Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο

Ενεργειακή απόδοση

Πείτε τη γνώμη σας και επηρεάστε τη χάραξη πολιτικής

Εμφάνιση αυτόματα μεταφρασμένου κειμένου Προσοχή: Οι αυτόματες μεταφράσεις μπορεί να μην είναι απόλυτα ακριβείς.

Αλλαγές στο στοιχείο "Isolamento degli edifici"

Άβαταρ
Alessandra LANDA

Τίτλος

  • +{"it"=>"Isolamento degli edifici", "machine_translations"=>{"bg"=>"Изолация на сгради", "cs"=>"Izolace budov", "da"=>"Isolering af bygninger", "de"=>"Isolierung von Gebäuden", "el"=>"Μόνωση κτιρίων", "en"=>"Insulation of buildings", "es"=>"Aislamiento de edificios", "et"=>"Hoonete soojustamine", "fi"=>"Rakennusten eristäminen", "fr"=>"Isolation des bâtiments", "ga"=>"Insliú foirgneamh", "hr"=>"Izolacija građevina", "hu"=>"Épületek szigetelése", "lt"=>"Pastatų izoliacija", "lv"=>"Ēku siltināšana", "mt"=>"Iżolament ta’ bini", "nl"=>"Isolatie van gebouwen", "pl"=>"Izolacja budynków", "pt"=>"Isolamento dos edifícios", "ro"=>"Izolarea clădirilor", "sk"=>"Izolácia budov", "sl"=>"Izolacija stavb", "sv"=>"Isolering av byggnader"}}

