Прeскачане към основното съдържание

Справедливост между поколенията

Изразете мнението си и окажете въздействие върху политиката

Промени на „Europa para la mujer migrante en desventaja“

Аватар Mayra Garza Martinez

Заглавие (español)

  • +Europa para la mujer migrante en desventaja

Заглавие (automatic translation in български)

  • +Европа за жените мигранти в неравностойно положение

Заглавие (automatický překlad do čeština)

  • +Evropa pro znevýhodněné migrantky

Заглавие (automatic translation in dansk)

  • +Europa for kvindelige migranter i en ugunstig position

Заглавие (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • +Europa für Migrantinnen im Nachteil

Заглавие (automatic translation in ελληνικά)

  • +Η Ευρώπη για τις μετανάστριες σε μειονεκτική θέση

Заглавие (automatic translation in English)

  • +Europe for Women Migrants at a Disadvantage

Заглавие (automatic translation in eesti)

  • +Naisrändajate Euroopa ebasoodsas olukorras

Заглавие (automaattinen käännös kielelle suomi)

  • +Naispuolisten maahanmuuttajien Eurooppa hädässä

Заглавие (traduction automatique en français)

  • +L'Europe pour les femmes migrantes à un désavantage

Заглавие (automatic translation in Gaeilge)

  • +An Eoraip do Mhná Imircigh faoi Mhíbhuntáiste

Заглавие (automatic translation in hrvatski)

  • +Europa za migrantice u nepovoljnom položaju

Заглавие (automatic translation in magyar)

  • +Hátrányos helyzetben az Európa a migráns nőkért

Заглавие (automatic translation in italiano)

  • +L'Europa per le donne migranti a svantaggio

Заглавие (automatic translation in lietuvių)

  • +Europa moterims migrantėms nepalankioje padėtyje

Заглавие (automatic translation in latviešu)

  • +Eiropa migrantēm, kuras nonākušas trūkumā

Заглавие (automatic translation in Malti)

  • +L-Ewropa għall-Migranti Nisa fi Żvantaġġ

Заглавие (automatic translation in Nederlands)

  • +Europa voor vrouwelijke migranten in een nadelige positie

Заглавие (automatic translation in polski)

  • +Europa dla migrantek w niekorzystnej sytuacji

Заглавие (automatic translation in português)

  • +Europa para as mulheres migrantes em desvantagem

Заглавие (automatic translation in română)

  • +Europa pentru femeile migrante în dezavantaj

Заглавие (automatic translation in slovenčina)

  • +Európa pre ženy – migrantky v nevýhode

Заглавие (automatic translation in slovenščina)

  • +Evropa za priseljenke v slabšem položaju

Заглавие (automatic translation in svenska)

  • +Nackdelar med Europa för kvinnliga migranter

Основен текст (español)

  • +Las mujeres migrantes en Europa enfrentan una serie de problemas complejos que combinan cuestiones de género, racismo, status legal y sabré todo pobreza.
  • +Falta de representación es en Europa uno de los mayores problemas.

Основен текст (automatic translation in български)

  • +Жените мигранти в Европа са изправени пред редица сложни проблеми, които съчетават въпроси, свързани с пола, расизма, правния статут, и аз ще опозная цялата бедност. Липсата на представителство е един от най-големите проблеми в Европа.

Основен текст (automatický překlad do čeština)

  • +Migrující ženy v Evropě čelí řadě složitých problémů, které kombinují otázky rovnosti žen a mužů, rasismu, právního postavení a budu znát veškerou chudobu. Nedostatečné zastoupení je jedním z největších problémů v Evropě.

Основен текст (automatic translation in dansk)

  • +Migrantkvinder i Europa står over for en række komplekse problemer, der kombinerer spørgsmål om køn, racisme og retlig status, og jeg vil kende til al fattigdom. Manglende repræsentation er et af de største problemer i Europa.

Основен текст (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • +Migrantinnen in Europa stehen vor einer Reihe komplexer Probleme, die Fragen von Geschlecht, Rassismus, Rechtsstatus und ich werde alle Armut kennen. Mangelnde Vertretung ist eines der größten Probleme in Europa.

Основен текст (automatic translation in ελληνικά)

  • +Οι μετανάστριες στην Ευρώπη αντιμετωπίζουν μια σειρά σύνθετων προβλημάτων που συνδυάζουν ζητήματα φύλου, ρατσισμού, νομικού καθεστώτος και θα γνωρίσω όλη τη φτώχεια. Η έλλειψη εκπροσώπησης είναι ένα από τα μεγαλύτερα προβλήματα στην Ευρώπη.

Основен текст (automatic translation in English)

  • +Migrant women in Europe face a series of complex problems that combine issues of gender, racism, legal status and I will know all poverty. Lack of representation is one of the biggest problems in Europe.

Основен текст (automatic translation in eesti)

  • +Sisserändajatest naised seisavad Euroopas silmitsi mitmete keeruliste probleemidega, mis ühendavad endas soo, rassismi ja õigusliku staatuse küsimused, ning ma tean kogu vaesust. Esindatuse puudumine on üks suurimaid probleeme Euroopas.

