Passer au contenu principal

Lutte contre la haine dans la société

Donnez votre avis et influez sur les politiques à mener

Modifications effectuées au "Contrôle strict des personnes condamnées pour incitations à la haine dans les médias"

Avatar Maxime Destrait

Corps (français)

  • Tous les citoyens ont droit à la liberté d'expression. Néanmoins, certaines personnes abusent de ce droit pour inciter à la haine et à la discrimination. De nombreuses lois nationales encadrent et punissent déjà ce type d'agissement. Cependant, ces personnes peuvent souvent continuer à propager facilement leur idéologie haineuse dans les médias ou sur les réseaux sociaux après avoir purgé leur peine. Leur attitude polarisante pousse même les médias ou les algorithmes à davantage les mettre en avant.
  • -En plus des peines déjà existantes dans les pays (amendes et prison), il faudrait instaurer un bannissement systématique de toutes ces personnes des réseaux sociaux, sans possibilité de réinscription. Aujourd'hui, leur compte peut, dans certains cas, être banni, mais ils peuvent en rouvrir un aussi rapidement. Ensuite, leur présence dans les médias devrait être strictement encadrée. Dans un premier temps, une réduction obligatoire de leur présence sur les plateaux télévisés et à la radio, ainsi qu'un "warning" constant audible ou visible lorsque ces personnes prennent la parole, avec la mention de la raison du warning et un rappel de leur condamnation pour incitation à la haine, avant leur prise de parole.
  • +En plus des peines déjà existantes dans les pays (amendes et prison), il faudrait instaurer un bannissement systématique de toutes ces personnes des réseaux sociaux, sans possibilité de réinscription. Aujourd'hui, leur compte peut, dans certains cas, être banni, mais ils peuvent en rouvrir un aussi rapidement. Ensuite, leur présence dans les médias devrait être strictement encadrée. Dans un premier temps, une réduction obligatoire de leur présence sur les plateaux télévisés et à la radio, ainsi qu'un "warning" constant audible ou visible lorsque ces personnes prennent la parole, avec la mention de la raison du warning.
  • Cela permettrait de réduire leur sphère d'influence et la propagation de leurs idées haineuses, tout en informant le public des risques démagogiques des discours prononcés.

Corps (automatic translation in български)

  • Всички граждани имат право на свобода на изразяване. Въпреки това, някои хора злоупотребяват с това право да подбуждат омраза и дискриминация. Много национални закони вече регулират и наказват този вид действия. Въпреки това, тези хора често могат да продължат лесно да разпространяват своята омразна идеология в медиите или социалните мрежи след присъдата си. Тяхното поляризиращо отношение дори подтиква медиите или алгоритмите да ги поставят по-видно. В допълнение към вече съществуващите санкции в държавите (имуществени и затворнически), следва да има системна забрана за всички социални мрежи на тези хора без възможност за пререгистрация. Днес акаунтът им може в някои случаи да бъде забранен, но те могат да го отворят отново толкова бързо. Второ, присъствието им в медиите трябва да бъде строго регулирано. Първоначално задължително намаляване на присъствието им по телевизията и радиото, както и постоянно „предупреждение“, звуково или видимо, когато говорят с причината за предупреждението. Това би намалило тяхната сфера на влияние и разпространението на техните омразни идеи, като същевременно информира обществеността за демагогските рискове от изказвания.

Corps (automatický překlad do čeština)

  • Všichni občané mají právo na svobodu projevu. Někteří lidé však toto právo zneužívají k podněcování nenávisti a diskriminace. Mnoho vnitrostátních právních předpisů již tento druh opatření reguluje a trestá. Nicméně, tito lidé mohou často i nadále snadno šířit svou nenávistnou ideologii v médiích nebo sociálních sítích po jejich odsouzení. Jejich polarizační postoj dokonce tlačí média nebo algoritmy, aby je postavily výrazněji. Kromě sankcí, které již existují v zemích (peněžní a vězeňské), by měly být systematicky zakázány všechny sociální sítě těchto lidí bez možnosti opětovné registrace. Dnes, jejich účet může být v některých případech zakázán, ale mohou znovu otevřít jeden tak rychle. Za druhé, jejich přítomnost v médiích musí být přísně regulována. Zpočátku povinné snížení jejich přítomnosti v televizi a rozhlase, stejně jako neustálé "varování", slyšitelné nebo viditelné, když mluví s důvodem Varování. Tím by se omezila sféra jejich vlivu a šíření jejich nenávistných myšlenek a zároveň by byla veřejnost informována o demagogických rizicích projevů.

