Passa ai contenuti principali

Lotta contro l'odio nella società

Di' la tua e contribuisci all'elaborazione delle politiche

Visualizza il testo tradotto automaticamente Attenzione: Le traduzioni automatiche potrebbero non essere accurate al 100%.

Modifiche di "New Commission’s initiative "

Avatar
Francesca MASSIMO

Corpo

  • -["I think that It would be useful to underline the new Commission’s initiatives during the upcoming events by organizing in person debate to fa our the direct debates between citizens and Europea institutions", ["Считам, че би било полезно да се подчертаят инициативите на новата Комисия по време на предстоящите прояви, като се организира присъствен дебат, за да се прекратят преките дебати между гражданите и институциите на Европа.", "Domnívám se, že by bylo užitečné zdůraznit nové iniciativy Komise během nadcházejících akcí tím, že se osobně uspořádá rozprava, aby se zviditelnily přímé diskuse mezi občany a institucemi Europea.", "Jeg mener, at det ville være nyttigt at understrege den nye Kommissions initiativer under de kommende arrangementer ved at organisere en personlig debat for at fremme de direkte debatter mellem borgerne og de europæiske institutioner.", "Ich denke, dass es nützlich wäre, die Initiativen der neuen Kommission während der bevorstehenden Veranstaltungen zu unterstreichen, indem wir die direkten Debatten zwischen den Bürgern und den europäischen Institutionen persönlich organisieren.", "Πιστεύω ότι θα ήταν χρήσιμο να υπογραμμίσουμε τις νέες πρωτοβουλίες της Επιτροπής κατά τη διάρκεια των προσεχών εκδηλώσεων διοργανώνοντας διά ζώσης συζήτηση για τις άμεσες συζητήσεις μας μεταξύ των πολιτών και των θεσμικών οργάνων της Ευρώπης.", "Creo que sería útil subrayar las nuevas iniciativas de la Comisión durante los próximos actos organizando un debate presencial para facilitar los debates directos entre los ciudadanos y las instituciones europeas.", "Arvan, et oleks kasulik rõhutada uue komisjoni algatusi eelseisvatel üritustel, korraldades isikliku arutelu, et pehmendada kodanike ja Europea institutsioonide vahelisi otseseid arutelusid.", "Mielestäni olisi hyödyllistä korostaa uuden komission aloitteita tulevissa tapahtumissa järjestämällä henkilökohtaista keskustelua kansalaisten ja EU:n toimielinten välisten suorien keskustelujen helpottamiseksi.", "Je pense qu’il serait utile de souligner les initiatives de la nouvelle Commission lors des prochains événements en organisant un débat en personne afin de faciliter nos débats directs entre les citoyens et les institutions européennes.", "Sílim go mbeadh sé úsáideach béim a leagan ar thionscnaimh nua an Choimisiúin le linn na n-imeachtaí atá ar na bacáin trí dhíospóireacht phearsanta a eagrú chun freastal ar na díospóireachtaí díreacha idir saoránaigh agus institiúidí na hEorpa", "Smatram da bi bilo korisno naglasiti nove inicijative Komisije tijekom predstojećih događanja organiziranjem rasprave uživo kako bismo olakšali izravne rasprave između građana i europskih institucija.", "Úgy gondolom, hogy hasznos lenne kiemelni az új Bizottság kezdeményezéseit a közelgő események során azáltal, hogy személyes vitát szervezünk a polgárok és az európai intézmények közötti közvetlen viták megkönnyítése érdekében.", "Penso che sarebbe utile sottolineare le nuove iniziative della Commissione durante i prossimi eventi organizzando di persona un dibattito per facilitare i dibattiti diretti tra i cittadini e le istituzioni europee.", "Manau, kad būtų naudinga pabrėžti naujas Komisijos iniciatyvas per būsimus renginius, organizuojant asmenines diskusijas, kad būtų sušvelnintos tiesioginės piliečių ir Europea institucijų diskusijos.", "ES