
Energy Efficiency
Have your say and have an impact on policy
Changes at "Information on quality of product"
Title (English)
- +Information on quality of product
Title (automatic translation in български)
- +Информация за качеството на продукта
Title (automatický překlad do čeština)
- +Informace o kvalitě produktu
Title (automatische Übersetzung in Deutsch)
- +Informationen zur Produktqualität
Title (automatic translation in ελληνικά)
- +Πληροφορίες σχετικά με την ποιότητα του προϊόντος
Title (traducción automática a español)
- +Información sobre la calidad del producto
Title (automatic translation in eesti)
- +Teave toote kvaliteedi kohta
Title (automaattinen käännös kielelle suomi)
- +Tiedot tuotteen laadusta
Title (traduction automatique en français)
- +Informations sur la qualité du produit
Title (automatic translation in Gaeilge)
- +Faisnéis faoi cháilíocht an táirge
Title (automatic translation in hrvatski)
- +Informacije o kvaliteti proizvoda
Title (automatic translation in magyar)
- +A termék minőségére vonatkozó információk
Title (automatic translation in italiano)
- +Informazioni sulla qualità del prodotto
Title (automatic translation in lietuvių)
- +Informacija apie produkto kokybę
Title (automatic translation in latviešu)
- +Informācija par produkta kvalitāti
Title (automatic translation in Malti)
- +Informazzjoni dwar il-kwalità tal-prodott
Title (automatic translation in Nederlands)
- +Informatie over de kwaliteit van het product
Title (automatic translation in polski)
- +Informacje na temat jakości produktu
Title (automatic translation in português)
- +Informações sobre a qualidade do produto
Title (automatic translation in slovenčina)
- +Informácie o kvalite výrobku
Title (automatic translation in slovenščina)
- +Informacije o kakovosti izdelka
Title (automatic translation in svenska)
- +Information om produktens kvalitet
Body (English)
- +There should be ranking for quality of products,just like the one on
- +energy efficiency so when we buy products we can be sure they will last without problems on things which are manufacturer defects. Example would be iron pipe which goes under plastic in freezer where the door closes.It makes opening easier but it is also most common problem which makes fridges lose gas. Second would be making fridge compressor stronger so they can take workload when it is hot since they are weak for hot climate
Body (automatic translation in български)
- +Трябва да има класиране за качество на продуктите, точно като това за енергийната ефективност, така че когато купуваме продукти, можем да сме сигурни, че те ще продължат без проблеми по неща, които са дефекти на производителя. Пример за това е желязната тръба, която отива под пластмаса във фризера, където вратата се затваря.Тя прави отварянето по-лесно, но също така е най-често срещаният проблем, който кара хладилниците да губят газ. Второ, ще направи хладилник компресор по-силен, така че те могат да поемат натоварване, когато е горещо, тъй като те са слаби за горещ климат
Body (automatický překlad do čeština)
- +Tam by mělo být hodnocení kvality výrobků, stejně jako ten o energetické účinnosti, takže když kupujeme výrobky, můžeme si být jisti, že vydrží bez problémů na věcech, které jsou vady výrobce. Příkladem by byla železná trubka, která jde pod plast v mrazáku, kde se dveře zavírají.To usnadňuje otevírání, ale je to také nejčastější problém, který způsobuje, že chladničky ztrácejí plyn. Druhým by bylo, aby chladnička kompresor silnější, takže mohou nést pracovní zátěž, když je horký, protože jsou slabé pro horké klima
Body (automatic translation in dansk)
- +Der bør være rangordning for produkters kvalitet, ligesom den om energieffektivitet, så når vi køber produkter, kan vi være sikre på, at de vil vare uden problemer på ting, der er fabriksfejl. Eksempel ville være jernrør, der går under plast i fryseren, hvor døren lukker.Det gør det lettere at åbne, men det er også mest almindeligt problem, der gør køleskabe mister gas. Det andet ville være at gøre køleskabskompressor stærkere, så de kan tage arbejdsbelastning, når det er varmt, da de er svage for varmt klima
Body (automatische Übersetzung in Deutsch)
- +Es sollte ein Ranking für die Qualität der Produkte geben, genau wie bei der Energieeffizienz, so dass wir beim Kauf von Produkten sicher sein können, dass sie bei Dingen, die Herstellerfehler sind, problemlos anhalten. Beispiel wäre Eisenrohr, das unter Kunststoff im Gefrierschrank geht, wo die Tür schließt.Es erleichtert das Öffnen, aber es ist auch das häufigste Problem, das dazu führt, dass Kühlschränke Gas verlieren. Zweitens wäre es, den Kühlschrankkompressor stärker zu machen, damit sie Arbeitslast aufnehmen können, wenn es heiß ist, da sie für heißes Klima schwach sind
