

  • +Pomoc na výrobu umelej inteligencie v mikropodnikoch

Naslov (automatic translation in slovenščina)

  • +Pomoč za proizvodnjo umetne inteligence v mikropodjetjih

Naslov (automatic translation in svenska)

  • +Stöd till AI-tillverkning i mikroföretag

Telo (español)

  • +Mi propuesta va encaminada a facilitar la financiación para la elaboración de una IA en las microempresas. Con estas aportaciones se podrían elaborar inteligencias artificiales que ayudarían a automatizar numerosas actividades dentro de las microempresas, por ejemplo a la hora de la organización de los horarios.
  • +Gracias a esta ayuda se podría modernizar también las tareas administrativas y ahorrar gastos en estas labores.
  • +También la productividad de la microempresa aumentaría gracias a la automatización y con ello la prosperidad de dichas microempresas seria fructífera.
  • +En definitiva, esta ayuda supondría el avance hacia una actividad mercantil modernizada con instrumentos efectivos y que verdaderamente son útiles. Y debido a las circunstancias actuales supone un movimiento estratégico y necesario para sobrevivir en el mercado. Es el momento en el que Europa tiene que despertar y apostar por el futuro. Y el futuro es automatizar y mejorar la efectividad y productividad de las empresas.
  • +El mercado esta evolucionando y es una propuesta clave para estimular su inclusión en todos los sectores.

Telo (automatic translation in български)

  • +Предложението ми има за цел да улесни финансирането на разработването на ИИ в микропредприятията. С тези приноси може да се разработи изкуствен интелект, който да помогне за автоматизирането на множество дейности в микропредприятията, например при организирането на графици. Благодарение на тази помощ административните задачи също биха могли да бъдат модернизирани и разходите за тези задачи да бъдат спестени. Също така производителността на микропредприятията ще се увеличи благодарение на автоматизацията, а с това и просперитетът на тези микропредприятия ще бъде ползотворен. Накратко, тази помощ би означавала напредък към модернизирана търговска дейност с ефективни инструменти, които са наистина полезни. И поради настоящите обстоятелства това е стратегически и необходим ход за оцеляване на пазара. Това е моментът, в който Европа трябва да се събуди и да заложи на бъдещето. А бъдещето е автоматизиране и подобряване на ефективността и производителността на компаниите. Пазарът се развива и е ключово предложение за стимулиране на включването му във всички сектори.

Telo (automatický překlad do čeština)

  • +Cílem mého návrhu je usnadnit financování rozvoje umělé inteligence v mikropodnicích. S těmito příspěvky by mohla být vyvinuta umělá inteligence, která by pomohla automatizovat řadu činností v rámci mikropodniků, například při organizaci plánů. Díky této pomoci by mohly být také modernizovány administrativní úkoly a ušetřeny náklady na tyto úkoly. Také produktivita mikropodniků by se díky automatizaci zvýšila a prosperita těchto mikropodniků by byla plodná. Stručně řečeno, tato podpora by znamenala pokrok směrem k modernizované obchodní činnosti s účinnými nástroji, které jsou skutečně užitečné. A vzhledem k současným okolnostem je to strategický a nezbytný krok k přežití na trhu. Je to okamžik, kdy se Evropa musí probudit a vsadit na budoucnost. A budoucnost je automatizovat a zlepšit efektivitu a produktivitu společností. Trh se vyvíjí a je klíčovým návrhem na podporu jeho začlenění do všech odvětví.

Telo (automatic translation in dansk)

  • +Mit forslag har til formål at lette finansieringen af udvikling af kunstig intelligens i mikrovirksomheder. Med disse bidrag kan der udvikles kunstig intelligens, som kan hjælpe med at automatisere en lang række aktiviteter i mikrovirksomheder, f.eks. i forbindelse med tilrettelæggelse af tidsplaner. Takket være denne hjælp kan administrative opgaver også moderniseres, og der kan spares udgifter i forbindelse med disse opgaver. Mikrovirksomhedernes produktivitet ville også stige takket være automatisering, og dermed ville disse mikrovirksomheders velstand være frugtbar. Kort sagt ville denne støtte betyde fremskridt i retning af en moderniseret kommerciel aktivitet med effektive instrumenter, der virkelig er nyttige. Og på grund af de nuværende omstændigheder er det et strategisk og nødvendigt skridt for at overleve på markedet. Det er det øjeblik, hvor Europa må vågne op og satse på fremtiden. Og fremtiden er at automatisere og forbedre virksomhedernes effektivitet og produktivitet. Markedet udvikler sig og er et vigtigt forslag til at stimulere dets inddragelse i alle sektorer.