domāju, ka būtu lietderīgi uzsvērt jaunās Komisijas iniciatīvas gaidāmo pasākumu laikā, organizējot personiskas debates, lai izceltu mūsu tiešās debates starp iedzīvotājiem un Europea iestādēm.", "Naħseb li jkun utli li nenfasizzaw l-inizjattivi l-ġodda tal-Kummissjoni matul l-avvenimenti li ġejjin billi norganizzaw dibattitu personali biex niftakru fid-dibattiti diretti tagħna bejn iċ-ċittadini u l-istituzzjonijiet tal-Ewropaa", "Ik denk dat het nuttig zou zijn om de nieuwe initiatieven van de Commissie tijdens de komende evenementen te onderstrepen door een persoonlijk debat te organiseren om de rechtstreekse debatten tussen burgers en instellingen van Europa te fascineren.", "Uważam, że warto byłoby podkreślić nowe inicjatywy Komisji podczas nadchodzących wydarzeń, organizując osobistą debatę w celu zaprezentowania naszych bezpośrednich debat między obywatelami a instytucjami Europy.", "Penso que seria útil sublinhar as novas iniciativas da Comissão durante os próximos eventos, organizando um debate presencial para facilitar os debates diretos entre os cidadãos e as instituições europeias.", "Cred că ar fi util să subliniem noile inițiative ale Comisiei în cadrul evenimentelor viitoare, organizând în persoană dezbateri pentru a ne susține dezbaterile directe dintre cetățeni și instituțiile europene.", "Myslím si, že by bolo užitočné zdôrazniť nové iniciatívy Komisie počas nadchádzajúcich podujatí organizovaním osobnej diskusie s cieľom podporiť naše priame diskusie medzi občanmi a európskymi inštitúciami.", "Menim, da bi bilo koristno poudariti nove pobude Komisije med prihodnjimi dogodki, tako da bi osebno organizirali razpravo za neposredne razprave med državljani in evropskimi institucijami.", "Jag anser att det vore lämpligt att understryka den nya kommissionens initiativ under de kommande evenemangen genom att anordna en personlig debatt för att underlätta de direkta debatterna mellan medborgarna och EU:s institutioner."]]
  • +["I think that It would be useful to underline the new Commission’s initiatives during the upcoming events by organizing in person debates to fa our the direct interactions between citizens and European institutions", ["Считам, че би било полезно да се подчертаят инициативите на новата Комисия по време на предстоящите прояви, като се организира присъствен дебат, за да се прекратят преките дебати между гражданите и институциите на Европа.", "Domnívám se, že by bylo užitečné zdůraznit nové iniciativy Komise během nadcházejících akcí tím, že se osobně uspořádá rozprava, aby se zviditelnily přímé diskuse mezi občany a institucemi Europea.", "Jeg mener, at det ville være nyttigt at understrege den nye Kommissions initiativer under de kommende arrangementer ved at organisere en personlig debat for at fremme de direkte debatter mellem borgerne og de europæiske institutioner.", "Ich denke, dass es nützlich wäre, die Initiativen der neuen Kommission während der bevorstehenden Veranstaltungen zu unterstreichen, indem wir die direkten Debatten zwischen den Bürgern und den europäischen Institutionen persönlich organisieren.", "Πιστεύω ότι θα ήταν χρήσιμο να υπογραμμίσουμε τις νέες πρωτοβουλίες της Επιτροπής κατά τη διάρκεια των προσεχών εκδηλώσεων διοργανώνοντας διά ζώσης συζήτηση για τις άμεσες συζητήσεις μας μεταξύ των πολιτών και των θεσμικών οργάνων της Ευρώπης.", "Creo que sería útil subrayar las nuevas iniciativas de la Comisión durante los próximos actos organizando un debate presencial para facilitar los debates directos entre los ciudadanos y las instituciones europeas.", "Arvan, et oleks kasulik rõhutada uue komisjoni algatusi eelseisvatel üritustel, korraldades isikliku arutelu, et pehmendada