Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο

Διαγενεακή δικαιοσύνη

Πείτε τη γνώμη σας και επηρεάστε τη χάραξη πολιτικής

Αλλαγές στο στοιχείο "Generations are Us. Resilience is a collective responsibility."

Άβαταρ Jakub BIJAK

Τίτλος (English)

  • +Generations are Us. Resilience is a collective responsibility.

Τίτλος (automatic translation in български)

  • +Поколенията сме ние. Устойчивостта е колективна отговорност.

Τίτλος (automatický překlad do čeština)

  • +Generace jsme my. Odolnost je kolektivní odpovědnost.

Τίτλος (automatic translation in dansk)

  • +Generationerne er os. Modstandsdygtighed er et kollektivt ansvar.

Τίτλος (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • +Generationen sind wir. Resilienz ist eine kollektive Verantwortung.

Τίτλος (automatic translation in ελληνικά)

  • +Οι γενιές είμαστε εμείς. Η ανθεκτικότητα είναι συλλογική ευθύνη.

Τίτλος (traducción automática a español)

  • +Las generaciones somos nosotros. La resiliencia es una responsabilidad colectiva.

Τίτλος (automatic translation in eesti)

  • +Põlvkonnad oleme meie. Vastupanuvõime on kollektiivne vastutus.

Τίτλος (automaattinen käännös kielelle suomi)

  • +Sukupolvet ovat meitä. Resilienssi on kollektiivinen vastuu.

Τίτλος (traduction automatique en français)

  • +Les générations, c'est nous. La résilience est une responsabilité collective.

Τίτλος (automatic translation in Gaeilge)

  • +Glúin atá ionainn. Is freagracht chomhchoiteann í an athléimneacht.

Τίτλος (automatic translation in hrvatski)

  • +Generacije su nas dvije. Otpornost je kolektivna odgovornost.

Τίτλος (automatic translation in magyar)

  • +Generációk vagyunk mi. A reziliencia kollektív felelősség.

Τίτλος (automatic translation in italiano)

  • +Le generazioni siamo noi. La resilienza è una responsabilità collettiva.

Τίτλος (automatic translation in lietuvių)

  • +Kartos yra mūsų. Atsparumas yra kolektyvinė atsakomybė.

Τίτλος (automatic translation in latviešu)

  • +Paaudzes esam mēs. Noturība ir kolektīva atbildība.

Τίτλος (automatic translation in Malti)

  • +Il-ġenerazzjonijiet huma aħna. Ir-reżiljenza hija responsabbiltà kollettiva.

Τίτλος (automatic translation in Nederlands)

  • +Generaties zijn wij. Veerkracht is een collectieve verantwoordelijkheid.

Τίτλος (automatic translation in polski)

  • +Pokolenia to my. Odporność jest zbiorową odpowiedzialnością.

Τίτλος (automatic translation in português)

  • +As gerações somos nós. A resiliência é uma responsabilidade colectiva.

Τίτλος (automatic translation in română)

  • +Generațiile suntem noi. Reziliența este o responsabilitate colectivă.

Τίτλος (automatic translation in slovenčina)

  • +Generácie sú my. Odolnosť je kolektívna zodpovednosť.

Τίτλος (automatic translation in slovenščina)

  • +Generacije so pač mi. Odpornost je kolektivna odgovornost.

Τίτλος (automatic translation in svenska)

  • +Generationer är vi. Resiliens är ett kollektivt ansvar.

Σώμα (English)

  • +To define intergenerational fairness, it helps to take a demographic view, in which all of us, as we go through our lives, change the roles we play in our families, communities and the society. Seen through this lens, children, adolescents, working-age people and pensioners are not some antagonistic groups with contradicting political interests, but are all different incarnations of us, just at different stages of our diverse life histories.
  • +
  • +Given this diversity, making our societies more resilient in the face of future challenges is a collective responsibility. Individuals differ with respect to their genetic makeup, health, ability, socio-economic background, upbringing, and other characteristics beyond their control. In an intergenerationally fair society, resilience cannot be just demanded of individuals, who may or may not have the capacity to deal with the challenges due to their health, economic situation or availability of other resources, such as knowledge.
  • +
  • +Instead, for the societies to flourish, resilience should be a system-wide feature of the way our societies are organised, and of how we connect with one another across generations. Systems science hints that network-based structures are more resilient than either rigid top-down hierarchies or loose sets of individual elements. This means that the topology of our lives needs rethinking, to strike the right balance between the individuals and groups, and to make sure that support networks are there where needed.

Σώμα (automatic translation in български)

  • +За да се определи справедливостта между поколенията, това помага да се възприеме демографска гледна точка, в която всички ние, докато преминаваме през живота си, променяме ролите, които играем в нашите семейства, общности и обществото. Погледнати през тази призма, децата, юношите, хората в трудоспособна възраст и пенсионерите не са някакви антагонистични групи с противоречиви политически интереси, а са различни въплъщения на нас, просто на различни етапи от нашата разнообразна история на живота. Като се има предвид това многообразие, да направим нашите общества по-устойчиви пред бъдещите предизвикателства е колективна отговорност. Индивидите се различават по своя генетичен състав, здраве, способности, социално-икономически произход, възпитание и други характеристики извън техния контрол. В едно справедливо общество между поколенията устойчивостта не може да бъде изисквана само от отделни лица, които могат или не могат да се справят с предизвикателствата, дължащи се на тяхното здраве, икономическо положение или наличие на други ресурси, като например знания. Вместо това, за да процъфтяват обществата, устойчивостта трябва да бъде системна характеристика на начина, по който са организирани нашите общества, и на начина, по който се свързваме помежду си през поколенията. Системната наука намеква, че мрежовите структури са по-устойчиви от твърди йерархии отгоре-надолу или от хлабави набори от отделни елементи. Това означава, че топологията на нашия живот се нуждае от преосмисляне, за да се постигне правилният баланс между индивидите и групите и да се гарантира, че мрежите за подкрепа са там, където е необходимо.

