
Et nyt EU-budget, der er tilpasset vores ambitioner
Drivkraften bag en europæisk indsats
Ændringer på "Investering i videnskab for at gøre genanvendelse mere effektiv"
Titel (polski)
- +Inwestowanie w naukę tak żeby recycling był bardziej efektywny
Titel (automatic translation in български)
- +Инвестиране в науката, за да се повиши ефективността на рециклирането
Titel (automatický překlad do čeština)
- +Investice do vědy s cílem zefektivnit recyklaci
Titel (automatic translation in dansk)
- +Investering i videnskab for at gøre genanvendelse mere effektiv
Titel (automatische Übersetzung in Deutsch)
- +Investitionen in die Wissenschaft, um Recycling effizienter zu machen
Titel (automatic translation in ελληνικά)
- +Επενδύοντας στην επιστήμη για να γίνει η ανακύκλωση πιο αποτελεσματική
Titel (automatic translation in English)
- +Investing in science to make recycling more efficient
Titel (traducción automática a español)
- +Invertir en ciencia para hacer que el reciclaje sea más eficiente
Titel (automatic translation in eesti)
- +Investeerimine teadusesse, et muuta ringlussevõtt tõhusamaks
Titel (automaattinen käännös kielelle suomi)
- +Tieteeseen investoiminen kierrätyksen tehostamiseksi
Titel (traduction automatique en français)
- +Investir dans la science pour rendre le recyclage plus efficace
Titel (automatic translation in Gaeilge)
- +Infheistiú san eolaíocht chun athchúrsáil a dhéanamh níos éifeachtúla
Titel (automatic translation in hrvatski)
- +Ulaganje u znanost kako bi recikliranje postalo učinkovitije
Titel (automatic translation in magyar)
- +Beruházás a tudományba az újrahasznosítás hatékonyabbá tétele érdekében
Titel (automatic translation in italiano)
- +Investire nella scienza per rendere più efficiente il riciclaggio
Titel (automatic translation in lietuvių)
- +Investicijos į mokslą, kad perdirbimas būtų veiksmingesnis
Titel (automatic translation in latviešu)
- +Ieguldījumi zinātnē, lai otrreizējo pārstrādi padarītu efektīvāku
Titel (automatic translation in Malti)
- +Investiment fix-xjenza biex ir-riċiklaġġ isir aktar effiċjenti
Titel (automatic translation in Nederlands)
- +Investeren in wetenschap om recycling efficiënter te maken
Titel (automatic translation in português)
- +Investir na ciência para tornar a reciclagem mais eficiente
Titel (automatic translation in română)
- +Investiții în știință pentru a eficientiza reciclarea
Titel (automatic translation in slovenčina)
- +Investovanie do vedy s cieľom zefektívniť recykláciu
Titel (automatic translation in slovenščina)
- +Vlaganje v znanost za učinkovitejše recikliranje
Titel (automatic translation in svenska)
- +Investera i vetenskap för att effektivisera återvinningen
Brødtekst (polski)
- +Powinno się inwestować w naukę o lepszym recyclingu materiałów tak żeby nie wiązał się z degradacją materiałów które są odzyskiwane tak żeby były to materiały o takiej samej jakości jak przed procesem odzysku. Jeśli nie jest to możliwe to powinny być one powszechnie spalane w elektrowniach i wytwarzana z nich energia elektryczna. Wszystkie opakowania szklane powinny być myte i wprowadzane z powrotem do obiegu, powinny być ujednolicone słoiki i butelki tak żeby ograniczyć ich rodzaj i żeby nadawały się do wykorzystania przez wielu producentów. Producenci powinni też prowadzić dzienniki jakie odpady jednego rodzaju wytwarzają tak żeby była możliwość pracy nad tym jak je wykorzystać np. jako pasza dla zwierząt lub jak w tym przypadku skórki po pomidorach https://cordis.europa.eu/article/id/93056-putting-tomato-skins-to-good-use/pl Są to materiały które są masowo wyrzucane, a szkoda ich marnować, bo w fabryce odpady są jednolite niezmieszane i powinno się pracować nad ich wykorzystaniem.
Brødtekst (automatic translation in български)
- +Трябва да инвестирате в науката за по-добро рециклиране на материалите, така че да не включва разграждане на материали, които са възстановени, така че те да са материали със същото качество, както преди процеса на оползотворяване. Ако това не е възможно, те обикновено трябва да се изгарят в електроцентралите и електроенергията, генерирана от тях. Всички стъклени опаковки трябва да бъдат измити и върнати в обращение, бурканите и бутилките трябва да бъдат стандартизирани, така че да се ограничи техният вид и да бъдат направени подходящи за употреба от много производители.