Body (automatic translation in ελληνικά)
- +Θα πρέπει να υπάρχει κατάταξη για την ποιότητα των προϊόντων, ακριβώς όπως αυτή για την ενεργειακή απόδοση, έτσι ώστε όταν αγοράζουμε προϊόντα μπορούμε να είμαστε σίγουροι ότι θα διαρκέσουν χωρίς προβλήματα σε πράγματα που είναι ελαττώματα κατασκευαστών. Παράδειγμα θα ήταν ο σωλήνας σιδήρου που πηγαίνει κάτω από το πλαστικό στην κατάψυξη όπου κλείνει η πόρτα.Ευκολύνει το άνοιγμα, αλλά είναι επίσης το πιο συνηθισμένο πρόβλημα που κάνει τα ψυγεία να χάσουν αέριο. Το δεύτερο θα έκανε το συμπιεστή ψυγείων ισχυρότερο έτσι ώστε να μπορούν να πάρουν το φόρτο εργασίας όταν είναι ζεστό, δεδομένου ότι είναι αδύναμοι για το ζεστό κλίμα
Body (traducción automática a español)
- +Debe haber un ranking para la calidad de los productos, al igual que el de la eficiencia energética, por lo que cuando compramos productos podemos estar seguros de que durarán sin problemas en las cosas que son defectos del fabricante. Ejemplo sería una tubería de hierro que pasa por debajo del plástico en el congelador donde se cierra la puerta. El segundo sería hacer que el compresor del refrigerador sea más fuerte para que puedan soportar carga de trabajo cuando hace calor, ya que son débiles para el clima cálido.
Body (automatic translation in eesti)
- +Toodete kvaliteedile peaks olema järjestatud, nagu energiatõhususe puhul, nii et kui me ostame tooteid, võime olla kindlad, et need jäävad ilma probleemideta asjades, mis on tootja defektid. Näiteks oleks rauast toru, mis läheb plastikust sügavkülmikusse, kus uks sulgub.See muudab avamise lihtsamaks, kuid see on ka kõige tavalisem probleem, mis muudab külmikud gaasi kaotama. Teiseks muudaks külmkapi kompressor tugevamaks, et nad saaksid kuumal ajal töökoormust võtta, sest nad on kuuma kliima jaoks nõrgad.
Body (traduction automatique en français)
- +Il devrait y avoir un classement pour la qualité des produits, tout comme celui sur l’efficacité énergétique, de sorte que lorsque nous achetons des produits, nous pouvons être sûrs qu’ils dureront sans problème sur les choses qui sont des défauts du fabricant. Exemple serait un tuyau de fer qui passe sous le plastique dans le congélateur où la porte se ferme.Il facilite l’ouverture mais c’est aussi le problème le plus courant qui fait perdre du gaz aux réfrigérateurs. Deuxièmement, rendre le compresseur de réfrigérateur plus fort afin qu’ils puissent prendre la charge de travail quand il fait chaud car ils sont faibles pour le climat chaud
Body (automatic translation in Gaeilge)
- +Ba chóir go mbeadh rangú ann le haghaidh cáilíocht táirgí, ach cosúil leis an gceann ar éifeachtúlacht fuinnimh mar sin nuair a cheannaímid táirgí is féidir linn a bheith cinnte go mairfidh siad gan fadhbanna ar rudaí a bhfuil lochtanna déantóra orthu. Sampla a bheadh i bpíopa iarainn a théann faoi phlaisteach i reoiteoir nuair a dhúnann an doras. Dara a bheadh ag déanamh comhbhrúiteoir cuisneoir níos láidre ionas gur féidir leo a ghlacadh ualach oibre nuair a bhíonn sé te ós rud é go bhfuil siad lag le haghaidh aeráid te
Body (automatic translation in hrvatski)
- +Treba postojati rangiranje za kvalitetu proizvoda, baš kao i onaj o energetskoj učinkovitosti, tako da kada kupujemo proizvode možemo biti sigurni da će trajati bez problema u stvarima koje su nedostaci proizvođača. Primjer bi bio željezna cijev koja ide ispod plastike u zamrzivaču gdje se vrata zatvaraju.To olakšava otvaranje, ali je i najčešći problem zbog kojeg hladnjaci gube plin. Drugo bi bilo jačanje kompresora hladnjaka kako bi mogli preuzeti radno opterećenje kada je vruće jer su slabi za vruću klimu
Body (automatic translation in magyar)
- +A termékek minőségét rangsorolni kell, csakúgy, mint az energiahatékonyságról szólót, így amikor termékeket vásárolunk, biztosak lehetünk benne, hogy azok problémamentesek lesznek a gyártói hibákkal kapcsolatban. Példa erre a vascső, amely műanyag alá kerül a fagyasztóban, ahol az ajtó bezárul.Ez megkönnyíti a nyitást, de a leggyakoribb probléma is, amely miatt a hűtőszekrények elveszítik a gázt. A második az lenne, hogy a hűtő kompresszor erősebb legyen, hogy a munkaterhelést, ha forró, mivel gyengék a forró éghajlathoz.