Σώμα (automatický překlad do čeština)

  • +Abychom definovali mezigenerační spravedlnost, pomáhá to zaujmout demografický pohled, ve kterém všichni z nás, jak procházíme našimi životy, měníme role, které hrajeme v našich rodinách, komunitách a společnosti. Z tohoto pohledu nejsou děti, adolescenti, lidé v produktivním věku a důchodci nějakými antagonistickými skupinami s protichůdnými politickými zájmy, ale jsou různými inkarnacemi nás všech, jen v různých fázích našich rozmanitých životních dějin. Vzhledem k této rozmanitosti je kolektivní odpovědností zvýšit odolnost našich společností vůči budoucím výzvám. Jednotlivci se liší s ohledem na jejich genetickou výbavu, zdraví, schopnosti, socioekonomické zázemí, výchovu a další vlastnosti mimo jejich kontrolu. V mezigeneračně spravedlivé společnosti nelze odolnost požadovat pouze od jednotlivců, kteří mohou, ale nemusí být schopni řešit problémy vyplývající z jejich zdraví, ekonomické situace nebo dostupnosti jiných zdrojů, jako jsou znalosti. Namísto toho, aby společnosti vzkvétaly, měla by být odolnost celosystémovým rysem způsobu, jakým jsou naše společnosti organizovány, a toho, jak se vzájemně propojujeme napříč generacemi. Systémová věda naznačuje, že síťové struktury jsou odolnější než rigidní hierarchie shora dolů nebo volné soubory jednotlivých prvků. To znamená, že topologie našeho života potřebuje přehodnotit, najít správnou rovnováhu mezi jednotlivci a skupinami a zajistit, aby tam, kde je to potřeba, existovaly podpůrné sítě.

Σώμα (automatic translation in dansk)

  • +For at definere retfærdighed mellem generationerne hjælper det med at tage et demografisk synspunkt, hvor vi alle, når vi går gennem vores liv, ændrer de roller, vi spiller i vores familier, samfund og samfundet. Set i dette lys er børn, unge, personer i den erhvervsaktive alder og pensionister ikke nogle antagonistiske grupper med modstridende politiske interesser, men er alle forskellige inkarnationer af os, bare på forskellige stadier af vores forskellige livshistorier. I betragtning af denne mangfoldighed er det et kollektivt ansvar at gøre vores samfund mere modstandsdygtige over for fremtidige udfordringer. Enkeltpersoner adskiller sig med hensyn til deres genetiske sammensætning, sundhed, evne, socioøkonomisk baggrund, opdragelse og andre karakteristika uden for deres kontrol. I et samfund, der er retfærdigt på tværs af generationerne, kan der ikke kun kræves modstandsdygtighed af enkeltpersoner, som måske eller måske ikke har kapacitet til at håndtere udfordringerne på grund af deres sundhed, økonomiske situation eller tilgængeligheden af andre ressourcer såsom viden. For at samfundene kan blomstre, bør modstandsdygtighed i stedet være et systemdækkende træk ved den måde, hvorpå vores samfund er organiseret, og ved den måde, hvorpå vi forbinder os med hinanden på tværs af generationer. Systemvidenskab antyder, at netværksbaserede strukturer er mere modstandsdygtige end enten stive top-down hierarkier eller løse sæt af individuelle elementer. Det betyder, at topologien i vores liv skal gentænkes for at finde den rette balance mellem enkeltpersoner og grupper og for at sikre, at støttenetværk er der, hvor det er nødvendigt.

Σώμα (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • +Um Generationengerechtigkeit zu definieren, hilft es, eine demografische Sichtweise einzunehmen, in der wir alle, während wir unser Leben durchlaufen, die Rolle verändern, die wir in unseren Familien, Gemeinschaften und der Gesellschaft spielen. Aus dieser Perspektive betrachtet sind Kinder, Jugendliche, Menschen im erwerbsfähigen Alter und Rentner keine antagonistischen Gruppen mit widersprüchlichen politischen Interessen, sondern alle unterschiedliche Inkarnationen von uns, nur in verschiedenen Stadien unserer vielfältigen Lebensgeschichten. Angesichts dieser Vielfalt ist es eine kollektive Verantwortung, unsere Gesellschaften gegenüber künftigen Herausforderungen widerstandsfähiger zu machen. Individuen unterscheiden sich in Bezug auf ihre genetische Zusammensetzung, Gesundheit, Fähigkeit, sozioökonomischen Hintergrund, Erziehung und andere Merkmale außerhalb ihrer Kontrolle. In einer generationengerechten Gesellschaft kann Resilienz nicht nur von Einzelpersonen verlangt werden, die aufgrund ihrer Gesundheit, ihrer wirtschaftlichen Lage oder der Verfügbarkeit anderer Ressourcen wie Wissen möglicherweise nicht in der Lage sind, die Herausforderungen zu bewältigen. Damit die Gesellschaften gedeihen können, sollte Resilienz vielmehr ein systemweites Merkmal der Art und Weise sein, wie unsere Gesellschaften organisiert sind und wie wir uns über Generationen hinweg miteinander verbinden. Die Systemwissenschaft weist darauf hin, dass netzwerkbasierte Strukturen widerstandsfähiger sind als starre Top-Down-Hierarchien oder lose Sätze einzelner Elemente. Das bedeutet, dass die Topologie unseres Lebens neu überdacht werden muss, um das richtige Gleichgewicht zwischen Individuen und Gruppen zu finden und sicherzustellen, dass dort, wo es benötigt wird, unterstützende Netzwerke vorhanden sind.

