Skip to main content

Youth Policy Dialogues

A new round of discussions

Changes at "Better energy interconnections in the EU"

Avatar: Meena Wolf Zabunyan Meena Wolf Zabunyan

Title (English)

  • +Better energy interconnections in the EU

Title (български)

  • +По-добри енергийни връзки в ЕС

Title (čeština)

  • +Lepší propojení energetických sítí v EU

Title (dansk)

  • +Bedre energiforbindelser i EU

Title (Deutsch)

  • +Bessere Energieverbundnetze in der EU

Title (ελληνικά)

  • +Καλύτερες ενεργειακές διασυνδέσεις στην ΕΕ

Title (español)

  • +Mejores interconexiones energéticas en la UE

Title (eesti)

  • +Paremad energiaühendused ELis

Title (suomi)

  • +Paremmat energiayhteydet EU:ssa

Title (français)

  • +De meilleures interconnexions énergétiques dans l'UE

Title (Gaeilge)

  • +Idirnaisc fuinnimh níos fearr san AE

Title (hrvatski)

Title (magyar)

  • +Jobb energiahálózati összeköttetések az EU-ban

Title (italiano)

  • +Migliori interconnessioni energetiche nell'UE

Title (lietuvių)

  • +Geresnės energijos jungtys ES

Title (latviešu)

  • +Enerģētikas starpsavienojumu uzlabošana ES

Title (Malti)

Title (Nederlands)

  • +Betere energie-interconnecties in de EU

Title (polski)

  • +Lepsze wzajemne połączenia energetyczne w UE

Title (português)

  • +Melhores interligações energéticas na UE

Title (română)

  • +Interconexiuni energetice mai bune în UE

Title (slovenčina)

  • +Lepšie energetické prepojenia v EÚ

Title (slovenščina)

  • +Boljše energetske povezave v EU

Title (svenska)

  • +Bättre energisammankopplingar i EU

Body (English)

  • +

    Young people want the EU to make sure that strengthening electricity connections between countries stays a top priority for all Member States. Such interconnectedness would increase the resilience and competitiveness of the European energy market. How could the EU support and encourage Member States to meet the 2030 targets, despite national challenges, for example linked to long lead times for new projects?

Body (български)

  • +

    Младите хора искат ЕС да гарантира, че укрепването на електрическите връзки между страните ще остане основен приоритет за всички държави-членки. Такива взаимовръзки биха увеличили устойчивостта и конкурентоспособността на европейския енергиен пазар. Как ЕС би могъл да подкрепи и насърчи държавите членки да постигнат целите за 2030 г., въпреки националните предизвикателства, свързани например с дългите срокове за изпълнение на нови проекти?

Body (čeština)

  • +

    Mladí lidé chtějí, aby EU zajistila, že posílení propojení elektrických sítí mezi zeměmi zůstane hlavní prioritou všech členských států. Takové propojení by zvýšilo odolnost a konkurenceschopnost evropského trhu s energií. Jak by EU mohla podpořit a povzbudit členské státy, aby splnily cíle pro rok 2030, a to navzdory vnitrostátním problémům, například spojeným s dlouhými lhůtami pro realizaci nových projektů?

Body (dansk)

  • +

    De unge ønsker, at EU skal sikre, at en styrkelse af elforbindelserne mellem landene forbliver en topprioritet for alle medlemsstater. En sådan sammenkobling vil øge det europæiske energimarkeds modstandsdygtighed og konkurrenceevne. Hvordan kan EU støtte og opmuntre medlemsstaterne til at opfylde 2030-målene på trods af nationale udfordringer, f.eks. i forbindelse med lange leveringstider for nye projekter?

Body (Deutsch)

  • +

    Die jungen Menschen wollen, dass die EU dafür sorgt, dass der Ausbau der Stromverbindungen zwischen den Ländern für alle Mitgliedstaaten oberste Priorität behält. Ein solcher Verbund würde die Widerstandsfähigkeit und Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Energiemarktes erhöhen. Wie könnte die EU die Mitgliedstaaten dabei unterstützen und ermutigen, die Ziele für 2030 zu erreichen, trotz nationaler Herausforderungen, z. B. im Zusammenhang mit langen Vorlaufzeiten für neue Projekte?