Brødtekst (automatický překlad do čeština)
- +Měli byste investovat do vědy o lepší recyklaci materiálů tak, aby nezahrnovala degradaci materiálů, které jsou regenerovány tak, aby se jednalo o materiály stejné kvality jako před procesem regenerace. Pokud to není možné, měly by být běžně spalovány v elektrárnách a elektřina z nich vyrobená. Všechny skleněné obaly by měly být vyprány a uvedeny zpět do oběhu, sklenice a lahve by měly být standardizovány, aby se omezil jejich typ a aby byly vhodné pro použití mnoha výrobci.
Brødtekst (automatic translation in dansk)
- +Du bør investere i videnskaben om bedre genanvendelse af materialer, så det ikke indebærer nedbrydning af materialer, der genvindes, så de er materialer af samme kvalitet som før nyttiggørelsesprocessen. Hvis dette ikke er muligt, skal de almindeligvis brændes i kraftværker og den elektricitet, der genereres fra dem. Alle glasemballager bør vaskes og bringes i omsætning igen, krukker og flasker bør standardiseres for at begrænse deres type og gøre dem egnede til brug af mange producenter.
Brødtekst (automatische Übersetzung in Deutsch)
- +Sie sollten in die Wissenschaft des besseren Recyclings von Materialien investieren, damit es nicht zu einer Verschlechterung von Materialien kommt, die zurückgewonnen werden, so dass es sich um Materialien von der gleichen Qualität wie vor dem Rückgewinnungsprozess handelt. Wenn dies nicht möglich ist, sollten sie häufig in Kraftwerken verbrannt werden und der daraus erzeugte Strom. Alle Glasverpackungen sollten gewaschen und wieder in den Verkehr gebracht werden, Gläser und Flaschen sollten standardisiert werden, um ihren Typ zu begrenzen und sie für die Verwendung durch viele Hersteller geeignet zu machen.
Brødtekst (automatic translation in ελληνικά)
- +Θα πρέπει να επενδύσετε στην επιστήμη της καλύτερης ανακύκλωσης των υλικών, έτσι ώστε να μην περιλαμβάνει την υποβάθμιση των υλικών που ανακτώνται έτσι ώστε να είναι υλικά της ίδιας ποιότητας όπως πριν από τη διαδικασία ανάκτησης. Εάν αυτό δεν είναι δυνατό, θα πρέπει να καίγονται συνήθως σε σταθμούς ηλεκτροπαραγωγής και την ηλεκτρική ενέργεια που παράγεται από αυτούς. Όλες οι γυάλινες συσκευασίες πρέπει να πλένονται και να τίθενται εκ νέου σε κυκλοφορία, τα βάζα και οι φιάλες θα πρέπει να τυποποιούνται έτσι ώστε να περιορίζεται ο τύπος τους και να είναι κατάλληλα για χρήση από πολλούς κατασκευαστές.
Brødtekst (automatic translation in English)
- +You should invest in the science of better recycling of materials so that it does not involve the degradation of materials that are recovered so that they are materials of the same quality as before the recovery process. If this is not possible, they should be commonly burned in power plants and the electricity generated from them. All glass packaging should be washed and put back into circulation, jars and bottles should be standardized so as to limit their type and make them suitable for use by many manufacturers.
Brødtekst (traducción automática a español)
- +Debe invertir en la ciencia de un mejor reciclaje de materiales para que no implique la degradación de los materiales que se recuperan para que sean materiales de la misma calidad que antes del proceso de recuperación. Si esto no es posible, deben quemarse comúnmente en las centrales eléctricas y la electricidad generada a partir de ellas. Todos los envases de vidrio deben lavarse y volver a ponerse en circulación, los frascos y botellas deben estandarizarse para limitar su tipo y hacerlos adecuados para su uso por muchos fabricantes.
Brødtekst (automatic translation in eesti)
- +Peaksite investeerima materjalide parema ringlussevõtu teadusse, et see ei hõlmaks taaskasutatavate materjalide lagunemist, nii et need oleksid sama kvaliteediga materjalid kui enne taaskasutamisprotsessi. Kui see ei ole võimalik, tuleks neid tavaliselt põletada elektrijaamades ja neist toodetud elektrit. Kõik klaaspakendid tuleks pesta ja ringlusse tagasi lasta, purgid ja pudelid tuleks standardida, et piirata nende tüüpi ja muuta need paljude tootjate jaoks sobivaks.
