
Energy Efficiency
Have your say and have an impact on policy
Changes at "Little energy gets out a lot"
Title (Deutsch)
- +Wenig Energie doch viel Rausgeholt
Title (automatický překlad do čeština)
- +Málo energie se dostává ven hodně
Title (automatic translation in dansk)
- +Meget lidt energi kommer ud
Title (automatic translation in ελληνικά)
- +Λίγη ενέργεια βγαίνει πολύ
Title (automatic translation in English)
- +Little energy gets out a lot
Title (traducción automática a español)
- +Poca energía sale mucho
Title (automatic translation in eesti)
- +Vähe energiat saab palju välja
Title (automaattinen käännös kielelle suomi)
- +Vähän energiaa vapautuu paljon
Title (traduction automatique en français)
- +Peu d’énergie fait ressortir beaucoup
Title (automatic translation in Gaeilge)
- +Faigheann fuinneamh beag amach go leor
Title (automatic translation in hrvatski)
- +Malo energije izlazi puno
Title (automatic translation in magyar)
- +Kevés energia jut ki sokat
Title (automatic translation in italiano)
- +Poca energia esce molto
Title (automatic translation in lietuvių)
- +Mažai energijos gauna daug
Title (automatic translation in Malti)
- +Ftit enerġija gets out ħafna
Title (automatic translation in Nederlands)
- +Weinig energie komt er veel uit
Title (automatic translation in polski)
- +Mało energii wydostaje się dużo
Title (automatic translation in português)
- +Pouca energia sai muito
Title (automatic translation in română)
- +Puțină energie iese foarte mult
Title (automatic translation in svenska)
- +Lite energi kommer ut en hel del
Body (Deutsch)
- +In unserer heutigen Gesellschaft wird es immer wichtiger Effizient mit unseren Geringen Ressourcen umzugehen deswegen möchte ich hier kurz darlegen welche Wege es dafür gibt (Persönliche Ansicht )
- +1.Richtige Nutzung Urbaner Bereich
- + - Viele Parkplätz, Dächer von Öffentlichen Gebäuden usw. Stehen
- + oftmals leer. Diese Bereiche könnte man nutzen um diese Gebäude
- + Autark mit Energie zu versorgen (Disneyland Paris als Vorbild)
- +2.Alternative Energiegewinnung (Kernfusion...)
- +3.Ausbau von Öpnv
Body (automatický překlad do čeština)
- +V dnešní společnosti je stále důležitější zabývat se našimi špatnými zdroji, a proto bych rád stručně vysvětlil, jaké jsou pro tento (osobní pohled) způsoby 1.Právo využívání městských oblastí – mnoho parkovacích míst, střech veřejných budov atd. Tyto oblasti by mohly být použity k napájení těchto budov Autark (model Disneyland Paris) 2.Vyrobení alternativní energie (jaderná fúze...) 3.
Body (automatic translation in dansk)
- +I dagens samfund bliver det stadig vigtigere at håndtere vores dårlige ressourcer, og derfor vil jeg kort forklare, hvad der er for denne (personlige opfattelse) 1.Ret brug af byområder — mange parkeringspladser, tage af offentlige bygninger osv. Disse områder kunne bruges til at drive disse Autark bygninger (Disneyland Paris som model) 2.Alternativ energiproduktion (nuklear fusion...) 3.
Body (automatic translation in ελληνικά)
- +Στη σημερινή κοινωνία, γίνεται όλο και πιο σημαντικό να αντιμετωπίσουμε τους φτωχούς πόρους μας, γι’ αυτό θα ήθελα να εξηγήσω εν συντομία τους τρόπους που υπάρχουν για αυτή την (προσωπική άποψη) 1.Δικαίωμα χρήσης αστικών περιοχών — πολλές θέσεις στάθμευσης, στέγες δημόσιων κτιρίων κ.λπ. Αυτές οι περιοχές θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για την τροφοδοσία αυτών των κτιρίων Autark (Disneyland Paris ως μοντέλο) 2. Εναλλακτική παραγωγή ενέργειας (πυρηνική σύντηξη...) 3.
Body (automatic translation in English)
- +In today’s society, it is becoming increasingly important to deal with our poor resources, which is why I would like to briefly explain what ways there are for this (personal view) 1.Right use of urban areas – many parking spaces, roofs of public buildings, etc. These areas could be used to power these Autark buildings (Disneyland Paris as a model) 2.Alternative energy generation (nuclear fusion...) 3.