Corps (automatic translation in dansk)

  • Alle borgere har ret til ytringsfrihed. Ikke desto mindre misbruger nogle mennesker denne ret til at opildne til had og diskrimination. Mange nationale love regulerer og straffer allerede denne type foranstaltninger. Ikke desto mindre kan disse mennesker ofte fortsætte med let at udbrede deres hadefulde ideologi i medierne eller sociale netværk efter deres dom. Deres polariserende holdning skubber endda medierne eller algoritmerne til at sætte dem mere fremtrædende. Ud over de sanktioner, der allerede findes i landene (penge og fængsel), bør der være et systematisk forbud mod alle disse personers sociale netværk uden mulighed for omregistrering. I dag kan deres konto i nogle tilfælde blive forbudt, men de kan genåbne en så hurtigt. For det andet skal deres tilstedeværelse i medierne være strengt reguleret. I første omgang en obligatorisk reduktion af deres tilstedeværelse på tv og radio samt en konstant "Advarsel", hørbar eller synlig, når de taler med årsagen til Advarslen. Dette ville mindske deres indflydelsessfære og udbredelsen af deres hadefulde idéer og samtidig informere offentligheden om de demagogiske risici ved taler.

Corps (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • Alle Bürger haben das Recht auf freie Meinungsäußerung. Dennoch missbrauchen manche Menschen dieses Recht, um Hass und Diskriminierung zu schüren. Viele nationale Gesetze regeln und bestrafen solche Handlungen bereits. Dennoch können diese Menschen ihre hasserfüllte Ideologie nach ihrer Strafe oft leicht in den Medien oder sozialen Netzwerken verbreiten. Ihre polarisierende Haltung treibt sogar die Medien oder Algorithmen dazu, sie stärker in den Vordergrund zu rücken. Zusätzlich zu den in den Ländern bereits bestehenden Strafen (Geldstrafen und Gefängnisse) wäre ein systematisches Verbot aller sozialen Netzwerke dieser Personen ohne die Möglichkeit einer erneuten Registrierung erforderlich. Heute kann ihr Konto in einigen Fällen gesperrt werden, aber sie können so schnell wieder ein Konto eröffnen. Zweitens muss ihre Präsenz in den Medien streng überwacht werden. In einem ersten Schritt eine obligatorische Reduktion ihrer Präsenz auf TV- und Radio-Sets sowie ein konstantes, hörbares oder sichtbares "Warning", wenn sie mit dem Grund für das Warning sprechen. Dies würde ihren Einflussbereich und die Verbreitung ihrer hasserfüllten Ideen verringern und gleichzeitig die Öffentlichkeit über die demagogischen Risiken von Reden informieren.

Corps (automatic translation in ελληνικά)

  • Όλοι οι πολίτες έχουν δικαίωμα στην ελευθερία της έκφρασης. Ωστόσο, ορισμένοι άνθρωποι καταχρώνται αυτό το δικαίωμα για να υποκινήσουν το μίσος και τις διακρίσεις. Πολλοί εθνικοί νόμοι ήδη ρυθμίζουν και τιμωρούν αυτού του είδους τις ενέργειες. Ωστόσο, αυτοί οι άνθρωποι μπορούν συχνά να συνεχίσουν να διαδίδουν εύκολα την μισητή ιδεολογία τους στα μέσα μαζικής ενημέρωσης ή στα κοινωνικά δίκτυα μετά την καταδίκη τους. Η πολωτική τους στάση ωθεί ακόμη και τα μέσα ενημέρωσης ή τους αλγορίθμους για να τα βάλουν πιο εμφανή. Εκτός από τις ποινές που υπάρχουν ήδη σε χώρες (χρηματικές και σωφρονιστικές), θα πρέπει να υπάρχει συστηματική απαγόρευση σε όλα τα κοινωνικά δίκτυα αυτών των ανθρώπων χωρίς τη δυνατότητα επανεγγραφής. Σήμερα, ο λογαριασμός τους μπορεί σε ορισμένες περιπτώσεις να απαγορευτεί, αλλά μπορούν να ξανανοίξουν έναν τόσο γρήγορα. Δεύτερον, η παρουσία τους στα μέσα ενημέρωσης πρέπει να ρυθμίζεται αυστηρά. Αρχικά, η υποχρεωτική μείωση της παρουσίας τους στην τηλεόραση και το ραδιόφωνο, καθώς και η συνεχής «Προειδοποίηση», ηχητική ή ορατή, όταν μιλούν με τον λόγο της Προειδοποίησης. Αυτό θα μείωνε τη σφαίρα επιρροής τους και τη διάδοση των μισητών ιδεών τους, ενημερώνοντας παράλληλα το κοινό για τους δημαγωγικούς κινδύνους των ομιλιών.