Σώμα

  • +["In alcuni paesi, come la Germania, gli edifici (pubblici e privati) sono isolati dal punto di vista termico molto meglio di altri. Infatti, in questi paesi basta poco riscaldamento per rimanere al caldo tutto il giorno. Se fosse così ovunque, l’energia darebbe risparmiata in enormi quantità.", ["В някои страни, като например Германия, сградите (публични и частни) са топлоизолирани много по-добре от други. Всъщност в тези страни е необходимо малко затопляне, за да остане топло през целия ден. Ако това беше така навсякъде, енергията щеше да бъде спестена в огромни количества.", "V některých zemích, jako je Německo, jsou budovy (veřejné i soukromé) tepelně izolovány mnohem lépe než jiné. Ve skutečnosti, v těchto zemích to trvá málo oteplování, aby zůstali v teple po celý den. Pokud by tomu tak bylo všude, energie by se ušetřila ve velkém množství.", "Σε ορισμένες χώρες, όπως η Γερμανία, τα κτίρια (δημόσια και ιδιωτικά) είναι θερμικά μονωμένα πολύ καλύτερα από άλλα. Στην πραγματικότητα, σε αυτές τις χώρες χρειάζεται λίγη θέρμανση για να παραμείνει ζεστό όλη την ημέρα. Αν αυτό συνέβαινε παντού, η ενέργεια θα εξοικονομούνταν σε τεράστιες ποσότητες.", "In some countries, such as Germany, buildings (public and private) are thermally insulated much better than others. In fact, in these countries it takes little warming to stay warm all day. If that were the case everywhere, energy would be saved in huge quantities.", "En algunos países, como Alemania, los edificios (públicos y privados) están térmicamente aislados mucho mejor que otros. De hecho, en estos países se necesita poco calentamiento para mantenerse caliente todo el día. Si ese fuera el caso en todas partes, la energía se ahorraría en grandes cantidades.", "Mõnes riigis, näiteks Saksamaal, on (avaliku ja erasektori) hooned soojustatud palju paremini kui teised. Tegelikult kulub nendes riikides kogu päeva soojaks hoidmiseks vähe soojenemist. Kui see oleks nii kõikjal, säästetaks energiat tohututes kogustes.", "Joissakin maissa, kuten Saksassa, rakennukset (julkiset ja yksityiset) on lämpöeristetty paljon paremmin kuin toiset. Itse asiassa näissä maissa se vie vähän lämpenemistä pysyä lämpimänä koko päivän. Jos näin olisi kaikkialla, energiaa säästettäisiin valtavia määriä.", "Dans certains pays, comme l'Allemagne, les bâtiments (publics et privés) sont beaucoup mieux isolés thermiquement que d'autres. En fait, dans ces pays, il faut peu de réchauffement pour rester au chaud toute la journée. Si c'était le cas partout, l'énergie serait économisée en quantités énormes.", "I roinnt tíortha, mar shampla an Ghearmáin, tá foirgnimh (poiblí agus príobháideacha) inslithe go teirmeach i bhfad níos fearr ná a chéile. Go deimhin, sna tíortha seo is beag téamh a thógann sé chun fanacht te an lá ar fad. Dá dtarlódh sé sin i ngach áit, shábhálfaí fuinneamh i gcainníochtaí ollmhóra.", "Egyes országokban, például Németországban, az épületek (állami és magán) hőszigetelése sokkal jobb, mint mások. Valójában ezekben az országokban kevés felmelegedésre van szükség ahhoz, hogy egész nap meleg maradjon. Ha ez mindenhol így lenne, hatalmas mennyiségű energiát lehetne megtakarítani.", "Kai kuriose šalyse, pavyzdžiui, Vokietijoje, pastatai (viešieji ir privatūs) yra termiškai izoliuoti daug geriau nei kitose. Tiesą sakant, šiose šalyse reikia mažai šilumos, kad visą dieną būtų šilta. Jei taip būtų visur, energija būtų sutaupoma dideliais kiekiais.", "Dažās valstīs, piemēram, Vācijā, ēkas (publiskās un privātās) siltumizolē daudz labāk nekā citās. Patiesībā šajās valstīs ir nepieciešama neliela sasilšana, lai visu dienu uzturētu siltumu. Ja tas notiktu visur, enerģija tiktu ietaupīta milzīgos daudzumos.", "F’xi pajjiżi, bħall-Ġermanja, il-bini (pubbliku u privat) huwa iżolat bis-sħana ħafna aħjar minn oħrajn. Fil-fatt, f’dawn il-pajjiżi tieħu ftit tisħin li jibqgħu sħuna l-ġurnata kollha. Kieku dan kien il-każ kullimkien, l-enerġija tiġi ffrankata fi kwantitajiet kbar.", "In sommige landen, zoals Duitsland, zijn gebouwen (openbaar en privaat) veel beter geïsoleerd dan andere. In deze landen is er weinig opwarming nodig om de hele dag warm te blijven. Als dat overal het geval was, zou energie in enorme hoeveelheden worden bespaard.", "W niektórych krajach, takich jak Niemcy, budynki (publiczne i prywatne) są izolowane termicznie znacznie lepiej niż inne. W rzeczywistości w tych krajach potrzeba niewiele ocieplenia, aby ogrzać się przez cały dzień. Gdyby tak było wszędzie, energia byłaby oszczędzana w ogromnych ilościach.", "Em alguns países, como a Alemanha, os edifícios (públicos e privados) são isolados termicamente muito melhor do que outros. Na verdade, nestes países é preciso pouco aquecimento para se manter quente durante todo o dia. Se este fosse o caso em todos os lugares, a energia seria poupada em grandes quantidades.", "În unele țări, cum ar fi Germania, clădirile (publice și private) sunt izolate termic mult mai bine decât altele. De fapt, în aceste țări este nevoie de puțină încălzire pentru a rămâne cald toată ziua. Dacă ar fi așa peste tot, energia ar fi economisită în cantități uriașe.", "V niektorých krajinách, ako napríklad v Nemecku, sú budovy (verejné a súkromné) tepelne izolované oveľa lepšie ako iné. V skutočnosti v týchto krajinách trvá len málo otepľovania, aby zostalo teplo celý deň. Ak by to tak bolo všade, energia by sa ušetrila vo veľkých množstvách.", "V nekaterih državah, kot je Nemčija, so stavbe (javne in zasebne) toplotno izolirane veliko bolje kot druge. Pravzaprav je v teh državah potrebno malo segrevanja, da ostane toplo ves dan. Če bi bilo tako povsod, bi se energija prihranila v ogromnih količinah.", "I vissa länder, som Tyskland, är byggnader (offentliga och privata) värmeisolerade mycket bättre än andra. Faktum är att det i dessa länder krävs lite uppvärmning för att hålla sig varm hela dagen. Om så vore fallet överallt skulle energi sparas i enorma mängder."]]

Επιβεβαίωση

Please log in

Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση με έναν εξωτερικό λογαριασμό

Κοινοποίηση