Σώμα (automatic translation in ελληνικά)

  • +Για να ορίσουμε τη διαγενεακή δικαιοσύνη, βοηθά να υιοθετήσουμε μια δημογραφική άποψη, στην οποία όλοι μας, καθώς περνάμε από τη ζωή μας, αλλάζουμε τους ρόλους που παίζουμε στις οικογένειές μας, τις κοινότητες και την κοινωνία μας. Μέσα από αυτό το πρίσμα, τα παιδιά, οι έφηβοι, οι εργαζόμενοι και οι συνταξιούχοι δεν είναι κάποιες ανταγωνιστικές ομάδες με αντιφατικά πολιτικά συμφέροντα, αλλά είναι όλες διαφορετικές ενσαρκώσεις από εμάς, ακριβώς σε διαφορετικά στάδια της ποικιλόμορφης ιστορίας της ζωής μας. Δεδομένης αυτής της πολυμορφίας, η ενίσχυση της ανθεκτικότητας των κοινωνιών μας απέναντι στις μελλοντικές προκλήσεις αποτελεί συλλογική ευθύνη. Τα άτομα διαφέρουν όσον αφορά τη γενετική τους σύνθεση, την υγεία, την ικανότητα, το κοινωνικοοικονομικό υπόβαθρο, την ανατροφή και άλλα χαρακτηριστικά πέρα από τον έλεγχό τους. Σε μια δίκαιη κοινωνία μεταξύ των γενεών, η ανθεκτικότητα δεν μπορεί να απαιτηθεί μόνο από άτομα, τα οποία μπορεί να έχουν ή να μην έχουν την ικανότητα να αντιμετωπίσουν τις προκλήσεις που οφείλονται στην υγεία, την οικονομική τους κατάσταση ή τη διαθεσιμότητα άλλων πόρων, όπως η γνώση. Αντ’ αυτού, για να ανθίσουν οι κοινωνίες, η ανθεκτικότητα θα πρέπει να είναι ένα σύνολο συστήματος χαρακτηριστικό του τρόπου με τον οποίο οι κοινωνίες μας είναι οργανωμένες και του τρόπου με τον οποίο συνδεόμαστε μεταξύ μας από γενιά σε γενιά. Η επιστήμη των συστημάτων υπονοεί ότι οι δομές που βασίζονται στο δίκτυο είναι πιο ανθεκτικές από τις άκαμπτες ιεραρχίες από πάνω προς τα κάτω ή χαλαρά σύνολα μεμονωμένων στοιχείων. Αυτό σημαίνει ότι η τοπολογία της ζωής μας πρέπει να επανεξεταστεί, να επιτευχθεί η σωστή ισορροπία μεταξύ των ατόμων και των ομάδων και να διασφαλιστεί ότι τα δίκτυα υποστήριξης είναι εκεί όπου χρειάζεται.

Σώμα (traducción automática a español)

  • +Para definir la equidad intergeneracional, es útil tener una visión demográfica, en la que todos nosotros, a medida que avanzamos en nuestras vidas, cambiemos los roles que desempeñamos en nuestras familias, comunidades y la sociedad. Vistos a través de esta lente, los niños, los adolescentes, las personas en edad de trabajar y los pensionistas no son algunos grupos antagónicos con intereses políticos contradictorios, sino que todos somos encarnaciones diferentes de nosotros, solo en diferentes etapas de nuestras diversas historias de vida. Dada esta diversidad, hacer que nuestras sociedades sean más resilientes frente a los desafíos futuros es una responsabilidad colectiva. Los individuos difieren con respecto a su composición genética, salud, capacidad, antecedentes socioeconómicos, crianza y otras características fuera de su control. En una sociedad intergeneracionalmente justa, la resiliencia no puede exigirse solo a las personas, que pueden o no tener la capacidad de hacer frente a los desafíos debido a su salud, situación económica o disponibilidad de otros recursos, como el conocimiento. En cambio, para que las sociedades florezcan, la resiliencia debe ser una característica de todo el sistema de la forma en que se organizan nuestras sociedades y de cómo nos conectamos entre nosotros a través de las generaciones. La ciencia de sistemas sugiere que las estructuras basadas en redes son más resistentes que las jerarquías rígidas de arriba hacia abajo o los conjuntos sueltos de elementos individuales. Esto significa que la topología de nuestras vidas necesita un replanteamiento, para lograr el equilibrio adecuado entre los individuos y los grupos, y para asegurarse de que las redes de apoyo estén allí donde sea necesario.

Σώμα (automatic translation in eesti)

  • +Põlvkondadevahelise õigluse määratlemiseks aitab see võtta demograafilist seisukohta, milles me kõik, kui me oma elu läbime, muudame rolle, mida me oma perekondades, kogukondades ja ühiskonnas mängime. Sellest vaatenurgast vaadatuna ei ole lapsed, noorukid, tööealised inimesed ja pensionärid mingid vastandlike poliitiliste huvidega antagonistlikud rühmad, vaid kõik meie erinevad kehastused, lihtsalt meie mitmekesise eluloo erinevatel etappidel. Seda mitmekesisust arvestades on meie ühiskonna tulevastele väljakutsetele vastupidavamaks muutmine kollektiivne vastutus. Indiviidid erinevad oma geneetilise koostise, tervise, võimete, sotsiaal-majandusliku tausta, kasvatuse ja muude omaduste poolest, mis ei ole nende kontrolli all. Põlvkondadevaheliselt õiglases ühiskonnas ei saa vastupanuvõimet nõuda ainult üksikisikutelt, kes oma tervise, majandusliku olukorra või muude ressursside, näiteks teadmiste kättesaadavuse tõttu suudavad või ei suuda probleemidega toime tulla. Selle asemel peaks ühiskonna õitsenguks olema vastupanuvõime kogu süsteemi hõlmav tunnusjoon selles, kuidas meie ühiskond on korraldatud ja kuidas me põlvkondade kaupa üksteisega suhtleme. Süsteemiteadus viitab sellele, et võrgupõhised struktuurid on vastupidavamad kui jäigad ülalt-alla hierarhiad või üksikute elementide lahtised komplektid. See tähendab, et meie elu topoloogia vajab ümbermõtestamist, et leida õige tasakaal üksikisikute ja rühmade vahel ning tagada, et tugivõrgustikud on seal, kus vaja.