Telo (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • +Mein Vorschlag zielt darauf ab, die Finanzierung der KI-Entwicklung in Kleinstunternehmen zu erleichtern. Mit diesen Beiträgen könnte künstliche Intelligenz entwickelt werden, die dazu beitragen würde, zahlreiche Aktivitäten innerhalb von Kleinstunternehmen zu automatisieren, zum Beispiel bei der Organisation von Zeitplänen. Dank dieser Hilfe konnten auch administrative Aufgaben modernisiert und Kosten eingespart werden. Auch die Produktivität des Kleinstunternehmens würde dank der Automatisierung zunehmen und damit der Wohlstand dieser Kleinstunternehmen fruchtbar sein. Kurz gesagt, diese Beihilfe würde einen Fortschritt hin zu einer modernisierten Geschäftstätigkeit mit effektiven Instrumenten bedeuten, die wirklich nützlich sind. Und aufgrund der aktuellen Umstände ist es ein strategischer und notwendiger Schritt, um auf dem Markt zu überleben. Es ist der Moment, in dem Europa aufwachen und auf die Zukunft wetten muss. Und die Zukunft besteht darin, die Effektivität und Produktivität von Unternehmen zu automatisieren und zu verbessern. Der Markt entwickelt sich weiter und ist ein wichtiger Vorschlag, um seine Einbeziehung in alle Sektoren zu fördern.

Telo (automatic translation in ελληνικά)

  • +Η πρότασή μου αποσκοπεί στη διευκόλυνση της χρηματοδότησης για την ανάπτυξη της ΤΝ στις πολύ μικρές επιχειρήσεις. Με αυτές τις συνεισφορές, θα μπορούσε να αναπτυχθεί τεχνητή νοημοσύνη που θα βοηθήσει στην αυτοματοποίηση πολυάριθμων δραστηριοτήτων εντός των μικροεπιχειρήσεων, για παράδειγμα κατά την οργάνωση των χρονοδιαγραμμάτων. Χάρη στη βοήθεια αυτή, τα διοικητικά καθήκοντα θα μπορούσαν επίσης να εκσυγχρονιστούν και να εξοικονομηθούν δαπάνες για τα εν λόγω καθήκοντα. Επίσης, η παραγωγικότητα της πολύ μικρής επιχείρησης θα αυξανόταν χάρη στην αυτοματοποίηση και μαζί με αυτήν η ευημερία αυτών των πολύ μικρών επιχειρήσεων θα ήταν καρποφόρα. Εν ολίγοις, η ενίσχυση αυτή θα σήμαινε πρόοδο προς μια εκσυγχρονισμένη εμπορική δραστηριότητα με αποτελεσματικά μέσα που είναι πραγματικά χρήσιμα. Και λόγω των σημερινών συνθηκών είναι μια στρατηγική και απαραίτητη κίνηση για να επιβιώσει στην αγορά. Είναι η στιγμή που η Ευρώπη πρέπει να ξυπνήσει και να ποντάρει στο μέλλον. Και το μέλλον είναι να αυτοματοποιήσουμε και να βελτιώσουμε την αποτελεσματικότητα και την παραγωγικότητα των επιχειρήσεων. Η αγορά εξελίσσεται και αποτελεί βασική πρόταση για την τόνωση της ένταξής της σε όλους τους τομείς.

