Prejsť na hlavný obsah

Politické dialógy s mládežou

Nové kolo diskusií

Zmeny v rámci položky Pripravenosť na núdzové situácie by mala byť súčasťou nášho vzdelávania

Avatar Meena Wolf Zabunyan

Nadpis (English)

  • +Emergency preparedness should be part of our education

Nadpis (български)

  • +Готовността за извънредни ситуации трябва да бъде част от нашето образование

Nadpis (čeština)

  • +Připravenost na mimořádné události by měla být součástí našeho vzdělávání

Nadpis (dansk)

  • +Nødberedskab bør være en del af vores uddannelse

Nadpis (Deutsch)

  • +Notfallvorsorge sollte Teil unserer Bildung sein

Nadpis (ελληνικά)

  • +Η ετοιμότητα σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης πρέπει να αποτελεί μέρος της εκπαίδευσής μας

Nadpis (español)

  • +La preparación ante emergencias debería formar parte de nuestra educación

Nadpis (eesti)

  • +Hädaolukorraks valmisolek peaks olema osa meie haridusest

Nadpis (suomi)

  • +Hätätilanteisiin varautumisen pitäisi olla osa koulutustamme

Nadpis (français)

  • +La préparation aux situations d'urgence devrait faire partie de notre éducation

Nadpis (Gaeilge)

Nadpis (hrvatski)

Nadpis (magyar)

  • +A vészhelyzetekre való felkészültségnek az oktatásunk részévé kell válnia

Nadpis (italiano)

  • +La preparazione alle emergenze dovrebbe far parte della nostra istruzione

Nadpis (lietuvių)

  • +Pasirengimas ekstremalioms situacijoms turėtų būti mūsų švietimo dalis

Nadpis (latviešu)

  • +Sagatavotībai ārkārtas situācijām jābūt mūsu izglītības daļai

Nadpis (Malti)

Nadpis (Nederlands)

  • +Paraatheid voor noodsituaties moet deel uitmaken van ons onderwijs

Nadpis (polski)

  • +Gotowość na wypadek sytuacji kryzysowych powinna być częścią naszej edukacji

Nadpis (português)

  • +A preparação para emergências deve fazer parte da nossa educação

Nadpis (română)

  • +Pregătirea pentru situații de urgență ar trebui să facă parte din educația noastră

Nadpis (slovenčina)

  • +Pripravenosť na núdzové situácie by mala byť súčasťou nášho vzdelávania

Nadpis (slovenščina)

  • +Pripravljenost na nesreče bi morala biti del našega izobraževanja

Nadpis (svenska)

  • +Krisberedskap bör ingå i vår utbildning

Text správy (English)

  • +

    Young people said they want preparedness to be part of every EU citizen’s education. They suggested that the EU could encourage that preparedness training is rolled out in educational institutions and volunteer programmes across Member States, while respecting Member State’s competencies. Young people thought updating existing exchange programmes, such as Erasmus+, to include a preparedness element. Running simulations at schools could also help. Additionally, young people considered that it should be encouraged to be aware of and even have ready a 72-hour emergency grab-bag. What other steps can the EU take to prepare its citizens for times of crisis?

Text správy (български)

  • +

    Младите хора заявиха, че искат готовността да бъде част от образованието на всеки гражданин на ЕС. Те предложиха ЕС да насърчи обучението за готовност да бъде въведено в образователните институции и доброволческите програми в държавите членки, като се зачитат компетенциите на държавите членки. Младите хора смятат да се актуализират съществуващите програми за обмен, като например „Еразъм+“, за да се включи елемент на готовност. Провеждането на симулации в училищата също би могло да помогне. Освен това младите хора смятат, че трябва да се насърчава информираността и дори наличието на готов 72-часов пакет за спешни случаи. Какви други стъпки може да предприеме ЕС, за да подготви гражданите си за кризисни ситуации?