Σώμα (automaattinen käännös kielelle suomi)

  • +Sukupolvien välisen oikeudenmukaisuuden määrittelemiseksi se auttaa omaksumaan demografisen näkemyksen, jossa me kaikki, kun käymme läpi elämäämme, muutamme rooleja, joita meillä on perheissämme, yhteisöissämme ja yhteiskunnassa. Tämän linssin läpi katsottuna lapset, nuoret, työikäiset ja eläkeläiset eivät ole vihamielisiä ryhmiä, joilla on ristiriitaisia poliittisia intressejä, vaan kaikki ovat erilaisia inkarnaatioita meistä, vain eri elämänhistorian vaiheissa. Tämän monimuotoisuuden vuoksi on kollektiivinen vastuu parantaa yhteiskuntiemme kykyä selviytyä tulevista haasteista. Yksilöt eroavat toisistaan geneettisen koostumuksensa, terveytensä, kykyjensä, sosioekonomisen taustansa, kasvatuksensa ja muiden hallitsemattomien ominaisuuksiensa suhteen. Sukupolvien välisessä oikeudenmukaisessa yhteiskunnassa selviytymiskykyä ei voida vaatia vain yksilöiltä, joilla voi olla tai ei ehkä ole valmiuksia vastata haasteisiin, jotka johtuvat heidän terveydestään, taloudellisesta tilanteestaan tai muiden resurssien, kuten tiedon, saatavuudesta. Jotta yhteiskunnat voisivat kukoistaa, selviytymiskyvyn olisi sen sijaan oltava koko järjestelmän laajuinen piirre siinä, miten yhteiskuntamme on organisoitu ja miten olemme yhteydessä toisiimme sukupolvien ajan. Systeemitiede viittaa siihen, että verkkopohjaiset rakenteet ovat joustavampia kuin joko jäykät ylhäältä alaspäin suuntautuvat hierarkiat tai löyhät yksittäisten elementtien joukot. Tämä tarkoittaa sitä, että elämämme topologiaa on pohdittava uudelleen, löydettävä oikea tasapaino yksilöiden ja ryhmien välillä ja varmistettava, että tukiverkostot ovat siellä, missä niitä tarvitaan.

Σώμα (traduction automatique en français)

  • +Pour définir l'équité intergénérationnelle, il est utile d'adopter une vision démographique, dans laquelle chacun d'entre nous, tout au long de sa vie, change le rôle que nous jouons dans sa famille, sa communauté et sa société. Vus sous cet angle, les enfants, les adolescents, les personnes en âge de travailler et les retraités ne sont pas des groupes antagonistes aux intérêts politiques contradictoires, mais sont tous des incarnations différentes de nous, juste à différents stades de nos diverses histoires de vie. Compte tenu de cette diversité, rendre nos sociétés plus résilientes face aux défis futurs est une responsabilité collective. Les individus diffèrent en ce qui concerne leur constitution génétique, leur santé, leurs capacités, leur milieu socio-économique, leur éducation et d'autres caractéristiques indépendantes de leur volonté. Dans une société équitable sur le plan intergénérationnel, la résilience ne peut pas être simplement exigée des individus, qui peuvent ou non avoir la capacité de faire face aux défis en raison de leur santé, de leur situation économique ou de la disponibilité d'autres ressources, telles que les connaissances. Au lieu de cela, pour que les sociétés prospèrent, la résilience devrait être une caractéristique systémique de la façon dont nos sociétés sont organisées et de la façon dont nous nous connectons les uns aux autres à travers les générations. La science des systèmes suggère que les structures basées sur le réseau sont plus résilientes que les hiérarchies descendantes rigides ou les ensembles lâches d'éléments individuels. Cela signifie que la topologie de nos vies doit être repensée, pour trouver le bon équilibre entre les individus et les groupes, et pour s'assurer que les réseaux de soutien sont là où c'est nécessaire.

Σώμα (automatic translation in Gaeilge)

  • +Chun cothroime idirghlúine a shainmhíniú, cabhraíonn sé le dearcadh déimeagrafach a ghlacadh, ina n-athraíonn gach duine againn, agus muid ag dul tríd ár saol, na róil a bhíonn againn inár dteaghlaigh, inár bpobail agus sa tsochaí. Le feiceáil tríd an lionsa seo, ní grúpaí freasúla áirithe iad leanaí, déagóirí, daoine in aois oibre agus pinsinéirí a bhfuil leasanna polaitiúla contrártha acu, ach is ionchollaithe éagsúla sinn uile, díreach ag céimeanna éagsúla dár stair saoil éagsúil. I bhfianaise na héagsúlachta sin, is freagracht chomhchoiteann é ár sochaithe a dhéanamh níos athléimní in aghaidh na ndúshlán a bheidh ann amach anseo. Tá difríocht idir daoine aonair maidir lena gcomhdhéanamh géiniteach, a sláinte, a gcumas, a gcúlra socheacnamaíoch, a dtógáil agus tréithe eile nach bhfuil neart acu orthu. I sochaí atá cothrom ó ghlúin go glúin, ní féidir athléimneacht a éileamh ar dhaoine aonair amháin, a bhféadfadh nó nach bhféadfadh sé a bheith d’acmhainn acu déileáil leis na dúshláin mar gheall ar a sláinte, a staid eacnamaíoch nó infhaighteacht acmhainní eile, amhail eolas. Ina ionad sin, chun go mbeidh rath ar na sochaithe, ba cheart an athléimneacht a bheith ina gné uile-chórais den chaoi a n-eagraítear ár sochaithe, agus den chaoi a ndéanaimid nasc lena chéile ó ghlúin go glúin. Tugann eolaíocht na gcóras le fios go bhfuil struchtúir ghréasánbhunaithe níos athléimní ná ordlathais dhochta ó bharr anuas nó tacair scaoilte d’eilimintí aonair. Ciallaíonn sé seo gur gá athmhachnamh a dhéanamh ar thopeolaíocht ár saol, chun an chothromaíocht cheart a bhaint amach idir na daoine aonair agus na grúpaí, agus chun a chinntiú go bhfuil líonraí tacaíochta ann nuair is gá.