Telo (automatic translation in English)

  • +My proposal is aimed at facilitating funding for AI development in micro-enterprises. With these contributions, artificial intelligence could be developed that would help automate numerous activities within microenterprises, for example when organizing schedules. Thanks to this help, administrative tasks could also be modernized and expenses saved in these tasks. Also the productivity of the microenterprise would increase thanks to automation and with it the prosperity of these microenterprises would be fruitful. In short, this aid would mean progress towards a modernized commercial activity with effective instruments that are truly useful. And due to the current circumstances it is a strategic and necessary move to survive in the market. It is the moment when Europe has to wake up and bet on the future. And the future is to automate and improve the effectiveness and productivity of companies. The market is evolving and is a key proposal to stimulate its inclusion in all sectors.

Telo (automatic translation in eesti)

  • +Minu ettepaneku eesmärk on hõlbustada tehisintellekti arendamise rahastamist mikroettevõtetes. Nende panustega saaks arendada tehisintellekti, mis aitaks automatiseerida arvukaid tegevusi mikroettevõtetes, näiteks ajakavade korraldamisel. Tänu sellele abile saaks moderniseerida ka haldusülesandeid ja hoida kokku nende ülesannete täitmisega seotud kulusid. Ka mikroettevõtte tootlikkus suureneks tänu automatiseerimisele ja koos sellega oleks nende mikroettevõtete jõukus viljakas. Lühidalt öeldes tähendaks see abi edasiminekut moderniseeritud äritegevuse suunas, millel on tõeliselt kasulikud vahendid. Ja praeguse olukorra tõttu on see strateegiline ja vajalik samm turul ellujäämiseks. See on hetk, mil Euroopa peab ärkama ja tulevikule panustama. Ja tulevik on automatiseerida ja parandada ettevõtete tõhusust ja tootlikkust. Turg areneb ja on oluline ettepanek, et stimuleerida selle kaasamist kõikidesse sektoritesse.

Telo (automaattinen käännös kielelle suomi)

  • +Ehdotukseni tarkoituksena on helpottaa tekoälyn kehittämisen rahoitusta mikroyrityksissä. Näiden panostusten avulla voitaisiin kehittää tekoälyä, joka auttaisi automatisoimaan lukuisia toimintoja mikroyrityksissä, esimerkiksi aikataulujen järjestämisessä. Avun avulla voitiin myös modernisoida hallinnollisia tehtäviä ja säästää kuluja näissä tehtävissä. Myös mikroyritysten tuottavuus kasvaisi automaation ansiosta ja sen myötä näiden mikroyritysten vauraus olisi hedelmällistä. Lyhyesti sanottuna tämä tuki merkitsisi edistymistä kohti nykyaikaistettua kaupallista toimintaa tehokkailla välineillä, jotka ovat todella hyödyllisiä. Ja nykyisten olosuhteiden vuoksi se on strateginen ja tarpeellinen siirto selviytyä markkinoilla. Se on hetki, jolloin Euroopan on herättävä ja lyötävä vetoa tulevaisuudesta. Tulevaisuus on automatisoida ja parantaa yritysten tehokkuutta ja tuottavuutta. Markkinat kehittyvät, ja ne ovat keskeinen ehdotus, jolla edistetään niiden sisällyttämistä kaikille aloille.

Telo (traduction automatique en français)

  • +Ma proposition vise à faciliter le financement du développement de l’IA dans les microentreprises. Grâce à ces contributions, l'intelligence artificielle pourrait être développée pour aider à automatiser de nombreuses activités au sein des microentreprises, par exemple lors de l'organisation des horaires. Grâce à cette aide, les tâches administratives pourraient également être modernisées et les dépenses économisées dans ces tâches. De plus, la productivité de la microentreprise augmenterait grâce à l'automatisation et, avec elle, la prospérité de ces microentreprises serait fructueuse. En bref, cette aide signifierait des progrès vers une activité commerciale modernisée avec des instruments efficaces qui sont vraiment utiles. Et en raison des circonstances actuelles, il s'agit d'un mouvement stratégique et nécessaire pour survivre sur le marché. C'est le moment où l'Europe doit se réveiller et parier sur l'avenir. Et l'avenir est d'automatiser et d'améliorer l'efficacité et la productivité des entreprises. Le marché évolue et constitue une proposition clé pour stimuler son inclusion dans tous les secteurs.