Corps (automatic translation in English)

  • All citizens have the right to freedom of expression. Nevertheless, some people abuse this right to incite hatred and discrimination. Many national laws already regulate and punish this type of action. Nevertheless, these people can often continue to easily propagate their hateful ideology in the media or social networks after their sentence. Their polarizing attitude even pushes the media or algorithms to put them more prominently. In addition to the penalties already present in countries (pecuniary and prison), there should be a systematic ban on all social networks of these people without the possibility of re-registration. Today, their account can in some cases be banned, but they can reopen one as quickly. Secondly, their presence in the media must be strictly regulated. Initially, a mandatory reduction of their presence on TV and radio as well as a constant "Warning", audible or visible, when they speak with the reason of the Warning. This would reduce their sphere of influence and the spread of their hateful ideas, while informing the public of the demagogic risks of speeches.

Corps (traducción automática a español)

  • Todos los ciudadanos tienen derecho a la libertad de expresión. Sin embargo, algunas personas abusan de este derecho a incitar al odio y la discriminación. Muchas leyes nacionales ya regulan y castigan este tipo de acciones. Sin embargo, estas personas a menudo pueden continuar propagando fácilmente su ideología de odio en los medios de comunicación o redes sociales después de su sentencia. Su actitud polarizadora incluso empuja a los medios o algoritmos a ponerlos más prominentemente. Además de las sanciones ya presentes en los países (pecuniarias y penitenciarias), debería haber una prohibición sistemática de todas las redes sociales de estas personas sin la posibilidad de volver a registrarse. Hoy en día, su cuenta puede en algunos casos ser prohibida, pero pueden reabrir una con la misma rapidez. En segundo lugar, su presencia en los medios de comunicación debe regularse estrictamente. Inicialmente, una reducción obligatoria de su presencia en la televisión y la radio, así como una constante "Advertencia", audible o visible, cuando hablan con la razón del Aviso. Esto reduciría su esfera de influencia y la difusión de sus ideas odiosas, al tiempo que informaría al público de los riesgos demagógicos de los discursos.

Corps (automatic translation in eesti)

  • Kõigil kodanikel on õigus sõnavabadusele. Siiski kuritarvitavad mõned inimesed seda õigust viha ja diskrimineerimise õhutamiseks. Paljud riiklikud õigusaktid juba reguleerivad ja karistavad seda liiki tegevust. Sellest hoolimata võivad need inimesed sageli jätkata oma vihavaenuliku ideoloogia lihtsat levitamist meedias või sotsiaalsetes võrgustikes pärast nende karistust. Nende polariseeriv suhtumine sunnib isegi meediat või algoritme neid rohkem esile tõstma. Lisaks riikides juba kehtivatele karistustele (rahaline karistus ja vanglakaristus) tuleks süstemaatiliselt keelata nende inimeste kõik sotsiaalvõrgustikud, ilma et neid oleks võimalik uuesti registreerida. Täna võib nende konto mõnel juhul keelata, kuid nad saavad selle sama kiiresti uuesti avada. Teiseks peab nende esindatus meedias olema rangelt reguleeritud. Esialgu on kohustuslik vähendada nende kohalolekut televisioonis ja raadios, samuti pidev "Hoiatus", kuuldav või nähtav, kui nad räägivad hoiatuse põhjusega. See vähendaks nende mõjusfääri ja nende vaenulike ideede levikut, teavitades samal ajal avalikkust kõnede demagoogilistest riskidest.