Brødtekst (automaattinen käännös kielelle suomi)
- +Sinun tulisi investoida materiaalien paremman kierrätyksen tieteeseen, jotta se ei aiheuta talteenotettujen materiaalien hajoamista niin, että ne ovat samanlaatuisia materiaaleja kuin ennen talteenottoprosessia. Jos tämä ei ole mahdollista, ne olisi poltettava yleisesti voimalaitoksissa ja niistä tuotetulla sähköllä. Kaikki lasipakkaukset on pestävä ja palautettava kiertoon, purkit ja pullot on standardoitava, jotta niiden tyyppiä voidaan rajoittaa ja jotta ne soveltuvat monien valmistajien käyttöön.
Brødtekst (traduction automatique en français)
- +Vous devriez investir dans la science d'un meilleur recyclage des matériaux afin qu'il n'implique pas la dégradation des matériaux qui sont récupérés afin qu'ils soient des matériaux de la même qualité qu'avant le processus de récupération. Si cela n'est pas possible, ils devraient être couramment brûlés dans les centrales électriques et l'électricité produite à partir d'eux. Tous les emballages en verre doivent être lavés et remis en circulation, les bocaux et les bouteilles doivent être normalisés afin de limiter leur type et de les rendre adaptés à une utilisation par de nombreux fabricants.
Brødtekst (automatic translation in Gaeilge)
- +Ba cheart duit infheistíocht a dhéanamh san eolaíocht maidir le hábhair a athchúrsáil níos fearr ionas nach mbeidh díghrádú ábhar a aisghabhtar i gceist ionas gur ábhair iad den chaighdeán céanna agus a bhí roimh an bpróiseas aisghabhála. Mura féidir é seo a dhéanamh, ba chóir iad a dhó go coitianta i ngléasraí cumhachta agus an leictreachas a ghintear uathu. Ba chóir gach pacáistiú gloine a nite agus a chur ar ais i gcúrsaíocht, ba cheart prócaí agus buidéil a chaighdeánú chun a gcineál a theorannú agus iad a dhéanamh oiriúnach lena n-úsáid ag go leor monaróirí.
Brødtekst (automatic translation in hrvatski)
- +Trebali biste ulagati u znanost o boljem recikliranju materijala kako ne bi došlo do razgradnje materijala koji se oporabljuju tako da budu materijali iste kvalitete kao i prije postupka oporabe. Ako to nije moguće, obično ih treba spaljivati u elektranama i električnoj energiji proizvedenoj iz njih. Svu staklenu ambalažu treba oprati i vratiti u promet, staklenke i boce treba standardizirati kako bi se ograničila njihova vrsta i kako bi ih mnogi proizvođači mogli koristiti.
Brødtekst (automatic translation in magyar)
- +Be kell fektetnie az anyagok jobb újrahasznosításának tudományába, hogy ne járjon a visszanyert anyagok lebomlásával, hogy ugyanolyan minőségű anyagok legyenek, mint a hasznosítási folyamat előtt. Ha ez nem lehetséges, akkor általában erőművekben kell elégetni őket és az általuk termelt villamos energiát. Minden üvegcsomagolást ki kell mosni és újra forgalomba kell hozni, az edényeket és palackokat szabványosítani kell, hogy korlátozzák típusukat, és alkalmasak legyenek számos gyártó használatára.
Brødtekst (automatic translation in italiano)
- +Dovresti investire nella scienza di un migliore riciclaggio dei materiali in modo che non comporti la degradazione dei materiali che vengono recuperati in modo che siano materiali della stessa qualità di prima del processo di recupero. Se questo non è possibile, dovrebbero essere comunemente bruciati nelle centrali elettriche e l'elettricità generata da loro. Tutti gli imballaggi in vetro dovrebbero essere lavati e rimessi in circolazione, vasetti e bottiglie dovrebbero essere standardizzati in modo da limitarne il tipo e renderli adatti all'uso da parte di molti produttori.
Brødtekst (automatic translation in lietuvių)
- +Turėtumėte investuoti į geresnio medžiagų perdirbimo mokslą, kad jis nebūtų susijęs su regeneruotų medžiagų skaidymu, kad jos būtų tokios pačios kokybės kaip ir prieš regeneravimo procesą. Jei tai neįmanoma, jie turėtų būti paprastai deginami elektrinėse ir iš jų gaminama elektros energija. Visos stiklo pakuotės turėtų būti nuplaunamos ir vėl išleidžiamos į apyvartą, stiklainiai ir buteliai turėtų būti standartizuoti, kad būtų apribotas jų tipas ir kad jie būtų tinkami naudoti daugeliui gamintojų.
Brødtekst (automatic translation in latviešu)
- +Jums būtu jāiegulda zinātnē par materiālu labāku reciklēšanu, lai tā nebūtu saistīta ar reģenerēto materiālu degradāciju, lai tie būtu tādas pašas kvalitātes materiāli kā pirms atgūšanas procesa. Ja tas nav iespējams, tos parasti sadedzina elektrostacijās un no tām saražotajā elektroenerģijā. Viss stikla iepakojums ir jāmazgā un atkal jālaiž apgrozībā, burkas un pudeles ir jāstandartizē, lai ierobežotu to veidu un padarītu tās piemērotas lietošanai daudziem ražotājiem.