Σώμα (automatic translation in hrvatski)

  • +Kako bismo definirali međugeneracijsku pravednost, pomaže nam da zauzmemo demografski pogled u kojem svi mi, dok prolazimo kroz svoj život, mijenjamo uloge koje igramo u svojim obiteljima, zajednicama i društvu. Gledano kroz ovu leću, djeca, adolescenti, radno sposobni ljudi i umirovljenici nisu neke antagonističke skupine s proturječnim političkim interesima, već su sve različite inkarnacije nas, samo u različitim fazama naše raznolike životne povijesti. S obzirom na tu raznolikost kolektivna je odgovornost učiniti naša društva otpornijima na buduće izazove. Pojedinci se razlikuju s obzirom na njihov genetski sastav, zdravlje, sposobnost, socioekonomsku pozadinu, odgoj i druge karakteristike izvan njihove kontrole. U međugeneracijski pravednom društvu otpornost se ne može zahtijevati samo od pojedinaca koji mogu ili ne moraju biti sposobni nositi se s izazovima zbog svojeg zdravlja, gospodarske situacije ili dostupnosti drugih resursa, kao što je znanje. Umjesto toga, kako bi društva procvjetala, otpornost bi trebala biti značajka cijelog sustava načina na koji su naša društva organizirana i načina na koji se povezujemo među generacijama. Znanost o sustavima ukazuje na to da su mrežne strukture otpornije od krutih hijerarhija odozgo prema dolje ili labavih skupova pojedinačnih elemenata. To znači da topologiju naših života treba preispitati kako bi se postigla prava ravnoteža između pojedinaca i skupina te kako bi se osiguralo da mreže potpore postoje tamo gdje je to potrebno.

Σώμα (automatic translation in magyar)

  • +A nemzedékek közötti méltányosság meghatározásához segít egy olyan demográfiai szemlélet kialakítása, amelyben életünk során mindannyian megváltoztatjuk a családunkban, közösségeinkben és a társadalomban betöltött szerepünket. Ezen a lencsén keresztül nézve a gyermekek, a serdülők, a munkaképes korúak és a nyugdíjasok nem ellentétes politikai érdekekkel rendelkező antagonisztikus csoportok, hanem mindannyian különböző inkarnációink, csak különböző élettörténeteink különböző szakaszaiban. Tekintettel erre a sokféleségre, társadalmaink ellenállóbbá tétele a jövőbeli kihívásokkal szemben kollektív felelősség. Az egyének genetikai felépítésük, egészségük, képességük, társadalmi-gazdasági hátterük, nevelésük és egyéb, ellenőrzésükön kívül eső jellemzőik tekintetében különböznek egymástól. Egy generációk közötti méltányos társadalomban a rezilienciát nem lehet csak az egyénektől megkövetelni, akik egészségi állapotuk, gazdasági helyzetük vagy más erőforrások, például a tudás rendelkezésre állása miatt képesek vagy nem képesek megbirkózni a kihívásokkal. Ehelyett ahhoz, hogy a társadalmak virágozzanak, a rezilienciának az egész rendszerre kiterjedő jellemzőnek kell lennie társadalmaink szerveződésének, valamint annak, hogy generációkon keresztül hogyan kapcsolódunk egymáshoz. A rendszertudomány arra utal, hogy a hálózatalapú struktúrák ellenállóbbak, mint a merev, felülről lefelé irányuló hierarchiák vagy az egyes elemek laza halmazai. Ez azt jelenti, hogy újra kell gondolnunk életünk topológiáját, hogy megtaláljuk a megfelelő egyensúlyt az egyének és a csoportok között, és biztosítsuk, hogy a támogató hálózatok ott legyenek, ahol szükség van rájuk.

Σώμα (automatic translation in italiano)

  • +Per definire l'equità intergenerazionale, aiuta a prendere una visione demografica, in cui tutti noi, mentre attraversiamo le nostre vite, cambiamo i ruoli che giochiamo nelle nostre famiglie, comunità e società. Visto attraverso questa lente, i bambini, gli adolescenti, le persone in età lavorativa e i pensionati non sono alcuni gruppi antagonisti con interessi politici contraddittori, ma sono tutte incarnazioni diverse di noi, solo in diverse fasi delle nostre diverse storie di vita. Data questa diversità, rendere le nostre società più resilienti di fronte alle sfide future è una responsabilità collettiva. Gli individui differiscono per quanto riguarda la loro composizione genetica, la salute, le capacità, il background socio-economico, l'educazione e altre caratteristiche al di fuori del loro controllo. In una società intergenerazionale equa, la resilienza non può essere richiesta solo agli individui, che possono avere o meno la capacità di affrontare le sfide dovute alla loro salute, alla situazione economica o alla disponibilità di altre risorse, come la conoscenza. Invece, affinché le società prosperino, la resilienza dovrebbe essere una caratteristica a livello di sistema del modo in cui le nostre società sono organizzate e del modo in cui ci connettiamo gli uni con gli altri attraverso le generazioni. La scienza dei sistemi suggerisce che le strutture basate sulla rete sono più resilienti delle rigide gerarchie top-down o degli insiemi sciolti di singoli elementi. Ciò significa che la topologia delle nostre vite deve essere ripensata, per trovare il giusto equilibrio tra individui e gruppi e per garantire che le reti di supporto siano lì dove necessario.

