Прeскачане към основното съдържание

Енергийна ефективност

Изразете мнението си и окажете въздействие върху политиката

Промени на „Neutralità tecnologica“

Аватар Valerio Nardomarino

Заглавие (italiano)

  • +Neutralità tecnologica

Заглавие (automatic translation in български)

  • +Технологична неутралност

Заглавие (automatický překlad do čeština)

  • +Technologická neutralita

Заглавие (automatic translation in dansk)

  • +Teknologisk neutralitet

Заглавие (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • +Technologische Neutralität

Заглавие (automatic translation in ελληνικά)

  • +Τεχνολογική ουδετερότητα

Заглавие (automatic translation in English)

  • +Technological neutrality

Заглавие (traducción automática a español)

  • +Neutralidad tecnológica

Заглавие (automatic translation in eesti)

  • +Tehnoloogiline neutraalsus

Заглавие (automaattinen käännös kielelle suomi)

  • +Teknologinen neutraalius

Заглавие (traduction automatique en français)

  • +Neutralité technologique

Заглавие (automatic translation in Gaeilge)

  • +Neodracht theicneolaíoch

Заглавие (automatic translation in hrvatski)

  • +Tehnološka neutralnost

Заглавие (automatic translation in magyar)

  • +Technológiai semlegesség

Заглавие (automatic translation in lietuvių)

  • +Technologinis neutralumas

Заглавие (automatic translation in latviešu)

  • +Tehnoloģiskā neitralitāte

Заглавие (automatic translation in Malti)

  • +Newtralità teknoloġika

Заглавие (automatic translation in Nederlands)

  • +Technologische neutraliteit

Заглавие (automatic translation in polski)

  • +Neutralność technologiczna

Заглавие (automatic translation in português)

  • +Neutralidade tecnológica

Заглавие (automatic translation in română)

  • +Neutralitatea tehnologică

Заглавие (automatic translation in slovenčina)

  • +Technologická neutralita

Заглавие (automatic translation in slovenščina)

  • +Tehnološka nevtralnost

Заглавие (automatic translation in svenska)

  • +Teknisk neutralitet

Основен текст (italiano)

  • +Mantenersi aperti sempre a nuove tecnologie come carburanti carbon neutral e idrogeno, e non puntare esclusivamente su elettrificazione di edifici e mezzi di trasporto

Основен текст (automatic translation in български)

  • +Винаги бъдете отворени за нови технологии, като въглеродно неутрални горива и водород, и не се съсредоточавайте единствено върху електрификацията на сградите и транспортните средства

Основен текст (automatický překlad do čeština)

  • +Vždy zůstat otevřený novým technologiím, jako jsou uhlíkově neutrální paliva a vodík, a nezaměřovat se pouze na elektrifikaci budov a dopravních prostředků.

Основен текст (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • +Immer offen für neue Technologien wie CO2-neutrale Kraftstoffe und Wasserstoff bleiben und sich nicht nur auf die Elektrifizierung von Gebäuden und Verkehrsmitteln konzentrieren

Основен текст (automatic translation in English)

  • +Always keep open to new technologies such as carbon neutral fuels and hydrogen, and not focus solely on electrification of buildings and means of transport

Основен текст (traducción automática a español)

  • +Manténgase siempre abierto a las nuevas tecnologías, como los combustibles neutros en carbono y el hidrógeno, y no se centre únicamente en la electrificación de edificios y medios de transporte.

Основен текст (automatic translation in eesti)

  • +Olge alati avatud uutele tehnoloogiatele, nagu CO2-neutraalsed kütused ja vesinik, ning ärge keskenduge üksnes hoonete ja transpordivahendite elektrifitseerimisele.

Основен текст (automaattinen käännös kielelle suomi)

  • +Pysy aina avoimena uusille teknologioille, kuten hiilineutraaleille polttoaineille ja vedylle, eikä keskitytä pelkästään rakennusten ja liikennevälineiden sähköistämiseen

Основен текст (traduction automatique en français)

  • +Toujours rester ouvert aux nouvelles technologies telles que les carburants neutres en carbone et l'hydrogène, et ne pas se concentrer uniquement sur l'électrification des bâtiments et des moyens de transport

Основен текст (automatic translation in lietuvių)

  • +Visada atvira naujoms technologijoms, pvz., anglies dioksido neišskiriantiems degalams ir vandeniliui, o ne vien pastatų ir transporto priemonių elektrifikavimui.

Основен текст (automatic translation in latviešu)

  • +Vienmēr jābūt atvērtām jaunām tehnoloģijām, piemēram, oglekļneitrālām degvielām un ūdeņradim, un nekoncentrējieties tikai uz ēku un transportlīdzekļu elektrifikāciju.

Основен текст (automatic translation in Malti)

  • +Dejjem żommu miftuħa għal teknoloġiji ġodda bħall-fjuwils newtrali f’termini ta’ emissjonijiet tal-karbonju u l-idroġenu, u ma niffukawx biss fuq l-elettrifikazzjoni tal-bini u l-mezzi tat-trasport

Основен текст (automatic translation in português)

  • +Mantenha-se sempre aberto a novas tecnologias, como os combustíveis neutros em carbono e o hidrogénio, e não se concentre apenas na eletrificação dos edifícios e dos meios de transporte

Основен текст (automatic translation in română)

  • +Să rămână întotdeauna deschiși la noile tehnologii, cum ar fi combustibilii neutri din punctul de vedere al emisiilor de dioxid de carbon și hidrogenul, și să nu se concentreze exclusiv pe electrificarea clădirilor și a mijloacelor de transport

Основен текст (automatic translation in slovenčina)

  • +Vždy buďte otvorení novým technológiám, ako sú uhlíkovo neutrálne palivá a vodík, a nezameriavajte sa len na elektrifikáciu budov a dopravných prostriedkov.

Основен текст (automatic translation in svenska)

  • +Var alltid öppen för ny teknik som koldioxidneutrala bränslen och vätgas, och fokusera inte enbart på elektrifiering av byggnader och transportmedel.

Потвърждаване

Моля влез в профила си

Можете да имате достъп с външен профил

Споделяне