Corps (automaattinen käännös kielelle suomi)

  • Kaikilla kansalaisilla on oikeus sananvapauteen. Jotkut kuitenkin käyttävät väärin tätä oikeuttaan yllyttää vihaan ja syrjintään. Monilla kansallisilla laeilla säännellään ja rangaistaan jo tämäntyyppisistä toimista. Nämä ihmiset voivat kuitenkin usein jatkaa vihamielisen ideologiansa levittämistä helposti tiedotusvälineissä tai sosiaalisissa verkostoissa tuomionsa jälkeen. Heidän polarisoiva asenteensa jopa työntää mediaa tai algoritmeja asettamaan ne näkyvämmin. Maissa jo käytössä olevien rangaistusten (rahalliset seuraamukset ja vankeusrangaistukset) lisäksi olisi järjestelmällisesti kiellettävä näiden henkilöiden kaikki sosiaaliset verkostot ilman mahdollisuutta rekisteröityä uudelleen. Nykyään heidän tilinsä voidaan joissain tapauksissa kieltää, mutta ne voidaan avata uudelleen yhtä nopeasti. Toiseksi heidän läsnäoloaan tiedotusvälineissä on säänneltävä tiukasti. Aluksi niiden läsnäolon pakollinen vähentäminen televisiossa ja radiossa sekä jatkuva "Varoitus", kuuluva tai näkyvä, kun he puhuvat varoituksen syystä. Tämä vähentäisi heidän vaikutusvaltaansa ja vihamielisten ajatustensa leviämistä ja tiedottaisi yleisölle puheiden demagogisista riskeistä.

Corps (automatic translation in Gaeilge)

  • Tá ag gach saoránach an ceart chun tuairimí a nochtadh. Mar sin féin, baineann roinnt daoine mí-úsáid as an gceart sin chun fuath agus idirdhealú a ghríosú. Is iomaí dlí náisiúnta a rialaíonn agus a phionósaíonn an cineál sin gníomhaíochta cheana féin. Mar sin féin, is minic gur féidir leis na daoine seo leanúint dá n-idé-eolaíocht fuatha a scaipeadh go héasca sna meáin nó sna líonraí sóisialta tar éis a bpianbhreithe. Cuireann a ndearcadh polaraithe brú ar na meáin nó ar na halgartaim fiú iad a chur níos suntasaí. Chomh maith leis na pionóis atá i dtíortha cheana féin (airgead agus príosún), ba cheart toirmeasc córasach a chur ar líonraí sóisialta uile na ndaoine sin gan an fhéidearthacht iad a athchlárú. Sa lá atá inniu ann, is féidir cosc a chur ar a gcuntas i gcásanna áirithe, ach is féidir leo ceann a athoscailt chomh tapa. Ar an dara dul síos, ní mór a láithreacht sna meáin a rialú go docht. Ar dtús, laghdú éigeantach ar a láithreacht ar an teilifís agus ar an raidió chomh maith le “Rabhadh” leanúnach, inchloiste nó infheicthe, nuair a labhraíonn siad le cúis an Rabhaidh. Laghdódh sé sin a réimse tionchair agus scaipeadh a gcuid smaointe fuatha, agus an pobal á chur ar an eolas ag an am céanna faoi na rioscaí draíochtúla a bhaineann le hóráidí.

Corps (automatic translation in hrvatski)

  • Svi građani imaju pravo na slobodu izražavanja. Ipak, neki ljudi zloupotrebljavaju to pravo kako bi potaknuli mržnju i diskriminaciju. Mnogi nacionalni zakoni već reguliraju i kažnjavaju ovu vrstu djelovanja. Ipak, ti ljudi često mogu nastaviti lako širiti svoju mržnju ideologiju u medijima ili društvenim mrežama nakon svoje kazne. Njihov polarizirajući stav čak gura medije ili algoritme da ih stave istaknutije. Uz kazne koje već postoje u zemljama (novčane i zatvorske), trebala bi postojati sustavna zabrana svih društvenih mreža tih ljudi bez mogućnosti ponovne registracije. Danas njihov račun u nekim slučajevima može biti zabranjen, ali ga mogu ponovno otvoriti što je brže moguće. Drugo, njihova prisutnost u medijima mora biti strogo regulirana. U početku, obvezno smanjenje njihove prisutnosti na televiziji i radiju, kao i stalno "Upozorenje", čujno ili vidljivo, kada govore s razlogom upozorenja. Time bi se smanjila njihova sfera utjecaja i širenje njihovih ideja mržnje, dok bi se javnost informirala o demagoškim rizicima govora.

