
Un nou buget european adaptat ambițiilor noastre
O forță motrice pentru acțiunile europene
Modificări la „Protecția femeilor”
Titlu (English)
- +Women protection
Titlu (automatic translation in български)
- +Защита на жените
Titlu (automatický překlad do čeština)
- +Ochrana žen
Titlu (automatic translation in dansk)
- +Beskyttelse af kvinder
Titlu (automatische Übersetzung in Deutsch)
- +Frauenschutz
Titlu (automatic translation in ελληνικά)
- +Προστασία των γυναικών
Titlu (traducción automática a español)
- +Protección de la mujer
Titlu (automatic translation in eesti)
- +Naiste kaitse
Titlu (automaattinen käännös kielelle suomi)
- +Naisten suojelu
Titlu (traduction automatique en français)
- +Protection des femmes
Titlu (automatic translation in Gaeilge)
- +Cosaint na mban
Titlu (automatic translation in hrvatski)
- +Zaštita žena
Titlu (automatic translation in magyar)
- +A nők védelme
Titlu (automatic translation in italiano)
- +Protezione delle donne
Titlu (automatic translation in lietuvių)
- +Moterų apsauga
Titlu (automatic translation in latviešu)
- +Sieviešu aizsardzība
Titlu (automatic translation in Malti)
- +Protezzjoni tan-nisa
Titlu (automatic translation in Nederlands)
- +Bescherming van vrouwen
Titlu (automatic translation in polski)
- +Ochrona kobiet
Titlu (automatic translation in português)
- +Proteção das mulheres
Titlu (automatic translation in slovenčina)
- +Ochrana žien
Titlu (automatic translation in slovenščina)
- +Zaščita žensk
Titlu (automatic translation in svenska)
- +Skydd av kvinnor
Prezentare (English)
- +We usually say that women have the same rights as men, i guess we mostly have the same salary but that is it. I do not think that women are heard at all. We are not asking too much right? I think that at least something like period products in public restrooms would be a huge step. Why don’t we start small, like government funded psychiatrist for abuse victims or putting more lights in the streets so women can feel safer. If there is anything to be done I strongly suggest hearing what the women of Europe have to say, because there are so many steps to make to better the quality of our lives. Thank you!
Prezentare (automatic translation in български)
- +Обикновено казваме, че жените имат същите права като мъжете, предполагам, че в повечето случаи имаме същата заплата, но това е всичко. Не мисля, че жените изобщо се чуват. Не искаме твърде много, нали? Мисля, че поне нещо като период продукти в обществените тоалетни би било огромна стъпка. Защо не започнем малък, като финансиран от правителството психиатър за жертви на насилие или да поставим повече светлини по улиците, за да могат жените да се чувстват по-сигурни. Ако има какво да се направи, настоятелно предлагам да чуем какво имат да кажат жените в Европа, защото има толкова много стъпки, които трябва да направим, за да подобрим качеството на живота си. Благодаря!
Prezentare (automatický překlad do čeština)
- +Obvykle říkáme, že ženy mají stejná práva jako muži, myslím, že většinou máme stejný plat, ale to je vše. Myslím, že ženy nejsou vůbec slyšet. Nežádáme příliš mnoho, že? Myslím, že alespoň něco jako dobové výrobky na veřejných toaletách by byl obrovský krok. Proč nezačít v malém, jako je psychiatr financovaný vládou pro oběti zneužívání nebo uvedení více světel do ulic, aby se ženy mohly cítit bezpečněji? Pokud existuje něco, co je třeba udělat, důrazně navrhuji vyslechnout si, co říkají ženy v Evropě, protože existuje tolik kroků, které je třeba učinit ke zlepšení kvality našeho života. Děkuji vám!
Prezentare (automatic translation in dansk)
- +Vi plejer at sige, at kvinder har de samme rettigheder som mænd, jeg gætter på, at vi for det meste har den samme løn, men det er det. Jeg tror slet ikke, at kvinder bliver hørt. Vi spørger ikke for meget rigtigt? Jeg tror, at i det mindste noget lignende periodeprodukter i offentlige toiletter ville være et stort skridt. Hvorfor starter vi ikke i det små, f.eks. statsfinansieret psykiater for ofre for misbrug eller flere lys på gaderne, så kvinder kan føle sig sikrere. Hvis der er noget, der skal gøres, foreslår jeg på det kraftigste, at vi hører, hvad kvinderne i Europa har at sige, for der er så mange skridt, der skal tages for at forbedre vores livskvalitet. Tak skal du have!