Σώμα (automatic translation in lietuvių)

  • +Siekiant apibrėžti kartų tarpusavio teisingumą, tai padeda atsižvelgti į demografinį požiūrį, pagal kurį mes visi, gyvendami savo gyvenimą, keičiame vaidmenis, kuriuos atliekame savo šeimose, bendruomenėse ir visuomenėje. Per šį prizmę vaikai, paaugliai, darbingo amžiaus žmonės ir pensininkai nėra kažkokios priešiškos grupės, prieštaraujančios politiniams interesams, bet visi esame skirtingi mūsų įsikūnijimai, tik skirtinguose mūsų skirtingų gyvenimo istorijų etapuose. Atsižvelgiant į šią įvairovę, mūsų visuomenės atsparumo ateities iššūkiams didinimas yra kolektyvinė atsakomybė. Asmenys skiriasi savo genetiniu makiažu, sveikata, gebėjimais, socialine ir ekonomine padėtimi, auklėjimu ir kitomis savybėmis, kurių jie negali kontroliuoti. Teisingoje kartų visuomenėje atsparumo negalima reikalauti tik iš asmenų, kurie gali būti pajėgūs spręsti problemas, kylančias dėl jų sveikatos, ekonominės padėties ar kitų išteklių, pavyzdžiui, žinių, prieinamumo. Vietoj to, kad visuomenės klestėtų, atsparumas turėtų būti visos sistemos bruožas, susijęs su mūsų visuomenių organizavimu ir mūsų kartų tarpusavio ryšiais. Sistemų mokslas užsimena, kad tinklo struktūros yra atsparesnės nei griežtos hierarchijos "iš viršaus į apačią" ar atskirų elementų rinkiniai. Tai reiškia, kad mūsų gyvenimo topologiją reikia persvarstyti, kad būtų pasiekta tinkama asmenų ir grupių pusiausvyra ir užtikrinta, kad prireikus būtų sukurti paramos tinklai.

Σώμα (automatic translation in latviešu)

  • +Lai definētu starppaaudžu taisnīgumu, tas palīdz veidot demogrāfisku skatījumu, kurā mēs visi, ejot cauri savai dzīvei, mainām lomu, ko mēs spēlējam savās ģimenēs, kopienās un sabiedrībā. Redzot caur šo lēcu, bērni, pusaudži, darbspējīgā vecuma cilvēki un pensionāri nav dažas antagonistiskas grupas ar pretrunīgām politiskajām interesēm, bet tie visi ir dažādi mūsu iemiesojumi, tikai dažādos mūsu daudzveidīgās dzīves vēstures posmos. Ņemot vērā šo daudzveidību, mūsu sabiedrības noturības palielināšana, saskaroties ar nākotnes izaicinājumiem, ir kolektīva atbildība. Indivīdi atšķiras pēc to ģenētiskā sastāva, veselības, spējām, sociālekonomiskās izcelsmes, audzināšanas un citām īpašībām, ko viņi nevar kontrolēt. Starppaaudžu taisnīgā sabiedrībā noturību nevar prasīt tikai no indivīdiem, kuriem var būt vai nebūt spējas risināt problēmas, kas saistītas ar viņu veselību, ekonomisko situāciju vai citu resursu, piemēram, zināšanu, pieejamību. Tā vietā, lai sabiedrība plauktu, noturībai vajadzētu būt sistēmiskai iezīmei attiecībā uz to, kā mūsu sabiedrība ir organizēta un kā mēs sazināmies viens ar otru no paaudzes paaudzē. Sistēmzinātne norāda, ka uz tīklu balstītas struktūras ir noturīgākas par stingrām lejupējām hierarhijām vai atsevišķu elementu nenoteiktām kopām. Tas nozīmē, ka mūsu dzīves topoloģija ir jāpārdomā, lai panāktu pareizo līdzsvaru starp indivīdiem un grupām un nodrošinātu, ka atbalsta tīkli ir tur, kur tie ir vajadzīgi.

Σώμα (automatic translation in Malti)

  • +Biex tiddefinixxi l-ġustizzja interġenerazzjonali, tgħin biex tittieħed perspettiva demografika, li fiha lkoll kemm aħna, hekk kif ngħaddu minn ħajjitna, nibdlu r-rwoli li għandna fil-familji, fil-komunitajiet u fis-soċjetà tagħna. Minn din il-lenti, it-tfal, l-adolexxenti, in-nies fl-età tax-xogħol u l-pensjonanti mhumiex xi gruppi antagonistiċi b'interessi politiċi kontradittorji, iżda huma kollha inkarnazzjonijiet differenti tagħna, biss fi stadji differenti tal-istorja diversa tal-ħajja tagħna. Minħabba din id-diversità, li s-soċjetajiet tagħna jsiru aktar reżiljenti quddiem l-isfidi futuri hija responsabbiltà kollettiva. L-individwi jvarjaw fir-rigward tal-għamla ġenetika, is-saħħa, il-kapaċità, l-isfond soċjoekonomiku, it-trobbija u karatteristiċi oħra tagħhom lil hinn mill-kontroll tagħhom. F’soċjetà interġenerazzjonali ġusta, ir-reżiljenza ma tistax tintalab biss minn individwi, li jista’ jkollhom jew ma jkollhomx il-kapaċità li jindirizzaw l-isfidi minħabba s-saħħa, is-sitwazzjoni ekonomika jew id-disponibbiltà ta’ riżorsi oħra tagħhom, bħall-għarfien. Minflok, biex is-soċjetajiet jiffjorixxu, ir-reżiljenza għandha tkun karatteristika tas-sistema kollha tal-mod kif inhuma organizzati s-soċjetajiet tagħna, u ta’ kif nikkollegaw ma’ xulxin minn ġenerazzjoni għal oħra. Ix-xjenza tas-sistemi tindika li l-istrutturi bbażati fuq in-network huma aktar reżiljenti minn ġerarkiji riġidi minn fuq għal isfel jew settijiet laxki ta’ elementi individwali. Dan ifisser li t-topoloġija ta’ ħajjitna jeħtieġ li tiġi kkunsidrata mill-ġdid, biex jinstab il-bilanċ it-tajjeb bejn l-individwi u l-gruppi, u biex jiġi żgurat li n-networks ta’ appoġġ ikunu hemm fejn meħtieġ.