Body (traducción automática a español)
- +En la sociedad actual, cada vez es más importante lidiar con nuestros pobres recursos, por lo que me gustaría explicar brevemente qué hay para esta (visión personal) 1. Uso correcto de las áreas urbanas — muchos espacios de estacionamiento, techos de edificios públicos, etc. Estas áreas podrían usarse para alimentar estos edificios de Autark (Disneyland Paris como modelo) 2.Generación de energía alternativa (fusión nuclear...) 3.
Body (automatic translation in eesti)
- +Tänapäeva ühiskonnas muutub üha olulisemaks meie vaeste ressurssidega tegelemine, mistõttu tahaksin lühidalt selgitada, kuidas see (isiklik vaade) 1. Linnapiirkondade õige kasutamine – paljud parkimiskohad, üldkasutatavate hoonete katused jne. Neid alasid võiks kasutada Autark’i hoonete käitamiseks (Disneyland Paris kui mudel) 2. Alternatiivenergia tootmine (tuumasüntees...) 3.
Body (automaattinen käännös kielelle suomi)
- +Nyky-yhteiskunnassa on yhä tärkeämpää käsitellä köyhiä resurssejamme, minkä vuoksi haluaisin lyhyesti selittää, miten tätä varten on olemassa (henkilökohtainen näkemys) 1. Kaupunkialueiden oikea käyttö – monet pysäköintipaikat, julkisten rakennusten katot jne. Näitä alueita voitaisiin käyttää näiden Autark-rakennusten voimanlähteenä (Disneyland Paris malli) 2.Vaihtoehtoinen energiantuotanto (ydinfuusio...) 3.
Body (traduction automatique en français)
- +Dans notre société d’aujourd’hui, il devient de plus en plus efficace de gérer nos faibles ressources, c’est pourquoi je voudrais vous expliquer brièvement les voies à suivre (vue personnelle) 1.Utilisation correcte de l’espace urbain — Beaucoup de places de parking, de toits de bâtiments publics, etc. Sont souvent vides. Ces espaces pourraient être utilisés pour fournir de l’énergie à ces bâtiments Autark (Disneyland Paris comme modèle) 2.Production d’énergie alternative (fusion nucléaire...) 3.Développement d’Öpnv
Body (automatic translation in Gaeilge)
- +I sochaí an lae inniu, tá sé ag éirí níos tábhachtaí déileáil lenár n-acmhainní bochta, agus sin an fáth ar mhaith liom míniú gairid a thabhairt ar na bealaí ina bhfuil sé seo (radharc pearsanta) 1. Úsáid cheart a bhaint as limistéir uirbeacha — go leor spásanna páirceála, díonta foirgneamh poiblí, etc. D’fhéadfaí na réimsí seo a úsáid chun cumhacht a thabhairt do na foirgnimh seo Autark (Disneyland Paris mar shamhail) giniúint fuinnimh 2.Aistreach (comhleá núicléach...) 3.
Body (automatic translation in hrvatski)
- +U današnjem društvu postaje sve važnije nositi se s našim lošim resursima, zbog čega bih želio ukratko objasniti koji su načini za to (osobni pogled) 1.Pravo korištenje urbanih područja – mnoga parkirna mjesta, krovovi javnih zgrada itd. Ta bi se područja mogla koristiti za napajanje tih zgrada Autark (Disneyland Paris kao model) 2. Alternativna proizvodnja energije (nuklearna fuzija...) 3.
Body (automatic translation in magyar)
- +A mai társadalomban egyre fontosabbá válik a szegény erőforrásaink kezelése, ezért szeretném röviden elmagyarázni, hogy milyen módok vannak erre (személyes nézet) 1. Városi területek helyes használata – sok parkolóhely, középületek tetői stb. Ezeket a területeket fel lehetne használni az Autark épületek meghajtására (Disneyland Paris mint modell) 2.Alternatív energiatermelés (nukleáris fúzió...) 3.