Telo (automatic translation in Gaeilge)

  • +Is é is aidhm do mo thogra maoiniú a éascú d’fhorbairt na hintleachta saorga i micrifhiontair. Leis na ranníocaíochtaí seo, d’fhéadfaí intleacht shaorga a fhorbairt a chuideodh le go leor gníomhaíochtaí a uathoibriú laistigh de mhicrifhiontair, mar shampla agus sceidil á n-eagrú. A bhuíochas leis an gcabhair seo, d’fhéadfaí tascanna riaracháin a nuachóiriú agus costais a shábháil sna tascanna seo. Chomh maith leis sin thiocfadh méadú ar tháirgiúlacht an mhicrifhiontair a bhuí le huathoibriú agus leis sin bheadh rathúnas na micrifhiontar sin torthúil. I mbeagán focal, chiallódh an chabhair seo dul chun cinn i dtreo gníomhaíochta tráchtála nuachóirithe le hionstraimí éifeachtacha atá fíor-úsáideach. Agus mar gheall ar na cúinsí reatha is bogadh straitéiseach riachtanach é chun maireachtáil sa mhargadh. Is é seo an t-am nuair a chaithfidh an Eoraip múscailt agus geall a dhéanamh faoin todhchaí. Agus is é an todhchaí ná éifeachtacht agus táirgiúlacht cuideachtaí a uathoibriú agus a fheabhsú. Tá athrú ag teacht ar an margadh agus is príomhthogra é chun cuimsiú an mhargaidh a spreagadh i ngach earnáil.

Telo (automatic translation in hrvatski)

  • +Moj je prijedlog usmjeren na olakšavanje financiranja razvoja umjetne inteligencije u mikropoduzećima. S pomoću tih doprinosa mogla bi se razviti umjetna inteligencija koja bi pomogla automatizaciji brojnih aktivnosti u mikropoduzećima, na primjer pri organizaciji rasporeda. Zahvaljujući toj pomoći mogli bi se modernizirati i administrativni zadaci te uštedjeti troškovi povezani s tim zadacima. Produktivnost mikropoduzeća također bi se povećala zahvaljujući automatizaciji, a time bi prosperitet tih mikropoduzeća bio plodonosan. Ukratko, ta bi potpora značila napredak prema moderniziranoj komercijalnoj djelatnosti s učinkovitim instrumentima koji su istinski korisni. A zbog trenutnih okolnosti to je strateški i nužan potez za opstanak na tržištu. To je trenutak kada se Europa mora probuditi i kladiti na budućnost. A budućnost je automatizirati i poboljšati učinkovitost i produktivnost tvrtki. Tržište se razvija i ključan je prijedlog za poticanje njegova uključivanja u sve sektore.

Telo (automatic translation in magyar)

  • +Javaslatom célja, hogy megkönnyítse a mikrovállalkozások MI-fejlesztésének finanszírozását. Ezekkel a hozzájárulásokkal olyan mesterséges intelligenciát lehetne kifejleszteni, amely segítene automatizálni számos tevékenységet a mikrovállalkozásokon belül, például az ütemtervek szervezése során. Ennek a segítségnek köszönhetően az adminisztrációs feladatok is modernizálhatók és a költségek is megtakaríthatók. Az automatizálásnak köszönhetően a mikrovállalkozások termelékenysége is növekedne, és ezáltal e mikrovállalkozások jóléte is gyümölcsöző lenne. Röviden, ez a támogatás előrelépést jelentene egy olyan korszerűsített kereskedelmi tevékenység felé, amelynek hatékony eszközei valóban hasznosak. És a jelenlegi körülmények miatt stratégiai és szükséges lépés a piacon való túléléshez. Ez az a pillanat, amikor Európának fel kell ébrednie, és a jövőre kell fogadnia. A jövő pedig a vállalatok hatékonyságának és termelékenységének automatizálása és javítása. A piac fejlődik, és kulcsfontosságú javaslat az összes ágazatba való bevonásának ösztönzésére.