Prezentare (automatische Übersetzung in Deutsch)
- +Wir sagen normalerweise, dass frauen die gleichen rechte haben wie männer, ich denke, wir haben meistens das gleiche gehalt, aber das ist es. Ich glaube nicht, dass Frauen überhaupt gehört werden. Wir fordern nicht zu viel Recht? Ich denke, dass zumindest so etwas wie historische Produkte in öffentlichen Toiletten ein großer Schritt wäre. Warum fangen wir nicht klein an, wie staatlich finanzierte Psychiater für Missbrauchsopfer oder mehr Lichter auf die Straßen, damit sich Frauen sicherer fühlen können. Wenn es etwas zu tun gibt, schlage ich dringend vor, zu hören, was die Frauen in Europa zu sagen haben, denn es gibt so viele Schritte, die unternommen werden müssen, um die Qualität unseres Lebens zu verbessern. Vielen Dank!
Prezentare (automatic translation in ελληνικά)
- +Συνήθως λέμε ότι οι γυναίκες έχουν τα ίδια δικαιώματα με τους άνδρες, υποθέτω ότι έχουμε ως επί το πλείστον τον ίδιο μισθό, αλλά αυτό είναι. Δεν νομίζω ότι οι γυναίκες ακούγονται καθόλου. Δεν ζητάμε πολλά σωστά; Νομίζω ότι τουλάχιστον κάτι σαν προϊόντα περιόδου σε δημόσιες τουαλέτες θα ήταν ένα τεράστιο βήμα. Γιατί δεν ξεκινάμε μικρά, όπως ο χρηματοδοτούμενος από την κυβέρνηση ψυχίατρος για θύματα κακοποίησης ή να βάλουμε περισσότερα φώτα στους δρόμους ώστε οι γυναίκες να αισθάνονται ασφαλέστερες. Αν υπάρχει κάτι που πρέπει να γίνει, προτείνω να ακούσουμε τι έχουν να πουν οι γυναίκες της Ευρώπης, διότι υπάρχουν τόσα πολλά βήματα που πρέπει να γίνουν για να βελτιωθεί η ποιότητα της ζωής μας. Σας ευχαριστώ!
Prezentare (traducción automática a español)
- +Por lo general, decimos que las mujeres tienen los mismos derechos que los hombres, supongo que en su mayoría tenemos el mismo salario, pero eso es todo. No creo que las mujeres sean escuchadas en absoluto. No estamos pidiendo demasiado, ¿verdad? Creo que al menos algo así como productos de época en baños públicos sería un gran paso. ¿Por qué no empezamos poco a poco, como un psiquiatra financiado por el gobierno para las víctimas de abusos o poner más luces en las calles para que las mujeres puedan sentirse más seguras? Si hay algo que hacer, sugiero encarecidamente escuchar lo que las mujeres de Europa tienen que decir, porque hay tantos pasos que dar para mejorar la calidad de nuestras vidas. ¡Gracias!
Prezentare (automatic translation in eesti)
- +Me ütleme tavaliselt, et naistel on samad õigused kui meestel, ma arvan, et meil on enamasti sama palk, kuid see on see. Ma ei usu, et naisi üldse kuulda võetakse. Me ei nõua liiga palju õigust? Ma arvan, et vähemalt midagi sellist nagu perioodi tooted avalikes tualettruumides oleks suur samm. Alustame väikselt, nagu valitsuse rahastatav psühhiaater väärkohtlemise ohvritele või tänavatele rohkemate tulede panemine, et naised tunneksid end turvalisemalt. Kui midagi on vaja teha, siis soovitan tungivalt kuulata, mida Euroopa naistel öelda on, sest meie elukvaliteedi parandamiseks on nii palju samme. Tänan teid!