Body (automatic translation in italiano)
- +Ci dovrebbe essere classifica per la qualità dei prodotti, proprio come quello sull'efficienza energetica, quindi quando acquistiamo i prodotti possiamo essere sicuri che dureranno senza problemi su cose che sono difetti del produttore. Esempio sarebbe tubo di ferro che va sotto plastica nel congelatore dove la porta si chiude.Si rende l'apertura più facile, ma è anche il problema più comune che fa i frigoriferi perdere gas. Secondo sarebbe rendere il compressore del frigorifero più forte in modo che possano sopportare il carico di lavoro quando fa caldo poiché sono deboli per il clima caldo
Body (automatic translation in lietuvių)
- +Produktų kokybės vertinimas turėtų būti toks pat, kaip ir energijos vartojimo efektyvumo, todėl pirkdami gaminius galime būti tikri, kad jie truks be problemų dėl dalykų, kurie yra gamintojo defektai. Pavyzdžiui, geležies vamzdis, kuris eina po plastiku šaldytuve, kur durys uždaromos.Tai palengvina atidarymą, bet taip pat yra dažniausiai pasitaikanti problema, dėl kurios šaldytuvai praranda dujas. Antra, šaldytuvo kompresorius būtų stipresnis, kad jie galėtų užimti darbo krūvį, kai jis yra karštas, nes jie yra silpni dėl karšto klimato
Body (automatic translation in latviešu)
- +Būtu jāreitings par produktu kvalitāti, tāpat kā tas, kas attiecas uz energoefektivitāti, tāpēc, pērkot produktus, mēs varam būt pārliecināti, ka tie ilgs bez problēmām attiecībā uz lietām, kas ir ražotāja defekti. Piemērs būtu dzelzs caurule, kas iet zem plastmasas saldētavā, kur durvis aizveras.Tas padara atvēršanu vieglāk, bet tas ir arī visbiežāk problēma, kas padara ledusskapji zaudē gāzi. Otrais būtu padarīt ledusskapja kompresoru spēcīgāku, lai viņi varētu veikt darba slodzi, kad tas ir karsts, jo tie ir vāji attiecībā uz karstu klimatu
Body (automatic translation in Malti)
- +Għandu jkun hemm klassifikazzjoni għall-kwalità tal-prodotti, bħal dik dwar l-effiċjenza fl-użu tal-enerġija sabiex meta nixtru prodotti nistgħu nkunu żguri li se jdumu mingħajr problemi dwar affarijiet li huma difetti fil-manifattur. Eżempju jkun pajp tal-ħadid li jmur taħt il-plastik fil-friża fejn il-bieb closes.It jagħmel ftuħ aktar faċli iżda huwa wkoll problema l-aktar komuni li jagħmel friġġijiet jitilfu l-gass. It-tieni tkun qed tagħmel il-kompressur tal-friġġ aktar b’saħħtu sabiex ikunu jistgħu jieħdu x-xogħol meta jkun sħun peress li huma dgħajfa għall-klima sħuna
Body (automatic translation in Nederlands)
- +Er zou een rangschikking moeten zijn voor de kwaliteit van producten, net als die voor energie-efficiëntie, dus wanneer we producten kopen, kunnen we er zeker van zijn dat ze zonder problemen zullen duren op dingen die fabrieksfouten zijn. Voorbeeld zou zijn ijzeren pijp die onder plastic in de vriezer gaat waar de deur sluit.Het maakt het openen gemakkelijker, maar het is ook het meest voorkomende probleem waardoor koelkasten gas verliezen. Ten tweede zou het maken van koelkastcompressor sterker zijn, zodat ze werklast kunnen opnemen wanneer het heet is omdat ze zwak zijn voor het warme klimaat
Body (automatic translation in polski)