Telo (automatic translation in italiano)

  • +La mia proposta mira a facilitare i finanziamenti per lo sviluppo dell'IA nelle microimprese. Con questi contributi, potrebbe essere sviluppata l'intelligenza artificiale che aiuterebbe ad automatizzare numerose attività all'interno delle microimprese, ad esempio quando si organizzano gli orari. Grazie a questo aiuto, anche le attività amministrative potrebbero essere modernizzate e le spese risparmiate in queste attività. Anche la produttività delle microimprese aumenterebbe grazie all'automazione e con essa la prosperità di queste microimprese sarebbe fruttuosa. In breve, questo aiuto significherebbe progredire verso un'attività commerciale modernizzata con strumenti efficaci e veramente utili. E a causa delle circostanze attuali è una mossa strategica e necessaria per sopravvivere nel mercato. È il momento in cui l'Europa deve svegliarsi e scommettere sul futuro. E il futuro è quello di automatizzare e migliorare l'efficacia e la produttività delle aziende. Il mercato si sta evolvendo ed è una proposta chiave per stimolarne l'inclusione in tutti i settori.

Telo (automatic translation in lietuvių)

  • +Mano pasiūlymu siekiama palengvinti dirbtinio intelekto kūrimo labai mažose įmonėse finansavimą. Šiais įnašais būtų galima sukurti dirbtinį intelektą, kuris padėtų automatizuoti įvairią veiklą labai mažose įmonėse, pavyzdžiui, sudarant tvarkaraščius. Dėl šios pagalbos administracinės užduotys taip pat galėtų būti modernizuotos ir sutaupytos išlaidos šioms užduotims atlikti. Be to, dėl automatizavimo padidėtų labai mažų įmonių našumas, todėl šių labai mažų įmonių klestėjimas būtų vaisingas. Trumpai tariant, ši pagalba reikštų pažangą modernizuojant komercinę veiklą veiksmingomis priemonėmis, kurios yra tikrai naudingos. Ir dėl dabartinių aplinkybių tai yra strateginis ir būtinas žingsnis išgyventi rinkoje. Tai momentas, kai Europa turi pabusti ir lažintis dėl ateities. Ir ateitis yra automatizuoti ir pagerinti įmonių efektyvumą ir produktyvumą. Rinka vystosi ir yra pagrindinis pasiūlymas, kuriuo siekiama skatinti jos įtraukimą į visus sektorius.

Telo (automatic translation in Malti)

  • +Il-proposta tiegħi għandha l-għan li tiffaċilita l-finanzjament għall-iżvilupp tal-IA fil-mikrointrapriżi. B’dawn il-kontribuzzjonijiet, tista’ tiġi żviluppata intelliġenza artifiċjali li tgħin biex jiġu awtomatizzati bosta attivitajiet fi ħdan il-mikrointrapriżi, pereżempju meta jiġu organizzati l-iskedi. Bis-saħħa ta’ din l-għajnuna, il-kompiti amministrattivi jistgħu jiġu mmodernizzati wkoll u jiġu ffrankati l-ispejjeż f’dawn il-kompiti. Barra minn hekk, il-produttività tal-mikrointrapriża tiżdied bis-saħħa tal-awtomatizzazzjoni u magħha l-prosperità ta’ dawn il-mikrointrapriżi tkun produttiva. Fil-qosor, din l-għajnuna tkun tfisser progress lejn attività kummerċjali modernizzata bi strumenti effettivi li huma verament utli. U minħabba ċ-ċirkostanzi attwali hija mossa strateġika u meħtieġa biex tibqa 'ħajja fis-suq. Dan huwa l-mument meta l-Ewropa trid tqum u tagħmel imħatri fuq il-futur. U l-futur huwa li awtomatizza u ttejjeb l-effettività u l-produttività tal-kumpaniji. Is-suq qed jevolvi u huwa proposta ewlenija biex tiġi stimulata l-inklużjoni tiegħu fis-setturi kollha.

