
Energetická efektívnosť
Vyjadrite svoj názor a podieľajte sa na tvorbe politík
Zmeny v rámci položky V mene Gizella Matyasiovej: podpora občanov pri investíciách do energetickej efektívnosti
Nadpis (English)
- +On behalf of Gizella Matyasi: support to citizens for energy efficient investments
Nadpis (automatic translation in български)
- +От името на Gizella Matyasi: подкрепа за гражданите за инвестиции в енергийна ефективност
Nadpis (automatický překlad do čeština)
- +Jménem Gizelly Matyasiové: podpora občanů pro energeticky účinné investice
Nadpis (automatic translation in dansk)
- +På vegne af Gizella Matyasi: støtte til borgerne til energieffektive investeringer
Nadpis (automatische Übersetzung in Deutsch)
- +Im Namen von Gizella Matyasi: Unterstützung der Bürger bei energieeffizienten Investitionen
Nadpis (automatic translation in ελληνικά)
- +Εξ ονόματος της Gizella Matyasi: στήριξη των πολιτών για ενεργειακά αποδοτικές επενδύσεις
Nadpis (traducción automática a español)
- +En nombre de Gizella Matyasi: apoyo a los ciudadanos para inversiones eficientes desde el punto de vista energético
Nadpis (automatic translation in eesti)
- +Gizella Matyasi nimel: kodanike toetamine energiatõhusate investeeringute tegemisel
Nadpis (automaattinen käännös kielelle suomi)
- +Gizella Matyasin puolesta: kansalaisten tukeminen energiatehokkaissa investoinneissa
Nadpis (traduction automatique en français)
- +Au nom de Gizella Matyasi: soutien aux citoyens en faveur d'investissements économes en énergie
Nadpis (automatic translation in Gaeilge)
- +Thar ceann Gizella Matyasi: tacaíocht do shaoránaigh le haghaidh infheistíochtaí atá tíosach ar fhuinneamh
Nadpis (automatic translation in hrvatski)
- +U ime Gizelle Matyasi: potpora građanima za energetski učinkovita ulaganja
Nadpis (automatic translation in magyar)
- +Matyasi Gizella nevében: a polgárok támogatása az energiahatékony beruházásokhoz
Nadpis (automatic translation in italiano)
- +A nome di Gizella Matyasi: sostegno ai cittadini per investimenti efficienti sotto il profilo energetico
Nadpis (automatic translation in lietuvių)
- +Gizella Matyasi vardu: parama piliečiams, kad būtų investuojama į efektyviai energiją vartojančias investicijas
Nadpis (automatic translation in latviešu)
- +Gizella Matyasi vārdā: atbalsts iedzīvotājiem energoefektīviem ieguldījumiem
Nadpis (automatic translation in Malti)
- +F’isem Gizella Matyasi: appoġġ liċ-ċittadini għal investimenti effiċjenti fl-enerġija
Nadpis (automatic translation in Nederlands)
- +Namens Gizella Matyasi: steun aan burgers voor energie-efficiënte investeringen
Nadpis (automatic translation in polski)
- +W imieniu Gizelli Matyasi: wsparcie dla obywateli na rzecz efektywnych energetycznie inwestycji
Nadpis (automatic translation in português)
- +Em nome de Gizella Matyasi: apoio aos cidadãos para investimentos eficientes do ponto de vista energético
Nadpis (automatic translation in română)
- +În numele Gizella Matyasi: sprijin pentru cetățeni pentru investiții eficiente din punct de vedere energetic
Nadpis (automatic translation in slovenčina)
- +V mene Gizella Matyasiovej: podpora občanov pri investíciách do energetickej efektívnosti
Nadpis (automatic translation in slovenščina)
- +V imenu Gizelle Matyasi: podpora državljanom za energetsko učinkovite naložbe
Nadpis (automatic translation in svenska)
- +För Gizella Matyasi: stöd till medborgarna för energieffektiva investeringar
Text správy (English)
- +There should be an advisory service, one stop stop where all relevant info is available.
Text správy (automatic translation in български)
- +Следва да има консултантска услуга, обслужване на едно гише, където е налична цялата необходима информация.
Text správy (automatický překlad do čeština)
- +Měla by existovat poradenská služba, jedna zastávka, kde jsou k dispozici všechny relevantní informace.
Text správy (automatic translation in dansk)
- +Der bør være en rådgivningstjeneste, et stop, hvor alle relevante oplysninger er tilgængelige.
Text správy (automatische Übersetzung in Deutsch)
- +Es sollte einen Beratungsdienst geben, an dem alle relevanten Informationen zur Verfügung stehen.
Text správy (automatic translation in ελληνικά)
- +Θα πρέπει να υπάρχει μια συμβουλευτική υπηρεσία, μια στάση όπου είναι διαθέσιμες όλες οι σχετικές πληροφορίες.
Text správy (traducción automática a español)
- +Debe haber un servicio de asesoramiento, una parada donde toda la información relevante esté disponible.
Text správy (automatic translation in eesti)
- +Peaks olema nõuandeteenus, üks peatus, kus kogu asjakohane teave on kättesaadav.
Text správy (automaattinen käännös kielelle suomi)
- +Olisi oltava neuvontapalvelu, yksi pysähdyspaikka, jossa kaikki asiaankuuluvat tiedot ovat saatavilla.
Text správy (traduction automatique en français)
- +Il devrait y avoir un service de conseil, un arrêt où toutes les informations pertinentes sont disponibles.
Text správy (automatic translation in Gaeilge)
- +Ba cheart seirbhís chomhairleach a bheith ann, ionad ilfhreastail ina bhfuil an fhaisnéis ábhartha uile ar fáil.
Text správy (automatic translation in hrvatski)
- +Trebala bi postojati savjetodavna služba, jedno stajalište na kojem su dostupne sve relevantne informacije.
Text správy (automatic translation in italiano)
- +Dovrebbe esserci un servizio di consulenza, una fermata dove sono disponibili tutte le informazioni pertinenti.
Text správy (automatic translation in lietuvių)
- +Turėtų būti teikiama konsultavimo paslauga, vieno langelio sistema, kurioje yra visa reikiama informacija.
Text správy (automatic translation in latviešu)
- +Būtu jāizveido konsultatīvs pakalpojums — vienas pieturas pietura, ja ir pieejama visa attiecīgā informācija.
Text správy (automatic translation in Malti)
- +Għandu jkun hemm servizz ta’ konsulenza, waqfa waħda fejn l-informazzjoni rilevanti kollha tkun disponibbli.
Text správy (automatic translation in Nederlands)
- +Er moet een adviesdienst zijn, één halte waar alle relevante informatie beschikbaar is.
Text správy (automatic translation in português)
- +Deve haver um serviço de aconselhamento, um ponto de paragem onde todas as informações relevantes estejam disponíveis.
Text správy (automatic translation in română)
- +Ar trebui să existe un serviciu de consiliere, o oprire în cazul în care toate informațiile relevante sunt disponibile.
Text správy (automatic translation in slovenčina)
- +Mala by existovať poradenská služba, jedna zastávka, kde sú k dispozícii všetky relevantné informácie.
Text správy (automatic translation in slovenščina)
- +Obstajati bi morala svetovalna služba, točka „vse na enem mestu“, kjer so na voljo vse ustrezne informacije.
Text správy (automatic translation in svenska)
- +Det bör finnas en rådgivningstjänst, ett stopp där all relevant information finns tillgänglig.
Zdieľať