- +Powinno być miejsce w rankingu jakości produktów, podobnie jak w przypadku efektywności energetycznej, więc przy zakupie produktów możemy mieć pewność, że będą one trwać bez problemów na rzeczach, które są wadami producenta. Przykładem może być rura żelazna, która przechodzi pod plastik w zamrażarce, gdzie zamykają się drzwi. Drugim byłoby zwiększenie sprężarki lodówki, dzięki czemu mogą one przyjmować obciążenie pracą, gdy jest gorąco, ponieważ są słabe dla gorącego klimatu
Body (automatic translation in português)
- +Deve haver uma classificação para a qualidade dos produtos, tal como a relativa à eficiência energética, por isso, quando compramos produtos, podemos ter a certeza de que eles vão durar sem problemas em coisas que são defeitos do fabricante. Por exemplo, o tubo de ferro que passa por baixo do plástico no congelador, onde a porta fecha, facilita a abertura, mas também é o problema mais comum que faz com que os frigoríficos percam gás. O segundo seria tornar o compressor do frigorífico mais forte para que possam assumir a carga de trabalho quando está quente, uma vez que são fracos para o clima quente
Body (automatic translation in română)
- +Ar trebui să existe o clasificare a calității produselor, la fel ca cea privind eficiența energetică, astfel încât atunci când cumpărăm produse putem fi siguri că acestea vor dura fără probleme pe lucruri care sunt defecte ale producătorului. Exemplu ar fi țeava de fier care intră sub plastic în congelator, unde ușa se închide.Ea face deschiderea mai ușoară, dar este, de asemenea, cea mai frecventă problemă care face frigiderele să piardă gaz. În al doilea rând, ar face compresorul frigider mai puternic, astfel încât să poată lua volumul de muncă atunci când este cald, deoarece acestea sunt slabe pentru clima caldă
Body (automatic translation in slovenčina)
- +Mala by existovať klasifikácia kvality výrobkov, rovnako ako v oblasti energetickej účinnosti, takže pri nákupe výrobkov si môžeme byť istí, že vydržia bez problémov na veciach, ktoré sú chybami výrobcu. Príkladom by bolo železné potrubie, ktoré ide pod plast v mrazničke, kde sa dvere zatvárajú.To uľahčuje otváranie, ale je to aj najčastejší problém, ktorý spôsobuje, že chladničky strácajú plyn. Druhým by bolo posilnenie kompresora chladničky, aby mohli vziať pracovné zaťaženie, keď je horúco, pretože sú slabé pre horúcu klímu
Body (automatic translation in slovenščina)
- +Kakovost izdelkov bi morala biti uvrščena tako kot pri energetski učinkovitosti, zato smo lahko pri nakupu izdelkov prepričani, da bodo brez težav trajali pri stvareh, ki so napake proizvajalca. Primer bi bila železna cev, ki gre pod plastiko v zamrzovalniku, kjer se vrata zaprejo.To olajša odpiranje, vendar je tudi najpogostejši problem, zaradi katerega hladilniki izgubijo plin. Druga bi bila, da bi hladilnik kompresor močnejši, tako da lahko prevzamejo delovno obremenitev, ko je vroče, saj so šibki za vroče podnebje
Body (automatic translation in svenska)
- +Det bör finnas rankning för kvalitet på produkter, precis som den på energieffektivitet så när vi köper produkter kan vi vara säkra på att de kommer att hålla utan problem på saker som är tillverkarens fel. Exempel skulle vara järnrör som går under plast i frysen där dörren stängs.Det gör öppningen enklare men det är också vanligast problem som gör att kylskåp förlorar gas. Andra skulle göra kylskåpskompressorn starkare så att de kan ta arbetsbelastning när det är varmt eftersom de är svaga för varmt klimat
Share