Prezentare (automaattinen käännös kielelle suomi)
- +Sanomme yleensä, että naisilla on samat oikeudet kuin miehillä, luulen, että meillä on enimmäkseen sama palkka, mutta se on se. En usko, että naisia kuullaan lainkaan. Emmekö pyydä liikaa oikein? Uskon, että ainakin jonkinlainen aikakauden tuotteet julkisissa wc: ssä olisi valtava askel. Miksi emme aloittaisi pienimuotoisesti, kuten hallituksen rahoittama psykiatri hyväksikäytön uhreille tai lisää valoja kaduille, jotta naiset voivat tuntea olonsa turvallisemmaksi. Jos jotain on tehtävä, kehotan painokkaasti kuulemaan, mitä Euroopan naisilla on sanottavanaan, koska on niin monia toimia, joilla voimme parantaa elämämme laatua. Kiitos!
Prezentare (traduction automatique en français)
- +Nous disons généralement que les femmes ont les mêmes droits que les hommes, je suppose que nous avons la plupart du temps le même salaire, mais c'est tout. Je ne pense pas que les femmes soient entendues du tout. Nous ne demandons pas trop, n'est-ce pas? Je pense qu'au moins quelque chose comme des produits d'époque dans les toilettes publiques serait un grand pas. Pourquoi ne pas commencer petit, comme un psychiatre financé par le gouvernement pour les victimes d’abus ou mettre plus de lumières dans les rues pour que les femmes se sentent plus en sécurité? S'il y a quelque chose à faire, je suggère fortement d'entendre ce que les femmes d'Europe ont à dire, car il y a tellement de mesures à prendre pour améliorer la qualité de nos vies. Merci!
Prezentare (automatic translation in Gaeilge)
- +De ghnáth deirimid go bhfuil na cearta céanna ag mná agus atá ag fir, is dóigh liom go bhfuil an tuarastal céanna againn den chuid is mó ach is é sin é. Ní dóigh liom go n-éistfear le mná ar chor ar bith. Nach bhfuil muid ag iarraidh an iomarca ceart? Sílim go mbeadh ar a laghad rud éigin cosúil le táirgí tréimhse i restrooms poiblí a bheith ina chéim mhór. Cén fáth nach dtosaímid beag, cosúil le síciatraí maoinithe ag an rialtas d’íospartaigh mí-úsáide nó níos mó soilse a chur ar na sráideanna ionas go mbraitheann mná níos sábháilte. Má tá aon rud le déanamh, molaim go láidir éisteacht lena bhfuil le rá ag mná na hEorpa, toisc go bhfuil an oiread sin céimeanna le déanamh chun cáilíocht ár saoil a fheabhsú. Go raibh maith agat!
Prezentare (automatic translation in hrvatski)
- +Obično kažemo da žene imaju ista prava kao i muškarci, mislim da uglavnom imamo istu plaću, ali to je to. Mislim da se žene uopće ne čuju. Ne tražimo previše, zar ne? Mislim da bi barem nešto poput proizvoda za mjesečnicu u javnim zahodima bio ogroman korak. Zašto ne bismo osnovali male, poput psihijatra za žrtve zlostavljanja kojeg financira vlada ili više svjetla na ulicama kako bi se žene osjećale sigurnije. Ako se išta može učiniti, predlažem da poslušate što žene u Europi imaju za reći jer postoji toliko mnogo koraka koje treba poduzeti kako bismo poboljšali kvalitetu naših života. Hvala ti!
Prezentare (automatic translation in magyar)
- +Általában azt mondjuk, hogy a nőknek ugyanolyan jogaik vannak, mint a férfiaknak, azt hiszem, többnyire ugyanaz a fizetésünk, de ennyi. Nem hiszem, hogy a nőket egyáltalán meghallgatnák. Nem kérünk túl sokat, ugye? Úgy gondolom, hogy legalább olyan, mint a korabeli termékek a nyilvános WC-kben, hatalmas lépés lenne. Miért nem kezdjük kicsiben, mint például a kormány által finanszírozott pszichiáter a bántalmazás áldozatai számára, vagy több lámpa elhelyezése az utcákon, hogy a nők biztonságban érezhessék magukat. Ha van valami tennivaló, határozottan javaslom, hogy hallgassuk meg, mit mondanak az európai nők, mert olyan sok lépést kell tennünk életünk minőségének javítása érdekében. Köszönöm!