kodanike ja Europea institutsioonide vahelisi otseseid arutelusid.", "Mielestäni olisi hyödyllistä korostaa uuden komission aloitteita tulevissa tapahtumissa järjestämällä henkilökohtaista keskustelua kansalaisten ja EU:n toimielinten välisten suorien keskustelujen helpottamiseksi.", "Je pense qu’il serait utile de souligner les initiatives de la nouvelle Commission lors des prochains événements en organisant un débat en personne afin de faciliter nos débats directs entre les citoyens et les institutions européennes.", "Sílim go mbeadh sé úsáideach béim a leagan ar thionscnaimh nua an Choimisiúin le linn na n-imeachtaí atá ar na bacáin trí dhíospóireacht phearsanta a eagrú chun freastal ar na díospóireachtaí díreacha idir saoránaigh agus institiúidí na hEorpa", "Smatram da bi bilo korisno naglasiti nove inicijative Komisije tijekom predstojećih događanja organiziranjem rasprave uživo kako bismo olakšali izravne rasprave između građana i europskih institucija.", "Úgy gondolom, hogy hasznos lenne kiemelni az új Bizottság kezdeményezéseit a közelgő események során azáltal, hogy személyes vitát szervezünk a polgárok és az európai intézmények közötti közvetlen viták megkönnyítése érdekében.", "Penso che sarebbe utile sottolineare le nuove iniziative della Commissione durante i prossimi eventi organizzando di persona un dibattito per facilitare i dibattiti diretti tra i cittadini e le istituzioni europee.", "Manau, kad būtų naudinga pabrėžti naujas Komisijos iniciatyvas per būsimus renginius, organizuojant asmenines diskusijas, kad būtų sušvelnintos tiesioginės piliečių ir Europea institucijų diskusijos.", "ES domāju, ka būtu lietderīgi uzsvērt jaunās Komisijas iniciatīvas gaidāmo pasākumu laikā, organizējot personiskas debates, lai izceltu mūsu tiešās debates starp iedzīvotājiem un Europea iestādēm.", "Naħseb li jkun utli li nenfasizzaw l-inizjattivi l-ġodda tal-Kummissjoni matul l-avvenimenti li ġejjin billi norganizzaw dibattitu personali biex niftakru fid-dibattiti diretti tagħna bejn iċ-ċittadini u l-istituzzjonijiet tal-Ewropaa", "Ik denk dat het nuttig zou zijn om de nieuwe initiatieven van de Commissie tijdens de komende evenementen te onderstrepen door een persoonlijk debat te organiseren om de rechtstreekse debatten tussen burgers en instellingen van Europa te fascineren.", "Uważam, że warto byłoby podkreślić nowe inicjatywy Komisji podczas nadchodzących wydarzeń, organizując osobistą debatę w celu zaprezentowania naszych bezpośrednich debat między obywatelami a instytucjami Europy.", "Penso que seria útil sublinhar as novas iniciativas da Comissão durante os próximos eventos, organizando um debate presencial para facilitar os debates diretos entre os cidadãos e as instituições europeias.", "Cred că ar fi util să subliniem noile inițiative ale Comisiei în cadrul evenimentelor viitoare, organizând în persoană dezbateri pentru a ne susține dezbaterile directe dintre cetățeni și instituțiile europene.", "Myslím si, že by bolo užitočné zdôrazniť nové iniciatívy Komisie počas nadchádzajúcich podujatí organizovaním osobnej diskusie s cieľom podporiť naše priame diskusie medzi občanmi a európskymi inštitúciami.", "Menim, da bi bilo koristno poudariti nove pobude Komisije med prihodnjimi dogodki, tako da bi osebno organizirali razpravo za neposredne razprave med državljani in evropskimi institucijami.", "Jag anser att det vore lämpligt att understryka den nya kommissionens initiativ under de kommande evenemangen genom att anordna en personlig debatt för att underlätta de direkta debatterna mellan medborgarna och EU:s institutioner."]]

Conferma

Please log in

È possibile accedere con un account esterno

Condividi