Body (ελληνικά)

  • +

    Οι νέοι θέλουν η ΕΕ να διασφαλίσει ότι η ενίσχυση των ηλεκτρικών διασυνδέσεων μεταξύ των χωρών θα παραμείνει κορυφαία προτεραιότητα για όλα τα κράτη μέλη. Μια τέτοια διασύνδεση θα αυξήσει την ανθεκτικότητα και την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής αγοράς ενέργειας. Πώς θα μπορούσε η ΕΕ να στηρίξει και να ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να επιτύχουν τους στόχους του 2030, παρά τις εθνικές προκλήσεις, που συνδέονται, για παράδειγμα, με τους μεγάλους χρόνους υλοποίησης νέων έργων;

Body (español)

  • +

    Los jóvenes quieren que la UE se asegure de que el refuerzo de las conexiones eléctricas entre países siga siendo una prioridad absoluta para todos los Estados miembros. Esta interconexión aumentaría la resistencia y la competitividad del mercado europeo de la energía. ¿Cómo podría la UE apoyar y animar a los Estados miembros a cumplir los objetivos de 2030, a pesar de los retos nacionales, por ejemplo los relacionados con los largos plazos de ejecución de los nuevos proyectos?

Body (eesti)

  • +

    Noored soovivad, et EL tagaks, et riikidevaheliste elektriühenduste tugevdamine jääks kõigi liikmesriikide esmatähtsaks prioriteediks. Selline ühendamine suurendaks Euroopa energiaturu vastupidavust ja konkurentsivõimet. Kuidas saaks EL toetada ja julgustada liikmesriike 2030. aasta eesmärkide saavutamisel, vaatamata riiklikele probleemidele, mis on seotud näiteks uute projektide pika ettevalmistusajaga?

Body (suomi)

  • +

    Nuoret haluavat EU:n varmistavan, että maiden välisten sähköyhteyksien vahvistaminen pysyy kaikkien jäsenvaltioiden ensisijaisena tavoitteena. Tällaiset yhteenliitännät lisäisivät Euroopan energiamarkkinoiden joustavuutta ja kilpailukykyä. Miten EU voisi tukea ja kannustaa jäsenvaltioita saavuttamaan vuoden 2030 tavoitteet huolimatta kansallisista haasteista, jotka liittyvät esimerkiksi uusien hankkeiden pitkiin toimitusaikoihin?

Body (français)

  • +

    Les jeunes veulent que l'UE s'assure que le renforcement des connexions électriques entre les pays reste une priorité absolue pour tous les États membres. Une telle interconnexion augmenterait la résilience et la compétitivité du marché européen de l'énergie. Comment l'UE pourrait-elle soutenir et encourager les États membres à atteindre les objectifs de 2030, malgré les défis nationaux, liés par exemple aux longs délais d'exécution des nouveaux projets ?

Body (Gaeilge)

  • +

    Tá daoine óga ag iarraidh ar an AE a chinntiú go bhfanann neartú naisc leictreachais idir tíortha mar thosaíocht do na Ballstáit go léir. Méadódh idirnascadh den sórt sin athléimneacht agus iomaíochas mhargadh fuinnimh na hEorpa. Conas a d’fhéadfadh an AE tacaíocht a thabhairt do na Ballstáit agus iad a spreagadh chun spriocanna 2030 a bhaint amach, in ainneoin na ndúshlán náisiúnta, mar shampla a bhaineann le hamanna fada tionscanta do thionscadail nua?

Body (hrvatski)

Body (magyar)

  • +

    A fiatalok azt szeretnék, ha az EU gondoskodna arról, hogy az országok közötti villamosenergia-összeköttetések megerősítése továbbra is kiemelt prioritás maradjon minden tagállam számára. Az ilyen összeköttetések növelnék az európai energiapiac rugalmasságát és versenyképességét. Hogyan támogathatná és ösztönözhetné az EU a tagállamokat a 2030-as célkitűzések teljesítésére, a nemzeti kihívások ellenére, például az új projektek hosszú átfutási idejével összefüggésben?

Body (italiano)

  • +

    I giovani vogliono che l'UE si assicuri che il rafforzamento delle connessioni elettriche tra i Paesi rimanga una priorità assoluta per tutti gli Stati membri. Tale interconnessione aumenterebbe la resilienza e la competitività del mercato energetico europeo. In che modo l'UE potrebbe sostenere e incoraggiare gli Stati membri a raggiungere gli obiettivi del 2030, nonostante le sfide nazionali, ad esempio legate ai lunghi tempi di realizzazione dei nuovi progetti?