Text správy (čeština)

  • +

    Mladí lidé uvedli, že chtějí, aby připravenost byla součástí vzdělávání každého občana EU. Navrhli, aby EU podpořila zavádění školení o připravenosti do vzdělávacích institucí a dobrovolnických programů ve všech členských státech a zároveň respektovala kompetence členských států. Mladí lidé uvažovali o aktualizaci stávajících výměnných programů, jako je Erasmus+, aby zahrnovaly prvek připravenosti. Pomoci by mohlo také pořádání simulací na školách. Kromě toho se mladí lidé domnívali, že by mělo být podporováno, aby si byli vědomi a dokonce měli připravenou 72hodinovou pohotovostní tašku. Jaké další kroky může EU podniknout, aby své občany připravila na krizové situace?

Text správy (dansk)

  • +

    Unge mennesker sagde, at de ønsker, at beredskab skal være en del af alle EU-borgeres uddannelse. De foreslog, at EU kunne opfordre til, at beredskabstræning rulles ud i uddannelsesinstitutioner og frivilligprogrammer på tværs af medlemsstaterne, samtidig med at medlemsstaternes kompetencer respekteres. De unge mente, at man burde opdatere eksisterende udvekslingsprogrammer, såsom Erasmus+, så de indeholder et beredskabselement. Simuleringer på skoler kunne også hjælpe. Derudover mente de unge, at man burde opfordre til at være opmærksom på og endda have en 72-timers nødhjælpstaske klar. Hvilke andre skridt kan EU tage for at forberede sine borgere på krisetider?

Text správy (Deutsch)

  • +

    Die jungen Menschen sprachen sich dafür aus, dass die Notfallvorsorge Teil der Bildung aller EU-Bürger sein sollte. Sie schlugen vor, dass die EU die Einführung von Bereitschaftstrainings in Bildungseinrichtungen und Freiwilligenprogrammen in allen Mitgliedstaaten fördern könnte, wobei die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten respektiert werden sollten. Die jungen Leute waren der Meinung, dass bestehende Austauschprogramme wie Erasmus+ aktualisiert werden sollten, um ein Element der Vorbereitung einzubeziehen. Die Durchführung von Simulationen an Schulen könnte ebenfalls hilfreich sein. Darüber hinaus vertraten die Jugendlichen die Ansicht, dass sie dazu ermutigt werden sollten, eine 72-Stunden-Notfalltasche zu kennen und sogar bereitzuhalten. Welche weiteren Maßnahmen kann die EU ergreifen, um ihre Bürger auf Krisenzeiten vorzubereiten?

Text správy (ελληνικά)

  • +

    Οι νέοι δήλωσαν ότι επιθυμούν η ετοιμότητα να αποτελεί μέρος της εκπαίδευσης κάθε πολίτη της ΕΕ. Πρότειναν ότι η ΕΕ θα μπορούσε να ενθαρρύνει την εξάπλωση της εκπαίδευσης σε θέματα ετοιμότητας σε εκπαιδευτικά ιδρύματα και προγράμματα εθελοντισμού σε όλα τα κράτη μέλη, σεβόμενη παράλληλα τις αρμοδιότητες των κρατών μελών. Οι νέοι σκέφτηκαν να επικαιροποιήσουν τα υφιστάμενα προγράμματα ανταλλαγών, όπως το Erasmus+, ώστε να συμπεριλάβουν ένα στοιχείο ετοιμότητας. Η διεξαγωγή προσομοιώσεων στα σχολεία θα μπορούσε επίσης να βοηθήσει. Επιπλέον, οι νέοι θεώρησαν ότι θα πρέπει να ενθαρρυνθεί η γνώση και ακόμη και η ετοιμασία μιας τσάντας έκτακτης ανάγκης 72 ωρών. Ποια άλλα μέτρα μπορεί να λάβει η ΕΕ για να προετοιμάσει τους πολίτες της για περιόδους κρίσης;

Text správy (español)

  • +

    Los jóvenes manifestaron su deseo de que la preparación forme parte de la educación de todos los ciudadanos de la UE. Sugirieron que la UE fomente que la formación en preparación se extienda a las instituciones educativas y a los programas de voluntariado de todos los Estados miembros, respetando al mismo tiempo las competencias de cada Estado miembro. Los jóvenes pensaron en actualizar los programas de intercambio existentes, como Erasmus+, para incluir un elemento de preparación. La realización de simulacros en las escuelas también podría ser de ayuda. Además, los jóvenes consideraron que debería fomentarse la concienciación e incluso tener preparada una bolsa de emergencia de 72 horas. ¿Qué otras medidas puede adoptar la UE para preparar a sus ciudadanos para tiempos de crisis?