Основен текст (automaattinen käännös kielelle suomi)

  • +Maahanmuuttajanaiset kohtaavat Euroopassa useita monimutkaisia ongelmia, joissa yhdistyvät sukupuoleen, rasismiin ja oikeudelliseen asemaan liittyvät kysymykset, ja tiedän kaiken köyhyyden. Edustuksen puute on yksi Euroopan suurimmista ongelmista.

Основен текст (traduction automatique en français)

  • +Les femmes migrantes en Europe sont confrontées à une série de problèmes complexes qui combinent les questions de genre, de racisme, de statut juridique et je connaîtrai toute la pauvreté. Le manque de représentation est l'un des plus grands problèmes en Europe.

Основен текст (automatic translation in Gaeilge)

  • +Tá sraith fadhbanna casta roimh mhná imirceacha san Eoraip a chomhcheanglaíonn saincheisteanna inscne, ciníochais, stádais dhlíthiúil agus beidh eolas agam ar an mbochtaineacht ar fad. Tá easpa ionadaíochta ar cheann de na fadhbanna is mó san Eoraip.

Основен текст (automatic translation in hrvatski)

  • +Migrantice u Europi suočavaju se s nizom složenih problema koji kombiniraju pitanja roda, rasizma, pravnog statusa i upoznat ću se sa svim siromaštvom. Nedostatak zastupljenosti jedan je od najvećih problema u Europi.

Основен текст (automatic translation in magyar)

  • +A migráns nők Európában egy sor összetett problémával szembesülnek, amelyek a nemek, a rasszizmus és a jogi státusz kérdéseit ötvözik, és minden szegénységet ismerni fogok. A képviselet hiánya az egyik legnagyobb probléma Európában.

Основен текст (automatic translation in italiano)

  • +Le donne migranti in Europa affrontano una serie di problemi complessi che combinano questioni di genere, razzismo, status giuridico e conoscerò tutta la povertà. La mancanza di rappresentanza è uno dei maggiori problemi in Europa.

Основен текст (automatic translation in lietuvių)

  • +Moterys migrantės Europoje susiduria su įvairiomis sudėtingomis problemomis, apimančiomis lyčių, rasizmo, teisinio statuso klausimus, ir aš žinosiu visą skurdą. Nepakankamas atstovavimas yra viena didžiausių problemų Europoje.

Основен текст (automatic translation in latviešu)

  • +Migrantes Eiropā saskaras ar virkni sarežģītu problēmu, kas apvieno dzimumu līdztiesības, rasisma, juridiskā statusa jautājumus, un es zināšu par visu nabadzību. Pārstāvības trūkums ir viena no lielākajām problēmām Eiropā.

Основен текст (automatic translation in Malti)

  • +In-nisa migranti fl-Ewropa jiffaċċjaw sensiela ta’ problemi kumplessi li jikkombinaw kwistjonijiet ta’ ġeneru, razziżmu, status legali u se nkun naf il-faqar kollu. In-nuqqas ta' rappreżentanza huwa wieħed mill-akbar problemi fl-Ewropa.

Основен текст (automatic translation in Nederlands)

  • +Migrantenvrouwen in Europa worden geconfronteerd met een reeks complexe problemen die kwesties als gender, racisme, wettelijke status combineren en ik zal alle armoede kennen. Gebrek aan vertegenwoordiging is een van de grootste problemen in Europa.

Основен текст (automatic translation in polski)

  • +Migrujące kobiety w Europie borykają się z szeregiem złożonych problemów, które łączą kwestie płci, rasizmu, statusu prawnego, a ja będę znała całe ubóstwo. Brak reprezentacji jest jednym z największych problemów w Europie.

Основен текст (automatic translation in português)

  • +As mulheres migrantes na Europa enfrentam uma série de problemas complexos que combinam questões de género, racismo, estatuto jurídico e conhecerei toda a pobreza. A falta de representação é um dos maiores problemas da Europa.

Основен текст (automatic translation in română)

  • +Femeile migrante din Europa se confruntă cu o serie de probleme complexe care combină aspecte legate de gen, rasism, statut juridic și voi cunoaște toată sărăcia. Lipsa de reprezentare este una dintre cele mai mari probleme din Europa.

Основен текст (automatic translation in slovenčina)

  • +Migrujúce ženy v Európe čelia sérii zložitých problémov, ktoré kombinujú otázky pohlavia, rasizmu, právneho postavenia a budem poznať všetku chudobu. Nedostatočné zastúpenie je jedným z najväčších problémov v Európe.

Основен текст (automatic translation in slovenščina)

  • +Priseljenke v Evropi se soočajo z vrsto zapletenih problemov, ki združujejo vprašanja spola, rasizma, pravnega statusa in poznal bom vso revščino. Nezadostna zastopanost je eden največjih problemov v Evropi.

Основен текст (automatic translation in svenska)

  • +Migrantkvinnor i Europa står inför en rad komplexa problem som kombinerar frågor om kön, rasism och rättslig status, och jag kommer att känna till all fattigdom. Bristande representation är ett av de största problemen i Europa.

Потвърждаване

Моля влез в профила си

Можете да имате достъп с външен профил

Споделяне