Corps (automatic translation in magyar)

  • Minden polgárnak joga van a véleménynyilvánítás szabadságához. Mindazonáltal egyesek visszaélnek ezzel a joggal, hogy gyűlöletre és megkülönböztetésre uszítsanak. Számos nemzeti jogszabály már szabályozza és bünteti az ilyen típusú intézkedéseket. Mindazonáltal ezek az emberek gyakran továbbra is könnyen terjeszthetik gyűlöletes ideológiájukat a médiában vagy a közösségi hálózatokban a büntetésük után. Polarizáló attitűdjük még arra is készteti a médiát vagy az algoritmusokat, hogy hangsúlyosabban helyezzék el őket. Az egyes országokban már létező (pénzügyi és büntetés-végrehajtási) büntetések mellett szisztematikusan be kellene tiltani ezeknek az embereknek az összes közösségi hálózatát, az újbóli regisztráció lehetősége nélkül. Ma, a fiók egyes esetekben lehet tiltani, de lehet újra megnyitni egy olyan gyorsan. Másodszor, a médiában való jelenlétüket szigorúan szabályozni kell. Kezdetben a TV-ben és a rádióban való jelenlétük kötelező csökkentése, valamint állandó "Figyelmeztetés", hallható vagy látható, amikor a Figyelmeztetés okával beszélnek. Ez csökkentené befolyási övezetüket és gyűlöletkeltő ötleteik terjesztését, miközben tájékoztatná a nyilvánosságot a beszédek demagóg kockázatairól.

Corps (automatic translation in italiano)

  • Tutti i cittadini hanno diritto alla libertà di espressione. Tuttavia, alcune persone abusano di questo diritto per incitare all'odio e alla discriminazione. Molte leggi nazionali già regolano e puniscono questo tipo di azione. Tuttavia, queste persone possono spesso continuare a propagare facilmente la loro ideologia odiosa nei media o nei social network dopo la loro condanna. Il loro atteggiamento polarizzante spinge persino i media o gli algoritmi a metterli in evidenza. Oltre alle sanzioni già presenti nei paesi (pecuniari e carcerari), dovrebbe esserci un divieto sistematico su tutti i social network di queste persone senza la possibilità di una nuova registrazione. Oggi, il loro account può in alcuni casi essere bannato, ma possono riaprirne uno il più rapidamente possibile. In secondo luogo, la loro presenza nei media deve essere rigorosamente regolamentata. Inizialmente, una riduzione obbligatoria della loro presenza in TV e radio, nonché un costante "Avvertimento", udibile o visibile, quando parlano con la ragione dell'Avvertimento. Ciò ridurrebbe la loro sfera di influenza e la diffusione delle loro idee odiose, informando il pubblico dei rischi demagogici dei discorsi.

Corps (automatic translation in lietuvių)

  • Visi piliečiai turi teisę į saviraiškos laisvę. Nepaisant to, kai kurie žmonės piktnaudžiauja šia teise kurstyti neapykantą ir diskriminaciją. Daugelis nacionalinių įstatymų jau reglamentuoja tokio pobūdžio veiksmus ir už juos baudžia. Nepaisant to, šie žmonės dažnai gali ir toliau lengvai skleisti savo neapykantą kurstančią ideologiją žiniasklaidoje ar socialiniuose tinkluose po jų bausmės. Jų poliarizuojantis požiūris netgi stumia žiniasklaidą ar algoritmus, kad jie būtų labiau pastebimi. Be šalyse jau taikomų sankcijų (piniginių ir kalėjimų), turėtų būti sistemingai draudžiami visi šių asmenų socialiniai tinklai, nesuteikiant galimybės perregistruoti. Šiandien kai kuriais atvejais jų paskyra gali būti uždrausta, tačiau jie gali ją atidaryti taip pat greitai. Antra, jų buvimas žiniasklaidoje turi būti griežtai reglamentuojamas. Iš pradžių privalomas jų buvimo televizijoje ir radijuje sumažinimas, taip pat nuolatinis "Įspėjimas", girdimas ar matomas, kai jie kalba su įspėjimo priežastimi. Tai sumažintų jų įtakos sferą ir neapykantą kurstančių idėjų plitimą, kartu informuojant visuomenę apie demagoginę kalbų riziką.