Text správy (eesti)

  • +

    Noored ütlesid, et nad soovivad, et valmisolek oleks osa iga ELi kodaniku haridusest. Nad tegid ettepaneku, et EL võiks julgustada, et hädaolukorraks valmisoleku koolitust korraldataks haridusasutustes ja vabatahtlike programmides kõikides liikmesriikides, austades samas liikmesriikide pädevust. Noored arvasid, et olemasolevate vahetusprogrammide, nagu Erasmus+, ajakohastamine peaks sisaldama valmisoleku elementi. Samuti võiks aidata simulatsioonide läbiviimine koolides. Lisaks sellele leidsid noored, et tuleks julgustada olema teadlik 72-tunnise hädaolukorra jaoks mõeldud turvakoti olemasolust ja seda isegi valmis hoida. Milliseid muid samme saab EL astuda, et valmistada oma kodanikke ette kriisiolukorraks?

Text správy (suomi)

  • +

    Nuoret sanoivat haluavansa, että hätätilanteisiin varautuminen olisi osa jokaisen EU:n kansalaisen koulutusta. He ehdottivat, että EU voisi edistää valmiuskoulutuksen käyttöönottoa oppilaitoksissa ja vapaaehtoisohjelmissa kaikissa jäsenvaltioissa kunnioittaen samalla jäsenvaltioiden toimivaltuuksia. Nuoret ajattelivat, että nykyisiä vaihto-ohjelmia, kuten Erasmus+-ohjelmaa, olisi päivitettävä siten, että niihin sisällytettäisiin varautumiseen liittyvä osa. Myös simulaatioiden järjestäminen kouluissa voisi auttaa. Lisäksi nuoret katsoivat, että olisi kannustettava olemaan tietoinen 72 tunnin hätätilannekassista ja jopa pitämään sitä valmiina. Mihin muihin toimiin EU voi ryhtyä valmistautuakseen kansalaistensa kriisitilanteisiin?

Text správy (français)

  • +

    Les jeunes ont déclaré qu'ils voulaient que la préparation aux situations d'urgence fasse partie de l'éducation de tous les citoyens de l'UE. Ils ont suggéré que l'UE encourage la mise en place d'une formation à la préparation dans les établissements d'enseignement et les programmes de volontariat dans tous les États membres, tout en respectant les compétences de ces derniers. Les jeunes pensent que les programmes d'échange existants, tels qu'Erasmus+, devraient être actualisés afin d'y inclure un élément de préparation. L'organisation de simulations dans les écoles pourrait également s'avérer utile. En outre, les jeunes considèrent qu'il faudrait encourager la connaissance et même la préparation d'un sac d'urgence de 72 heures. Quelles autres mesures l'UE peut-elle prendre pour préparer ses citoyens aux périodes de crise ?

Text správy (Gaeilge)

Text správy (hrvatski)

Text správy (magyar)

  • +

    A fiatalok szerint a felkészültségnek minden uniós polgár oktatásának részévé kell válnia. Azt javasolták, hogy az EU ösztönözze, hogy a felkészültségi képzéseket az oktatási intézményekben és az önkéntes programokban a tagállamok hatáskörének tiszteletben tartása mellett terjesszék ki. A fiatalok úgy vélték, hogy a meglévő csereprogramokat, például az Erasmus+ programot úgy kellene aktualizálni, hogy az tartalmazzon felkészültségi elemet. Az iskolai szimulációk lefolytatása is segíthetne. Emellett a fiatalok úgy vélték, hogy ösztönözni kellene a 72 órás vészhelyzeti csomag ismeretét, sőt, akár készenlétben tartását is. Milyen további lépéseket tehet az EU annak érdekében, hogy felkészítse polgárait a válsághelyzetekre?