Σώμα (automatic translation in Nederlands)

  • +Om intergenerationele rechtvaardigheid te definiëren, helpt het om een demografische kijk te nemen, waarin we allemaal, terwijl we door ons leven gaan, de rollen veranderen die we spelen in onze gezinnen, gemeenschappen en de samenleving. Gezien door deze lens zijn kinderen, adolescenten, mensen in de werkende leeftijd en gepensioneerden geen antagonistische groepen met tegenstrijdige politieke belangen, maar zijn ze allemaal verschillende incarnaties van ons, alleen in verschillende stadia van onze diverse levensgeschiedenissen. Gezien deze diversiteit is het een collectieve verantwoordelijkheid om onze samenlevingen weerbaarder te maken tegen toekomstige uitdagingen. Individuen verschillen met betrekking tot hun genetische samenstelling, gezondheid, vermogen, sociaal-economische achtergrond, opvoeding en andere kenmerken buiten hun controle. In een intergenerationeel rechtvaardige samenleving kan veerkracht niet alleen worden geëist van individuen, die al dan niet in staat zijn om de uitdagingen aan te gaan als gevolg van hun gezondheid, economische situatie of de beschikbaarheid van andere middelen, zoals kennis. Om de samenlevingen tot bloei te laten komen, moet veerkracht daarentegen een systeembreed kenmerk zijn van de manier waarop onze samenlevingen zijn georganiseerd en van de manier waarop we generaties lang met elkaar in contact staan. Systeemwetenschap suggereert dat netwerkgebaseerde structuren veerkrachtiger zijn dan rigide top-down hiërarchieën of losse sets van individuele elementen. Dit betekent dat de topologie van ons leven moet worden heroverwogen, om de juiste balans te vinden tussen individuen en groepen en om ervoor te zorgen dat ondersteunende netwerken er zijn waar dat nodig is.

Σώμα (automatic translation in polski)

  • +Aby zdefiniować sprawiedliwość międzypokoleniową, pomaga przyjąć pogląd demograficzny, w którym wszyscy, przechodząc przez nasze życie, zmieniamy role, które odgrywamy w naszych rodzinach, społecznościach i społeczeństwie. Patrząc z tej perspektywy, dzieci, młodzież, osoby w wieku produkcyjnym i emeryci nie są jakimiś antagonistycznymi grupami o sprzecznych interesach politycznych, ale są różnymi wcieleniami nas samych, tylko na różnych etapach naszej różnorodnej historii życia. Biorąc pod uwagę tę różnorodność, zwiększanie odporności naszych społeczeństw na przyszłe wyzwania jest zbiorową odpowiedzialnością. Osoby różnią się pod względem składu genetycznego, zdrowia, zdolności, pochodzenia społeczno-ekonomicznego, wychowania i innych cech pozostających poza ich kontrolą. W społeczeństwie sprawiedliwym międzypokoleniowo nie można wymagać odporności jedynie od osób, które mogą, ale nie muszą być w stanie sprostać wyzwaniom wynikającym z ich stanu zdrowia, sytuacji gospodarczej lub dostępności innych zasobów, takich jak wiedza. Zamiast tego, aby społeczeństwa mogły się rozwijać, odporność powinna być ogólnosystemową cechą sposobu, w jaki nasze społeczeństwa są zorganizowane, oraz sposobu, w jaki łączymy się ze sobą przez pokolenia. Nauka o systemach wskazuje, że struktury sieciowe są bardziej odporne niż sztywne odgórne hierarchie lub luźne zestawy poszczególnych elementów. Oznacza to, że topologia naszego życia wymaga ponownego przemyślenia, znalezienia właściwej równowagi między jednostkami i grupami oraz upewnienia się, że sieci wsparcia istnieją tam, gdzie są potrzebne.

Σώμα (automatic translation in português)

  • +Para definir a equidade intergeracional, ajuda a ter uma visão demográfica, na qual todos nós, à medida que passamos por nossas vidas, mudamos os papéis que desempenhamos em nossas famílias, comunidades e na sociedade. Vistos através desta lente, as crianças, os adolescentes, as pessoas em idade ativa e os pensionistas não são alguns grupos antagónicos com interesses políticos contraditórios, mas são todos encarnações diferentes de nós, apenas em diferentes fases das nossas diversas histórias de vida. Dada esta diversidade, tornar as nossas sociedades mais resilientes face aos desafios futuros é uma responsabilidade coletiva. Os indivíduos diferem no que diz respeito à sua composição genética, saúde, capacidade, contexto socioeconómico, educação e outras características fora do seu controlo. Numa sociedade intergeracionalmente justa, a resiliência não pode ser exigida apenas aos indivíduos, que podem ou não ter capacidade para enfrentar os desafios devido à sua saúde, situação económica ou disponibilidade de outros recursos, como o conhecimento. Em vez disso, para que as sociedades floresçam, a resiliência deve ser uma característica sistémica da forma como as nossas sociedades estão organizadas e da forma como nos ligamos entre si ao longo de gerações. A ciência de sistemas sugere que as estruturas baseadas em rede são mais resilientes do que as hierarquias rígidas de cima para baixo ou conjuntos soltos de elementos individuais. Isso significa que a topologia de nossas vidas precisa ser repensada, para encontrar o equilíbrio certo entre os indivíduos e os grupos, e para certificar-se de que as redes de apoio estão lá onde necessário.

Σώμα (automatic translation in română)

  • +Pentru a defini corectitudinea intergenerațională, ne ajută să adoptăm o viziune demografică, în care noi toți, pe măsură ce ne parcurgem viața, schimbăm rolurile pe care le jucăm în familiile noastre, în comunități și în societate. Văzuți prin această lentilă, copiii, adolescenții, persoanele de vârstă activă și pensionarii nu sunt niște grupuri antagoniste cu interese politice contradictorii, ci sunt cu toții încarnări diferite ale noastre, doar în diferite etape ale istoriei noastre diverse de viață. Având în vedere această diversitate, creșterea rezilienței societăților noastre în fața provocărilor viitoare este o responsabilitate colectivă. Indivizii diferă în ceea ce privește structura lor genetică, sănătatea, capacitatea, mediul socio-economic, educația și alte caracteristici dincolo de controlul lor. Într-o societate echitabilă între generații, reziliența nu poate fi solicitată doar de la persoane fizice, care pot sau nu să aibă capacitatea de a face față provocărilor cauzate de starea lor de sănătate, de situația lor economică sau de disponibilitatea altor resurse, cum ar fi cunoștințele. În schimb, pentru ca societățile să înflorească, reziliența ar trebui să fie o caracteristică la nivel de sistem a modului în care societățile noastre sunt organizate și a modului în care ne conectăm între noi de-a lungul generațiilor. Știința sistemelor sugerează că structurile bazate pe rețea sunt mai rezistente decât ierarhiile rigide de sus în jos sau seturile libere de elemente individuale. Aceasta înseamnă că topologia vieții noastre trebuie regândită, pentru a găsi echilibrul corect între indivizi și grupuri și pentru a ne asigura că rețelele de sprijin sunt acolo unde este necesar.