Corps (automatic translation in latviešu)

  • Visiem pilsoņiem ir tiesības uz vārda brīvību. Tomēr daži cilvēki ļaunprātīgi izmanto šīs tiesības, lai kūdītu uz naidu un diskrimināciju. Daudzi valstu tiesību akti jau reglamentē un soda šāda veida darbības. Tomēr šie cilvēki bieži vien var turpināt viegli izplatīt savu naidīgo ideoloģiju plašsaziņas līdzekļos vai sociālajos tīklos pēc soda izciešanas. Viņu polarizējošā attieksme pat liek plašsaziņas līdzekļiem vai algoritmiem tos izcelt. Papildus sodiem, kas jau pastāv valstīs (naudas sods un cietumsods), būtu sistemātiski jāaizliedz visi šo cilvēku sociālie tīkli bez pārreģistrācijas iespējas. Šodien viņu kontu dažos gadījumos var aizliegt, bet viņi to var atvērt tik ātri. Otrkārt, to klātbūtne plašsaziņas līdzekļos ir stingri jāreglamentē. Sākotnēji obligāta to klātbūtnes samazināšana televīzijā un radio, kā arī pastāvīga "Brīdinājums", dzirdama vai redzama, kad viņi runā ar brīdinājuma iemeslu. Tas samazinātu viņu ietekmes sfēru un naidīgo ideju izplatīšanos, vienlaikus informējot sabiedrību par demagoģiskajiem runu riskiem.

Corps (automatic translation in Malti)

  • Iċ-ċittadini kollha għandhom id-dritt għal-libertà tal-espressjoni. Madankollu, xi nies jabbużaw minn dan id-dritt biex jinċitaw il-mibegħda u d-diskriminazzjoni. Ħafna liġijiet nazzjonali diġà jirregolaw u jikkastigaw dan it-tip ta’ azzjoni. Madankollu, dawn in-nies spiss jistgħu jkomplu faċilment ixerrdu l-ideoloġija ta 'mibegħda tagħhom fil-midja jew fin-netwerks soċjali wara s-sentenza tagħhom. L-attitudni polarizzanti tagħhom saħansitra timbotta lill-midja jew lill-algoritmi biex ipoġġuhom b'mod aktar prominenti. Minbarra l-pieni li diġà jeżistu fil-pajjiżi (il-ħabs u l-ħabs), għandu jkun hemm projbizzjoni sistematika fuq in-netwerks soċjali kollha ta’ dawn il-persuni mingħajr il-possibbiltà ta’ reġistrazzjoni mill-ġdid. Illum, il-kont tagħhom jista 'f'xi każijiet jiġi pprojbit, iżda jistgħu jerġgħu jiftħu wieħed malajr. It-tieni nett, il-preżenza tagħhom fil-midja għandha tkun irregolata b’mod strett. Inizjalment, tnaqqis obbligatorju tal-preżenza tagħhom fuq it-televiżjoni u r-radju kif ukoll “Twissija” kostanti, li tinstema’ jew viżibbli, meta jitkellmu bir-raġuni tat-Twissija. Dan inaqqas l-isfera ta’ influwenza tagħhom u t-tixrid tal-ideat ta’ mibegħda tagħhom, filwaqt li jinforma lill-pubbliku dwar ir-riskji demagoġiċi tad-diskorsi.