Telo (automatic translation in Nederlands)

  • +Mijn voorstel is erop gericht de financiering voor de ontwikkeling van KI in micro-ondernemingen te vergemakkelijken. Met deze bijdragen zou kunstmatige intelligentie kunnen worden ontwikkeld die zou helpen bij het automatiseren van tal van activiteiten binnen micro-ondernemingen, bijvoorbeeld bij het organiseren van schema's. Dankzij deze hulp konden ook administratieve taken worden gemoderniseerd en kosten worden bespaard in deze taken. Ook de productiviteit van de micro-ondernemingen zou dankzij automatisering toenemen en daarmee zou de welvaart van deze micro-ondernemingen vruchtbaar zijn. Kortom, deze steun zou vooruitgang betekenen in de richting van een gemoderniseerde commerciële activiteit met doeltreffende instrumenten die echt nuttig zijn. En vanwege de huidige omstandigheden is het een strategische en noodzakelijke stap om te overleven in de markt. Het is het moment waarop Europa wakker moet worden en moet wedden op de toekomst. En de toekomst is om de effectiviteit en productiviteit van bedrijven te automatiseren en te verbeteren. De markt evolueert en is een belangrijk voorstel om de integratie ervan in alle sectoren te stimuleren.

Telo (automatic translation in polski)

  • +Moja propozycja ma na celu ułatwienie finansowania rozwoju sztucznej inteligencji w mikroprzedsiębiorstwach. Dzięki tym wkładom można by opracować sztuczną inteligencję, która pomogłaby zautomatyzować liczne działania w mikroprzedsiębiorstwach, na przykład przy organizowaniu harmonogramów. Dzięki tej pomocy można również unowocześnić zadania administracyjne i zaoszczędzić na nich wydatki. Również wydajność mikroprzedsiębiorstw wzrosłaby dzięki automatyzacji, a wraz z nią dobrobyt tych mikroprzedsiębiorstw byłby owocny. Krótko mówiąc, pomoc ta oznaczałaby postęp w kierunku unowocześnienia działalności handlowej za pomocą skutecznych instrumentów, które są naprawdę przydatne. A ze względu na obecne okoliczności jest to strategiczny i niezbędny ruch, aby przetrwać na rynku. Jest to moment, w którym Europa musi się obudzić i postawić na przyszłość. A przyszłość to automatyzacja i poprawa efektywności i produktywności firm. Rynek ewoluuje i jest kluczową propozycją stymulującą jego włączenie we wszystkie sektory.

Telo (automatic translation in português)

  • +A minha proposta visa facilitar o financiamento do desenvolvimento da IA nas microempresas. Com estas contribuições, poderia ser desenvolvida inteligência artificial que ajudaria a automatizar numerosas atividades dentro das microempresas, por exemplo, ao organizar horários. Graças a esta ajuda, as tarefas administrativas também podem ser modernizadas e as despesas poupadas nessas tarefas. Além disso, a produtividade da microempresa aumentaria graças à automatização e, com ela, a prosperidade destas microempresas seria frutífera. Em suma, este auxílio traduzir-se-ia num progresso no sentido de uma actividade comercial modernizada, dotada de instrumentos eficazes e verdadeiramente úteis. E devido às circunstâncias atuais é um movimento estratégico e necessário para sobreviver no mercado. É o momento em que a Europa tem de acordar e apostar no futuro. E o futuro é automatizar e melhorar a eficácia e a produtividade das empresas. O mercado está a evoluir e é uma proposta fundamental para estimular a sua inclusão em todos os setores.

Telo (automatic translation in română)

  • +Propunerea mea vizează facilitarea finanțării pentru dezvoltarea IA în microîntreprinderi. Cu aceste contribuții, ar putea fi dezvoltată inteligența artificială, care ar contribui la automatizarea a numeroase activități în cadrul microîntreprinderilor, de exemplu atunci când se organizează programe. Datorită acestui ajutor, sarcinile administrative ar putea fi, de asemenea, modernizate, iar cheltuielile ar putea fi economisite în aceste sarcini. De asemenea, productivitatea microîntreprinderii ar crește datorită automatizării și, odată cu aceasta, prosperitatea acestor microîntreprinderi ar fi fructuoasă. Pe scurt, acest ajutor ar însemna progrese către o activitate comercială modernizată cu instrumente eficiente care sunt cu adevărat utile. Și datorită circumstanțelor actuale, este o mișcare strategică și necesară pentru a supraviețui pe piață. Este momentul în care Europa trebuie să se trezească și să parieze pe viitor. Iar viitorul este să automatizăm și să îmbunătățim eficiența și productivitatea companiilor. Piața evoluează și reprezintă o propunere esențială de stimulare a includerii sale în toate sectoarele.