Σώμα (automatic translation in slovenčina)

  • +Aby sme definovali medzigeneračnú spravodlivosť, pomáha nám to zaujať demografický pohľad, v ktorom všetci počas nášho života meníme úlohy, ktoré zohrávame v našich rodinách, komunitách a spoločnosti. Z tohto pohľadu deti, dospievajúci, ľudia v produktívnom veku a dôchodcovia nie sú niektoré antagonistické skupiny s protichodnými politickými záujmami, ale sú to všetko rôzne inkarnácie nás, len v rôznych štádiách našej rôznorodej životnej histórie. Vzhľadom na túto rozmanitosť je zvyšovanie odolnosti našich spoločností voči budúcim výzvam kolektívnou zodpovednosťou. Jednotlivci sa líšia, pokiaľ ide o ich genetické zloženie, zdravie, schopnosti, sociálno-ekonomické zázemie, výchovu a ďalšie charakteristiky, ktoré sú mimo ich kontroly. V medzigeneračne spravodlivej spoločnosti nemožno požadovať odolnosť len od jednotlivcov, ktorí môžu, ale nemusia byť schopní riešiť výzvy vyplývajúce z ich zdravia, hospodárskej situácie alebo dostupnosti iných zdrojov, ako sú znalosti. Namiesto toho, aby spoločnosti prosperovali, odolnosť by mala byť celosystémovou črtou spôsobu, akým sú naše spoločnosti organizované, a toho, ako sa navzájom spájame naprieč generáciami. Systémová veda naznačuje, že sieťové štruktúry sú odolnejšie ako pevné hierarchie zhora nadol alebo voľné súbory jednotlivých prvkov. To znamená, že topológia nášho života sa musí prehodnotiť, nájsť správnu rovnováhu medzi jednotlivcami a skupinami a zabezpečiť, aby podporné siete existovali tam, kde je to potrebné.

Σώμα (automatic translation in slovenščina)

  • +Da bi opredelili medgeneracijsko pravičnost, pomaga sprejeti demografski pogled, v katerem vsi, ko gremo skozi svoje življenje, spremenimo vloge, ki jih igramo v naših družinah, skupnostih in družbi. Skozi ta objektiv otroci, mladostniki, delovno sposobni ljudje in upokojenci niso nekakšne antagonistične skupine z nasprotujočimi si političnimi interesi, ampak so vse različne inkarnacije nas, samo na različnih stopnjah naše raznolike življenjske zgodovine. Glede na to raznolikost je povečanje odpornosti naših družb na prihodnje izzive skupna odgovornost. Posamezniki se razlikujejo po svoji genetski sestavi, zdravju, sposobnosti, socialno-ekonomskem ozadju, vzgoji in drugih značilnostih, na katere nimajo vpliva. V medgeneracijsko pravični družbi odpornosti ni mogoče zahtevati le od posameznikov, ki so se zaradi svojega zdravja, gospodarskega položaja ali razpoložljivosti drugih virov, kot je znanje, sposobni soočiti z izzivi ali pa ne. Da bi družbe uspevale, bi morala biti odpornost sistemska značilnost organizacije naših družb in načina, kako se med generacijami povezujemo. Sistemska znanost namiguje, da so mrežne strukture odpornejše od togih hierarhij od zgoraj navzdol ali ohlapnih sklopov posameznih elementov. To pomeni, da je treba ponovno razmisliti o topologiji našega življenja, najti pravo ravnovesje med posamezniki in skupinami ter zagotoviti, da so podporne mreže tam, kjer so potrebne.

Σώμα (automatic translation in svenska)

  • +För att definiera rättvisa mellan generationerna hjälper det att ta en demografisk syn, där vi alla, när vi går igenom våra liv, förändrar de roller vi spelar i våra familjer, samhällen och samhället. Sett genom denna lins är barn, ungdomar, personer i arbetsför ålder och pensionärer inte några antagonistiska grupper med motstridiga politiska intressen, utan är alla olika inkarnationer av oss, bara i olika skeden av våra olika livshistorier. Med tanke på denna mångfald är det ett kollektivt ansvar att göra våra samhällen mer motståndskraftiga inför framtida utmaningar. Individer skiljer sig åt med avseende på deras genetiska smink, hälsa, förmåga, socioekonomisk bakgrund, uppfostran och andra egenskaper utanför deras kontroll. I ett generationsöverskridande rättvist samhälle kan resiliens inte bara krävas av enskilda personer, som kanske eller kanske inte har kapacitet att hantera utmaningarna på grund av deras hälsa, ekonomiska situation eller tillgång till andra resurser, såsom kunskap. För att samhällena ska blomstra bör motståndskraft i stället vara ett systemomfattande inslag i hur våra samhällen är organiserade och hur vi förenar oss med varandra över generationer. Systemvetenskap antyder att nätverksbaserade strukturer är mer motståndskraftiga än antingen stela toppstyrda hierarkier eller lösa uppsättningar av enskilda element. Detta innebär att topologin i våra liv behöver omprövas, för att hitta rätt balans mellan individer och grupper och för att se till att stödnätverk finns där det behövs.

Επιβεβαίωση

Please log in

Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση με έναν εξωτερικό λογαριασμό

Κοινοποίηση