Corps (automatic translation in Nederlands)

  • Alle burgers hebben recht op vrijheid van meningsuiting. Toch maken sommige mensen misbruik van dit recht om aan te zetten tot haat en discriminatie. Veel nationale wetten regelen en bestraffen dit soort acties al. Toch kunnen deze mensen vaak na hun straf hun haatdragende ideologie gemakkelijk blijven verspreiden in de media of sociale netwerken. Hun polariserende houding duwt zelfs de media of algoritmen om ze prominenter te plaatsen. Naast de sancties die al in landen bestaan (geld en gevangenissen), moet er een systematisch verbod komen op alle sociale netwerken van deze mensen zonder de mogelijkheid van herregistratie. Tegenwoordig kan hun account in sommige gevallen worden verboden, maar ze kunnen er net zo snel een heropenen. Ten tweede moet hun aanwezigheid in de media strikt worden gereguleerd. In eerste instantie een verplichte vermindering van hun aanwezigheid op tv en radio, evenals een constante "Waarschuwing", hoorbaar of zichtbaar, wanneer ze spreken met de reden van de Waarschuwing. Dit zou hun invloedssfeer en de verspreiding van hun haatdragende ideeën verminderen, terwijl het publiek wordt geïnformeerd over de demagogische risico's van toespraken.

Corps (automatic translation in polski)

  • Wszyscy obywatele mają prawo do wolności wypowiedzi. Niemniej jednak niektórzy nadużywają tego prawa do podżegania do nienawiści i dyskryminacji. Wiele przepisów krajowych już reguluje i karze tego rodzaju działania. Niemniej jednak ci ludzie często mogą nadal łatwo propagować swoją nienawistną ideologię w mediach lub sieciach społecznościowych po wyroku. Ich polaryzacyjna postawa nawet popycha media lub algorytmy, aby umieścić je w bardziej widocznym miejscu. Oprócz kar już istniejących w krajach (pieniężnych i więziennych), powinien istnieć systematyczny zakaz wszystkich sieci społecznościowych tych osób bez możliwości ponownej rejestracji. Dziś ich konto może w niektórych przypadkach zostać zbanowane, ale mogą je ponownie otworzyć tak szybko. Po drugie, ich obecność w mediach musi być ściśle uregulowana. Początkowo obowiązkowa redukcja ich obecności w telewizji i radiu, a także stałe "Ostrzeżenie", słyszalne lub widoczne, gdy mówią z powodu Ostrzeżenia. Zmniejszyłoby to ich sferę wpływów i rozpowszechnianie ich nienawistnych idei, a jednocześnie informowałoby opinię publiczną o demagogicznym ryzyku związanym z przemówieniami.

Corps (automatic translation in português)

  • Todos os cidadãos têm direito à liberdade de expressão. No entanto, algumas pessoas abusam deste direito para incitar ao ódio e à discriminação. Muitas leis nacionais já regulam e punem este tipo de ação. No entanto, estas pessoas podem muitas vezes continuar a propagar facilmente a sua ideologia de ódio nos meios de comunicação social ou nas redes sociais após a sua condenação. A sua atitude polarizadora até empurra os media ou algoritmos para os colocarem de forma mais proeminente. Para além das sanções já existentes nos países (pecuniárias e penitenciárias), deve haver uma proibição sistemática de todas as redes sociais destas pessoas sem possibilidade de novo registo. Hoje, a conta deles pode, em alguns casos, ser banida, mas podem reabrir uma tão rapidamente. Em segundo lugar, a sua presença nos meios de comunicação social deve ser estritamente regulamentada. Inicialmente, uma redução obrigatória da sua presença na televisão e rádio, bem como um constante "Aviso", audível ou visível, quando falam com a razão do Aviso. Isto reduziria a sua esfera de influência e a disseminação das suas ideias odiosas, ao mesmo tempo que informaria o público dos riscos demagógicos dos discursos.

Corps (automatic translation in română)

  • Toți cetățenii au dreptul la libertatea de exprimare. Cu toate acestea, unele persoane abuzează de acest drept pentru a incita la ură și discriminare. Multe legi naționale reglementează și pedepsesc deja acest tip de acțiune. Cu toate acestea, acești oameni pot continua adesea să-și răspândească cu ușurință ideologia de ură în mass-media sau pe rețelele sociale după sentință. Atitudinea lor polarizantă împinge chiar și mass-media sau algoritmii să le pună mai mult în evidență. Pe lângă sancțiunile deja existente în țări (pecuniare și penitenciare), ar trebui să existe o interdicție sistematică a tuturor rețelelor sociale ale acestor persoane, fără posibilitatea reînregistrării. Astăzi, contul lor poate fi în unele cazuri interzis, dar pot redeschide unul la fel de repede. În al doilea rând, prezența lor în mass-media trebuie să fie strict reglementată. Inițial, o reducere obligatorie a prezenței lor la TV și radio, precum și o constantă "Avertisment", sonor sau vizibil, atunci când vorbesc cu motivul Avertismentului. Acest lucru ar reduce sfera lor de influență și răspândirea ideilor lor pline de ură, informând în același timp publicul cu privire la riscurile demagogice ale discursurilor.