Prezentare (automatic translation in italiano)
- +Di solito diciamo che le donne hanno gli stessi diritti degli uomini, immagino che per lo più abbiamo lo stesso stipendio, ma questo è tutto. Non credo affatto che le donne siano ascoltate. Non stiamo chiedendo troppo giusto? Penso che almeno qualcosa come i prodotti d'epoca nei bagni pubblici sarebbe un passo enorme. Perché non iniziamo in piccolo, come uno psichiatra finanziato dal governo per le vittime di abusi o mettendo più luci nelle strade in modo che le donne possano sentirsi più sicure? Se c'è qualcosa da fare, suggerisco vivamente di ascoltare ciò che le donne d'Europa hanno da dire, perché ci sono tanti passi da fare per migliorare la qualità della nostra vita. Grazie!
Prezentare (automatic translation in lietuvių)
- +Mes paprastai sakome, kad moterys turi tas pačias teises kaip ir vyrai, manau, kad mes dažniausiai turime tą patį atlyginimą, bet tai yra. Nemanau, kad moterys apskritai yra girdimos. Neprašome per daug teisybės? Manau, kad bent jau kažkas panašaus į periodinius produktus viešose tualetuose būtų didžiulis žingsnis. Kodėl gi mums nepradėjus dirbti mažutėliu, pavyzdžiui, vyriausybės finansuojamu psichiatru prievartos aukoms arba uždegus daugiau šviesos gatvėse, kad moterys galėtų jaustis saugesnės. Jei ką nors reikia padaryti, primygtinai siūlau išgirsti, ką turi pasakyti Europos moterys, nes yra tiek daug žingsnių, kuriuos reikia padaryti, kad pagerėtų mūsų gyvenimo kokybė. Ačiū!
Prezentare (automatic translation in latviešu)
- +Mēs parasti sakām, ka sievietēm ir tādas pašas tiesības kā vīriešiem, es domāju, ka mums lielākoties ir tāda pati alga, bet tā tas ir. Es nedomāju, ka sievietes vispār tiek uzklausītas. Mēs neprasām pārāk daudz taisnības? Es domāju, ka vismaz kaut kas līdzīgs perioda produktiem sabiedriskajās tualetēs būtu milzīgs solis. Kāpēc gan nesākt ar maziem bērniem, piemēram, valdības finansēts psihiatrs vardarbības upuriem vai vairāk gaismas ielās, lai sievietes varētu justies drošāk? Ja ir kaut kas darāms, es stingri iesaku dzirdēt, kas Eiropas sievietēm ir sakāms, jo ir tik daudz soļu, lai uzlabotu mūsu dzīves kvalitāti. Paldies!
Prezentare (automatic translation in Malti)
- +Normalment ngħidu li n-nisa għandhom l-istess drittijiet bħall-irġiel, naħseb li fil-biċċa l-kbira għandna l-istess salarju iżda dan huwa. Ma naħsibx li n-nisa jinstemgħu xejn. Mhux qed nistaqsu wisq? Naħseb li mill-inqas xi ħaġa bħal prodotti tal-perjodu fil-kmamar tal-banju pubbliċi tkun pass kbir. Għaliex ma nibdewx żgħar, bħal psikjatra ffinanzjat mill-gvern għall-vittmi tal-abbuż jew li npoġġu aktar dwal fit-toroq sabiex in-nisa jkunu jistgħu jħossuhom aktar sikuri. Jekk hemm xi ħaġa li trid issir nissuġġerixxi bil-qawwa li nisimgħu x'għandhom xi jgħidu n-nisa tal-Ewropa, għaliex hemm ħafna passi x'isir biex intejbu l-kwalità ta' ħajjitna. Grazzi!
Prezentare (automatic translation in Nederlands)
- +We zeggen meestal dat vrouwen dezelfde rechten hebben als mannen, ik denk dat we meestal hetzelfde salaris hebben, maar dat is het. Ik denk niet dat vrouwen gehoord worden. We vragen toch niet te veel? Ik denk dat in ieder geval zoiets als periodeproducten in openbare toiletten een enorme stap zou zijn. Waarom beginnen we niet klein, zoals een door de overheid gefinancierde psychiater voor slachtoffers van misbruik of meer lichten op straat plaatsen, zodat vrouwen zich veiliger kunnen voelen. Als er iets moet worden gedaan, raad ik ten zeerste aan om te horen wat de vrouwen in Europa te zeggen hebben, omdat er zoveel stappen moeten worden gezet om de kwaliteit van ons leven te verbeteren. Dank je wel!