Text správy (italiano)

  • +

    I giovani hanno dichiarato di volere che la preparazione faccia parte dell'istruzione di ogni cittadino dell'UE. Hanno suggerito che l'UE potrebbe incoraggiare la formazione in materia di preparazione nelle istituzioni educative e nei programmi di volontariato in tutti gli Stati membri, nel rispetto delle competenze degli Stati membri. I giovani hanno pensato di aggiornare i programmi di scambio esistenti, come Erasmus+, per includere un elemento di preparazione. Anche la realizzazione di simulazioni nelle scuole potrebbe essere utile. Inoltre, i giovani ritengono che si dovrebbe incoraggiare la conoscenza e la preparazione di un bagaglio di emergenza di 72 ore. Quali altre misure può adottare l'UE per preparare i suoi cittadini ai momenti di crisi?

Text správy (lietuvių)

  • +

    Jaunimas teigė norintis, kad pasirengimas ekstremalioms situacijoms būtų kiekvieno ES piliečio švietimo dalis. Jie pasiūlė, kad ES galėtų skatinti, jog pasirengimo mokymai būtų diegiami švietimo įstaigose ir savanorių programose visose valstybėse narėse, kartu atsižvelgiant į valstybių narių kompetenciją. Jaunimas manė, kad reikėtų atnaujinti esamas mainų programas, pavyzdžiui, „Erasmus+“, kad į jas būtų įtrauktas pasirengimo elementas. Taip pat galėtų padėti mokyklose rengiamos simuliacijos. Be to, jaunuoliai manė, kad reikėtų skatinti žinoti ir net turėti parengtą 72 valandų ekstremaliosios situacijos krepšį. Kokių dar veiksmų gali imtis ES, kad parengtų savo piliečius krizių metu?

Text správy (latviešu)

  • +

    Jaunieši atzina, ka vēlas, lai sagatavotība ārkārtas situācijām būtu katra ES pilsoņa izglītības sastāvdaļa. Viņi ierosināja, ka ES varētu veicināt, lai sagatavotības apmācība tiktu ieviesta izglītības iestādēs un brīvprātīgo programmās visās dalībvalstīs, vienlaikus ievērojot dalībvalstu kompetenci. Jaunieši uzskatīja, ka būtu jāatjaunina esošās apmaiņas programmas, piemēram, Erasmus+, iekļaujot tajās sagatavotības elementu. Palīdzētu arī simulāciju rīkošana skolās. Turklāt jaunieši uzskatīja, ka būtu jārosina apzināties un pat sagatavot 72 stundu avārijas gadījumu “paķeramo somu”. Kādus citus pasākumus ES var veikt, lai sagatavotu savus iedzīvotājus krīzes situācijām?

Text správy (Malti)

Text správy (Nederlands)

  • +

    Jongeren zeiden dat ze willen dat paraatheid deel uitmaakt van het onderwijs van elke EU-burger. Ze stelden voor dat de EU zou aanmoedigen dat paraatheidstraining wordt uitgerold in onderwijsinstellingen en vrijwilligersprogramma's in alle lidstaten, met inachtneming van de bevoegdheden van de lidstaten. Jongeren dachten dat het actualiseren van bestaande uitwisselingsprogramma's, zoals Erasmus+, een element van paraatheid zou kunnen bevatten. Ook simulaties op scholen zouden kunnen helpen. Daarnaast waren jongeren van mening dat het moet worden aangemoedigd om op de hoogte te zijn van een 72-uurs noodbuidel en deze zelfs bij de hand te hebben. Welke andere maatregelen kan de EU nemen om haar burgers voor te bereiden op crisissituaties?

Text správy (polski)

  • +

    Młodzi ludzie stwierdzili, że chcą, aby gotowość na wypadek sytuacji kryzysowych była częścią edukacji każdego obywatela UE. Zasugerowali, że UE mogłaby zachęcać do wdrażania szkoleń w zakresie gotowości w instytucjach edukacyjnych i programach wolontariatu we wszystkich państwach członkowskich, przy jednoczesnym poszanowaniu kompetencji państw członkowskich. Młodzi ludzie uważali, że aktualizacja istniejących programów wymiany, takich jak Erasmus+, powinna obejmować element gotowości. Pomocne mogłoby być również przeprowadzanie symulacji w szkołach. Ponadto młodzi ludzie uważali, że należy zachęcać do posiadania wiedzy na temat 72-godzinnego zestawu awaryjnego, a nawet do jego przygotowania. Jakie inne kroki może podjąć UE, aby przygotować swoich obywateli na czasy kryzysu?