Corps (automatic translation in slovenčina)

  • Všetci občania majú právo na slobodu prejavu. Niektorí ľudia však toto právo zneužívajú na podnecovanie nenávisti a diskriminácie. Mnohé vnútroštátne právne predpisy už tento druh konania regulujú a trestajú. Títo ľudia však môžu po svojom odsúdení často naďalej ľahko šíriť svoju nenávistnú ideológiu v médiách alebo na sociálnych sieťach. Ich polarizačný postoj dokonca tlačí médiá alebo algoritmy, aby ich dali výraznejšie. Okrem sankcií, ktoré už existujú v krajinách (peňažné a väzenské), by sa mali systematicky zakázať všetky sociálne siete týchto ľudí bez možnosti opätovnej registrácie. Dnes, ich účet môže byť v niektorých prípadoch zakázaný, ale môžu znovu otvoriť jeden tak rýchlo. Po druhé, ich prítomnosť v médiách musí byť prísne regulovaná. Spočiatku povinné zníženie ich prítomnosti v televízii a rozhlase, ako aj neustále "Upozornenie", počuteľné alebo viditeľné, keď hovoria s dôvodom Varovania. Tým by sa zmenšila ich sféra vplyvu a šírenie ich nenávistných myšlienok a zároveň by sa verejnosť informovala o demagogických rizikách prejavov.

Corps (automatic translation in slovenščina)

  • Vsi državljani imajo pravico do svobode izražanja. Kljub temu nekateri ljudje zlorabljajo to pravico za spodbujanje sovraštva in diskriminacije. Številni nacionalni zakoni že urejajo in kaznujejo to vrsto ukrepov. Kljub temu lahko ti ljudje po obsodbi še naprej zlahka širijo svojo sovražno ideologijo v medijih ali družbenih omrežjih. Njihov polarizacijski odnos celo potiska medije ali algoritme, da jih postavijo bolj na vidno mesto. Poleg kazni, ki že obstajajo v državah (denarne in zaporne), bi bilo treba sistematično prepovedati vsa družbena omrežja teh ljudi brez možnosti ponovne registracije. Danes se lahko njihov račun v nekaterih primerih prepove, vendar ga lahko hitro ponovno odprejo. Drugič, njihova prisotnost v medijih mora biti strogo urejena. Sprva obvezno zmanjšanje njihove prisotnosti na televiziji in radiu ter stalno "opozorilo", slišno ali vidno, ko govorijo z razlogom opozorila. To bi zmanjšalo njihovo vplivno področje in širjenje njihovih sovražnih idej, hkrati pa bi javnost obveščalo o demagoških tveganjih govorov.

Corps (automatic translation in svenska)

  • Alla medborgare har rätt till yttrandefrihet. Ändå missbrukar vissa människor denna rätt att uppvigla till hat och diskriminering. Många nationella lagar reglerar och bestraffar redan denna typ av åtgärder. Ändå kan dessa människor ofta fortsätta att enkelt sprida sin hatiska ideologi i media eller sociala nätverk efter sin dom. Deras polariserande attityd driver även media eller algoritmer för att sätta dem mer framträdande. Utöver de straff som redan finns i länder (böter och fängelser) bör det finnas ett systematiskt förbud mot alla sociala nätverk för dessa människor utan möjlighet till omregistrering. Idag kan deras konto i vissa fall förbjudas, men de kan öppna ett så snabbt. För det andra måste deras närvaro i medierna regleras strikt. Inledningsvis en obligatorisk minskning av deras närvaro på TV och radio samt en konstant "varning", hörbar eller synlig, när de talar med orsaken till varningen. Detta skulle minska deras inflytandesfär och spridningen av deras hatiska idéer, samtidigt som allmänheten informeras om de demagogiska riskerna med tal.

Confirmer

Veuillez vous connecter

Vous pouvez accéder à la plate-forme avec un compte externe

Partager