Body (lietuvių)

  • +

    Jaunimas nori, kad ES užtikrintų, jog elektros energijos jungčių tarp šalių stiprinimas išliktų svarbiausiu visų valstybių narių prioritetu. Tokios jungtys padidintų Europos energijos rinkos atsparumą ir konkurencingumą. Kaip ES galėtų remti ir skatinti valstybes nares siekti 2030 m. tikslų, nepaisant nacionalinių iššūkių, pavyzdžiui, susijusių su ilgu naujų projektų įgyvendinimo laikotarpiu?

Body (latviešu)

  • +

    Jaunieši vēlas, lai ES nodrošinātu, ka elektroenerģijas starpsavienojumu stiprināšana starp valstīm joprojām ir visu dalībvalstu galvenā prioritāte. Šādi starpsavienojumi palielinātu Eiropas enerģijas tirgus elastību un konkurētspēju. Kā ES varētu atbalstīt un mudināt dalībvalstis sasniegt 2030. gada mērķus, neraugoties uz valstu problēmām, piemēram, kas saistītas ar ilgu sagatavošanās laiku jaunu projektu īstenošanai?

Body (Malti)

Body (Nederlands)

  • +

    Jongeren willen dat de EU ervoor zorgt dat het versterken van de elektriciteitsverbindingen tussen landen een topprioriteit blijft voor alle lidstaten. Een dergelijke interconnectie zou de veerkracht en het concurrentievermogen van de Europese energiemarkt vergroten. Hoe kan de EU de lidstaten ondersteunen en aanmoedigen om de 2030-doelstellingen te halen, ondanks nationale uitdagingen, bijvoorbeeld in verband met lange aanlooptijden voor nieuwe projecten?

Body (polski)

  • +

    Młodzi ludzie chcą, aby UE zadbała o to, by wzmocnienie połączeń elektrycznych między krajami pozostało priorytetem dla wszystkich państw członkowskich. Takie wzajemne połączenia zwiększyłyby odporność i konkurencyjność europejskiego rynku energii. W jaki sposób UE mogłaby wspierać i zachęcać państwa członkowskie do osiągnięcia celów na 2030 r., pomimo wyzwań krajowych, na przykład związanych z długim czasem realizacji nowych projektów?

Body (português)

  • +

    Os jovens querem que a UE garanta que o reforço das ligações eléctricas entre países continue a ser uma prioridade máxima para todos os Estados-Membros. Esta interligação aumentaria a resiliência e a competitividade do mercado europeu da energia. Como poderia a UE apoiar e incentivar os Estados-Membros a cumprir os objectivos para 2030, apesar dos desafios nacionais, por exemplo, relacionados com os longos prazos de execução dos novos projectos?

Body (română)

  • +

    Tinerii doresc ca UE să se asigure că consolidarea conexiunilor electrice între țări rămâne o prioritate absolută pentru toate statele membre. O astfel de interconectare ar crește reziliența și competitivitatea pieței europene a energiei. Cum ar putea UE să sprijine și să încurajeze statele membre să atingă obiectivele pentru 2030, în ciuda provocărilor naționale, de exemplu legate de termenele lungi de realizare a noilor proiecte?

Body (slovenčina)

  • +

    Mladí ľudia chcú, aby EÚ zabezpečila, že posilnenie elektrických prepojení medzi krajinami zostane hlavnou prioritou pre všetky členské štáty. Takéto prepojenie by zvýšilo odolnosť a konkurencieschopnosť európskeho trhu s energiou. Ako by EÚ mohla podporiť a povzbudiť členské štáty, aby splnili ciele do roku 2030 napriek vnútroštátnym výzvam, napríklad spojeným s dlhým časom realizácie nových projektov?

Body (slovenščina)

  • +

    Mladi želijo, da EU poskrbi, da bo krepitev elektroenergetskih povezav med državami ostala prednostna naloga vseh držav članic. Takšna medsebojna povezanost bi povečala odpornost in konkurenčnost evropskega energetskega trga. Kako bi lahko EU podprla in spodbudila države članice, da bi dosegle cilje za leto 2030 kljub nacionalnim izzivom, na primer povezanim z dolgimi roki za izvedbo novih projektov?

Body (svenska)

  • +

    Ungdomar vill att EU ska se till att förstärkta elförbindelser mellan länder förblir en topprioritet för alla medlemsstater. En sådan sammankoppling skulle öka motståndskraften och konkurrenskraften på den europeiska energimarknaden. Hur kan EU stödja och uppmuntra medlemsländerna att nå målen för 2030, trots nationella utmaningar, till exempel långa ledtider för nya projekt?

Confirm

Please log in

You can access with an external account

Share