Brødtekst (automatic translation in Malti)
- +Għandek tinvesti fix-xjenza ta 'riċiklaġġ aħjar ta' materjali sabiex ma tinvolvix id-degradazzjoni ta 'materjali li huma rkuprati sabiex ikunu materjali ta' l-istess kwalità bħal qabel il-proċess ta 'rkupru. Jekk dan ma jkunx possibbli, dawn għandhom jinħarqu b’mod komuni fl-impjanti tal-enerġija u fl-elettriku ġġenerat minnhom. L-ippakkjar kollu tal-ħġieġ għandu jinħasel u jitqiegħed lura fiċ-ċirkolazzjoni, vażetti u fliexken għandhom jiġu standardizzati sabiex jillimitaw it-tip tagħhom u jagħmluhom adattati għall-użu minn ħafna manifatturi.
Brødtekst (automatic translation in Nederlands)
- +U moet investeren in de wetenschap van een betere recycling van materialen, zodat er geen sprake is van degradatie van materialen die worden teruggewonnen, zodat het materialen van dezelfde kwaliteit zijn als vóór het terugwinningsproces. Als dit niet mogelijk is, moeten ze vaak worden verbrand in elektriciteitscentrales en de elektriciteit die daaruit wordt opgewekt. Alle glazen verpakkingen moeten worden gewassen en weer in omloop worden gebracht, potten en flessen moeten worden gestandaardiseerd om hun type te beperken en geschikt te maken voor gebruik door veel fabrikanten.
Brødtekst (automatic translation in português)
- +Deve investir na ciência de uma melhor reciclagem dos materiais para que não envolva a degradação dos materiais que são recuperados para que sejam materiais da mesma qualidade que antes do processo de recuperação. Se tal não for possível, devem ser normalmente queimadas em centrais elétricas e a eletricidade gerada a partir delas. Todas as embalagens de vidro devem ser lavadas e repostas em circulação, os frascos e as garrafas devem ser normalizados, de modo a limitar o seu tipo e torná-los adequados para utilização por muitos fabricantes.
Brødtekst (automatic translation in română)
- +Ar trebui să investiți în știința unei mai bune reciclări a materialelor, astfel încât să nu implice degradarea materialelor care sunt recuperate, astfel încât acestea să fie materiale de aceeași calitate ca înainte de procesul de recuperare. Dacă acest lucru nu este posibil, acestea ar trebui să fie arse în mod obișnuit în centralele electrice și în energia electrică generată de acestea. Toate ambalajele din sticlă trebuie spălate și puse înapoi în circulație, borcanele și sticlele trebuie standardizate astfel încât să limiteze tipul lor și să le facă potrivite pentru utilizare de către mulți producători.
Brødtekst (automatic translation in slovenčina)
- +Mali by ste investovať do vedy o lepšej recyklácii materiálov tak, aby nezahŕňala degradáciu materiálov, ktoré sa zhodnocujú tak, aby boli materiálmi rovnakej kvality ako pred procesom zhodnocovania. Ak to nie je možné, mali by sa bežne spaľovať v elektrárňach a elektrine, ktorá sa z nich vyrába. Všetky sklenené obaly by sa mali umyť a vrátiť späť do obehu, poháre a fľaše by sa mali štandardizovať, aby sa obmedzil ich typ a aby boli vhodné na použitie mnohými výrobcami.
Brødtekst (automatic translation in slovenščina)
- +Vlagati bi morali v znanost o boljšem recikliranju materialov, da ne bi prišlo do razgradnje materialov, ki se predelajo, tako da so materiali enake kakovosti kot pred postopkom predelave. Če to ni mogoče, jih je treba običajno sežigati v elektrarnah in električno energijo, proizvedeno iz njih. Vso stekleno embalažo je treba oprati in ponovno dati v promet, kozarce in steklenice je treba standardizirati, da se omeji njihova vrsta in postanejo primerni za uporabo številnih proizvajalcev.
Brødtekst (automatic translation in svenska)
- +Du bör investera i vetenskapen om bättre materialåtervinning så att det inte innebär nedbrytning av material som återvinns så att de är material av samma kvalitet som före återvinningsprocessen. Om detta inte är möjligt bör de vanligtvis brännas i kraftverk och den el som genereras från dem. Alla glasförpackningar bör tvättas och sättas tillbaka i omlopp, burkar och flaskor bör standardiseras för att begränsa deras typ och göra dem lämpliga för användning av många tillverkare.
Del