Text správy (português)

  • +

    Os jovens afirmaram que querem que a preparação faça parte da educação de todos os cidadãos da UE. Sugeriram que a UE incentivasse a realização de acções de formação em matéria de preparação em instituições de ensino e programas de voluntariado em todos os Estados-Membros, respeitando simultaneamente as competências dos Estados-Membros. Os jovens pensaram em atualizar os programas de intercâmbio existentes, como o Erasmus+, para incluir um elemento de preparação. A realização de simulações nas escolas também poderia ajudar. Além disso, os jovens consideram que deve ser encorajado o conhecimento e até a preparação de um saco de emergência para 72 horas. Que outras medidas pode a UE adotar para preparar os seus cidadãos para tempos de crise?

Text správy (română)

  • +

    Tinerii au declarat că doresc ca pregătirea pentru situații de urgență să facă parte din educația fiecărui cetățean al UE. Ei au sugerat că UE ar putea încuraja ca formarea în materie de pregătire să fie desfășurată în instituțiile de învățământ și în programele de voluntariat din toate statele membre, respectând în același timp competențele statelor membre. Tinerii s-au gândit să actualizeze programele de schimb existente, cum ar fi Erasmus+, pentru a include un element de pregătire. Efectuarea de simulări în școli ar putea fi, de asemenea, utilă. În plus, tinerii au considerat că ar trebui încurajată conștientizarea și chiar pregătirea unui set de urgență pentru 72 de ore. Ce alte măsuri poate lua UE pentru a-și pregăti cetățenii pentru perioadele de criză?

Text správy (slovenčina)

  • +

    Mladí ľudia uviedli, že chcú, aby pripravenosť bola súčasťou vzdelávania každého občana EÚ. Navrhli, že EÚ by mohla podporovať, aby sa školenia o pripravenosti zavádzali do vzdelávacích inštitúcií a dobrovoľníckych programov vo všetkých členských štátoch, pričom by sa rešpektovali kompetencie členských štátov. Mladí ľudia si mysleli, že by sa mali aktualizovať existujúce výmenné programy, ako napríklad Erasmus+, aby zahŕňali prvok pripravenosti. Pomôcť by mohlo aj uskutočňovanie simulácií na školách. Okrem toho sa mladí ľudia domnievali, že by sa malo podporovať uvedomenie si 72-hodinového núdzového balíka a dokonca jeho príprava. Aké ďalšie kroky môže EÚ podniknúť na prípravu svojich občanov na krízové situácie?

Text správy (slovenščina)

  • +

    Mladi so povedali, da želijo, da je pripravljenost na nesreče del izobraževanja vsakega državljana EU. Predlagali so, da bi EU lahko spodbujala, da se usposabljanje o pripravljenosti izvaja v izobraževalnih ustanovah in prostovoljnih programih v vseh državah članicah, pri čemer je treba spoštovati pristojnosti držav članic. Mladi so menili, da bi bilo treba posodobiti obstoječe programe izmenjav, kot je Erasmus+, in vanje vključiti element pripravljenosti. Pomagalo bi tudi izvajanje simulacij v šolah. Poleg tega so mladi menili, da bi bilo treba spodbujati k poznavanju in celo pripraviti 72-urni paket za nujne primere. Katere druge ukrepe lahko EU sprejme, da bi svoje državljane pripravila na krizne razmere?

Text správy (svenska)

  • +

    Ungdomarna vill att krisberedskap ska ingå i alla EU-medborgares utbildning. De föreslog att EU skulle uppmuntra att beredskapsutbildning införs på utbildningsinstitutioner och i volontärprogram i alla medlemsstater, samtidigt som medlemsstaternas befogenheter respekteras. Ungdomarna ansåg att befintliga utbytesprogram, som Erasmus+, bör uppdateras så att de innehåller ett beredskapselement. Simuleringar i skolor skulle också kunna vara till hjälp. Dessutom ansåg ungdomarna att man borde uppmuntra till att vara medveten om och till och med ha en 72-timmars krislåda redo. Vilka andra åtgärder kan EU vidta för att förbereda sina medborgare för kristider?

Potvrdiť

Please log in

Prístup môžete získať s externým kontom

Zdieľať