Prezentare (automatic translation in polski)
- +Zwykle mówimy, że kobiety mają takie same prawa jak mężczyźni, myślę, że w większości mamy taką samą pensję, ale to wszystko. Myślę, że kobiety w ogóle nie są słyszane. Nie wymagamy zbyt wiele, prawda? Myślę, że przynajmniej coś takiego jak produkty z epoki w publicznych toaletach byłoby ogromnym krokiem. Dlaczego nie zacząć od małych rzeczy, takich jak finansowany przez rząd psychiatra dla ofiar nadużyć lub umieszczanie większej ilości świateł na ulicach, aby kobiety mogły czuć się bezpieczniej. Jeśli jest coś do zrobienia, zdecydowanie sugeruję wysłuchanie tego, co mają do powiedzenia kobiety w Europie, ponieważ istnieje tak wiele kroków, które należy podjąć, aby poprawić jakość naszego życia. Dziękuję!
Prezentare (automatic translation in português)
- +Costumamos dizer que as mulheres têm os mesmos direitos que os homens, acho que, na maioria das vezes, temos o mesmo salário, mas é isso. Não creio que as mulheres sejam ouvidas. Não estamos a pedir muito certo? Penso que pelo menos algo como produtos de época em casas-de-banho públicas seria um grande passo. Por que não começar pequenos, como um psiquiatra financiado pelo governo para vítimas de abuso ou colocar mais luzes nas ruas para que as mulheres possam sentir-se mais seguras? Se há alguma coisa a fazer, sugiro vivamente que se ouça o que as mulheres da Europa têm a dizer, porque há muitos passos a dar para melhorar a qualidade das nossas vidas. Obrigado!
Prezentare (automatic translation in slovenčina)
- +Zvyčajne hovoríme, že ženy majú rovnaké práva ako muži, myslím, že väčšinou máme rovnaký plat, ale to je všetko. Nemyslím si, že ženy sú vôbec vypočuté. Nežiadame príliš veľa správne? Myslím si, že aspoň niečo ako dobové výrobky na verejných toaletách by bolo obrovským krokom. Prečo nezačneme v malom, ako je štátom financovaný psychiater pre obete zneužívania alebo uvedenie väčšieho počtu svetiel do ulíc, aby sa ženy mohli cítiť bezpečnejšie. Ak je niečo, čo treba urobiť, dôrazne odporúčam, aby ste si vypočuli, čo majú ženy v Európe povedať, pretože na zlepšenie kvality nášho života je potrebné urobiť toľko krokov. Ďakujeme!
Prezentare (automatic translation in slovenščina)
- +Običajno pravimo, da imajo ženske enake pravice kot moški, mislim, da imamo večinoma enako plačo, ampak to je to. Mislim, da ženske sploh niso slišane. Ne zahtevamo preveč prav? Mislim, da bi bilo vsaj nekaj podobnega obdobju izdelkov v javnih straniščih velik korak. Zakaj ne bi začeli z majhnimi, kot je psihiater za žrtve zlorab, ki ga financira vlada, ali prižiganje več luči na ulicah, da bi se ženske počutile varnejše. Če je treba kaj storiti, močno predlagam, da slišimo, kaj imajo povedati ženske v Evropi, ker je treba narediti toliko korakov, da bi izboljšali kakovost našega življenja. Hvala ti!
Prezentare (automatic translation in svenska)
- +Vi brukar säga att kvinnor har samma rättigheter som män, jag antar att vi oftast har samma lön men det är det. Jag tror inte att kvinnor hörs alls. Vi kräver inte för mycket rätt? Jag tror att åtminstone något liknande periodprodukter i offentliga toaletter skulle vara ett stort steg. Varför inte börja i liten skala, som en statligt finansierad psykiater för offer för övergrepp eller sätta ut mer ljus på gatorna så att kvinnor kan känna sig tryggare? Om det finns något att göra föreslår jag starkt att man hör vad Europas kvinnor har att säga, eftersom det finns så många steg att ta för att förbättra kvaliteten på våra liv. Tack så mycket!
Partajați