Body (automatic translation in italiano)
- +Nella società di oggi, sta diventando sempre più importante affrontare le nostre scarse risorse, motivo per cui vorrei spiegare brevemente quali sono i modi in cui ci sono per questa (visione personale) 1.Uso giusto delle aree urbane — molti parcheggi, tetti di edifici pubblici, ecc. Queste aree potrebbero essere utilizzate per alimentare questi edifici Autark (Disneyland Paris come modello) 2.generazione di energia alternativa (fusione nucleare...) 3.
Body (automatic translation in lietuvių)
- +Šiandieninėje visuomenėje tampa vis svarbiau spręsti mūsų prastų išteklių problemą, todėl norėčiau trumpai paaiškinti, kokie yra šio (asmeninio požiūrio) būdai 1.Teisinis miesto teritorijų naudojimas – daug stovėjimo vietų, viešųjų pastatų stogai ir t. t. Šios sritys galėtų būti naudojamos šiems Autark pastatams (Disneyland Paris kaip modelis) 2.Alternatyvios energijos gamyba (branduolinė sintezė...) 3.
Body (automatic translation in Malti)
- +Fis-soċjetà tal-lum, qed isir dejjem aktar importanti li nindirizzaw ir-riżorsi fqar tagħna, u għalhekk nixtieq nispjega fil-qosor x’modi hemm għal dan (l-opinjoni personali) 1.l-użu tad-dritt ta’ żoni urbani — ħafna spazji ta’ parkeġġ, soqfa ta’ bini pubbliku, eċċ. Dawn iż-żoni jistgħu jintużaw biex jitħaddmu dawn il-binjiet Autark (Disneyland Paris bħala mudell) 2.Ġenerazzjoni alternattiva tal-enerġija (fużjoni nukleari...) 3.
Body (automatic translation in Nederlands)
- +In de huidige samenleving wordt het steeds belangrijker om met onze arme hulpbronnen om te gaan, daarom zou ik kort willen uitleggen welke manieren er zijn voor dit (persoonlijke beeld) 1.Rechts gebruik van stedelijke gebieden — veel parkeerplaatsen, daken van openbare gebouwen, enz. Deze gebieden kunnen worden gebruikt om deze Autark-gebouwen van stroom te voorzien (Disneyland Paris als model) 2.Alternatieve energieopwekking (kernfusie...) 3.
Body (automatic translation in polski)
- +W dzisiejszym społeczeństwie coraz ważniejsze staje się zajmowanie się naszymi biednymi zasobami, dlatego chciałbym krótko wyjaśnić, w jaki sposób można to osiągnąć (widok osobisty) 1.Prawe korzystanie z obszarów miejskich – wielu miejsc parkingowych, dachów budynków użyteczności publicznej itp. Obszary te mogą być wykorzystywane do zasilania tych budynków Autark (Disneyland Paris jako model) 2. Alternatywne wytwarzanie energii (fuzja jądrowa...) 3.
Body (automatic translation in português)
- +Na sociedade atual, está a tornar-se cada vez mais importante lidar com os nossos pobres recursos, razão pela qual gostaria de explicar brevemente como existem para esta (visão pessoal) 1. Utilização correta das zonas urbanas — muitos lugares de estacionamento, telhados de edifícios públicos, etc. Estas áreas poderiam ser utilizadas para alimentar estes edifícios Autark (Disneyland Paris como modelo) 2. Geração de energia alternativa (fusão nuclear...) 3.
Body (automatic translation in română)
- +În societatea de astăzi, devine din ce în ce mai important să ne ocupăm de resursele noastre sărace, motiv pentru care aș dori să explic pe scurt ce modalități există pentru această (viziune personală) 1. Utilizarea corectă a zonelor urbane – multe locuri de parcare, acoperișuri ale clădirilor publice etc. Aceste zone ar putea fi utilizate pentru a alimenta aceste clădiri Autark (Disneyland Paris ca model) 2. Generarea alternativă de energie (fuziune nucleară...) 3.
Body (automatic translation in svenska)
- +I dagens samhälle blir det allt viktigare att ta itu med våra dåliga resurser, och därför vill jag kortfattat förklara hur det finns för denna (personliga syn) 1. Rätt användning av stadsområden – många parkeringsplatser, tak på offentliga byggnader, etc. Dessa områden kan användas för att driva dessa Autark byggnader (Disneyland Paris som modell) 2.Alternativ energiproduktion (kärnfusion...) 3.
Share