Telo (automatic translation in slovenčina)

  • +Cieľom môjho návrhu je uľahčiť financovanie rozvoja umelej inteligencie v mikropodnikoch. S týmito príspevkami by sa mohla vyvinúť umelá inteligencia, ktorá by pomohla automatizovať početné činnosti v rámci mikropodnikov, napríklad pri organizovaní harmonogramov. Vďaka tejto pomoci by sa mohli zmodernizovať aj administratívne úlohy a ušetriť náklady na tieto úlohy. Vďaka automatizácii by sa zvýšila aj produktivita mikropodnikov a s tým by bola prosperita týchto mikropodnikov plodná. Stručne povedané, táto pomoc by znamenala pokrok smerom k modernizovanej obchodnej činnosti s účinnými nástrojmi, ktoré sú skutočne užitočné. A vzhľadom na súčasné okolnosti je to strategický a nevyhnutný krok k prežitiu na trhu. Je to moment, keď sa Európa musí prebudiť a staviť na budúcnosť. A budúcnosťou je automatizácia a zlepšenie efektívnosti a produktivity spoločností. Trh sa vyvíja a je kľúčovým návrhom na stimuláciu jeho začlenenia do všetkých odvetví.

Telo (automatic translation in slovenščina)

  • +Moj predlog je namenjen olajšanju financiranja razvoja umetne inteligence v mikropodjetjih. S temi prispevki bi lahko razvili umetno inteligenco, ki bi pomagala avtomatizirati številne dejavnosti v mikropodjetjih, na primer pri organizaciji urnikov. Zahvaljujoč tej pomoči bi se lahko posodobile tudi upravne naloge in prihranili stroški pri teh nalogah. Zaradi avtomatizacije bi se povečala tudi produktivnost mikropodjetja, s tem pa bi bila uspešna tudi blaginja teh mikropodjetij. Skratka, ta pomoč bi pomenila napredek v smeri posodobljene komercialne dejavnosti z učinkovitimi instrumenti, ki so resnično koristni. In zaradi trenutnih okoliščin je to strateška in potrebna poteza za preživetje na trgu. To je trenutek, ko se mora Evropa prebuditi in staviti na prihodnost. In prihodnost je avtomatizacija in izboljšanje učinkovitosti in produktivnosti podjetij. Trg se razvija in je ključni predlog za spodbujanje njegove vključitve v vse sektorje.

Telo (automatic translation in svenska)

  • +Mitt förslag syftar till att underlätta finansieringen av AI-utveckling i mikroföretag. Med dessa bidrag skulle artificiell intelligens kunna utvecklas som skulle hjälpa till att automatisera många aktiviteter inom mikroföretag, till exempel när man organiserar scheman. Tack vare denna hjälp kunde administrativa uppgifter också moderniseras och kostnader sparas i dessa uppgifter. Även mikroföretagens produktivitet skulle öka tack vare automatiseringen och därmed skulle dessa mikroföretags välstånd vara fruktbart. Kort sagt skulle detta stöd innebära framsteg mot en moderniserad kommersiell verksamhet med effektiva instrument som verkligen är användbara. Och på grund av de nuvarande omständigheterna är det ett strategiskt och nödvändigt drag för att överleva på marknaden. Det är nu som Europa måste vakna upp och satsa på framtiden. Och framtiden är att automatisera och förbättra effektiviteten och produktiviteten hos företag. Marknaden utvecklas och är ett viktigt förslag för att stimulera dess inkludering i alla sektorer.

Potrdi

Please log in

Lahko dostopate z zunanjim računom.

Deli