
En ny EU-budget som passar våra ambitioner
En drivkraft för EU:s arbete
Ändringar av "EU:s regionalpolitik för solidaritet och sammanhållning"
Titel (svenska)
- +EU:s regionalpolitik för solidaritet och sammanhållning
Titel (automatic translation in български)
- +Регионална политика на ЕС за солидарност и сближаване
Titel (automatický překlad do čeština)
- +Regionální politika EU pro solidaritu a soudržnost
Titel (automatic translation in dansk)
- +EU's regionalpolitik for solidaritet og samhørighed
Titel (automatische Übersetzung in Deutsch)
- +EU-Regionalpolitik für Solidarität und Zusammenhalt
Titel (automatic translation in ελληνικά)
- +Περιφερειακή πολιτική της ΕΕ για την αλληλεγγύη και τη συνοχή
Titel (automatic translation in English)
- +EU regional policy for solidarity and cohesion
Titel (traducción automática a español)
- +Política regional de la UE para la solidaridad y la cohesión
Titel (automaattinen käännös kielelle suomi)
- +Solidaarisuutta ja yhteenkuuluvuutta edistävä EU:n aluepolitiikka
Titel (traduction automatique en français)
- +La politique régionale de l'UE au service de la solidarité et de la cohésion
Titel (automatic translation in Gaeilge)
- +Beartas réigiúnach an Aontais don dlúthpháirtíocht agus don chomhtháthú
Titel (automatic translation in hrvatski)
- +Regionalna politika EU-a za solidarnost i koheziju
Titel (automatic translation in italiano)
- +Politica regionale dell'UE per la solidarietà e la coesione
Titel (automatic translation in lietuvių)
- +ES regioninė politika siekiant solidarumo ir sanglaudos
Titel (automatic translation in latviešu)
- +ES reģionālā politika solidaritātei un kohēzijai
Titel (automatic translation in Malti)
- +Politika reġjonali tal-UE għas-solidarjetà u l-koeżjoni
Titel (automatic translation in Nederlands)
- +Regionaal beleid van de EU voor solidariteit en cohesie
Titel (automatic translation in português)
- +Política regional da UE para a solidariedade e a coesão
Titel (automatic translation in slovenčina)
- +Regionálna politika EÚ v oblasti solidarity a súdržnosti
Titel (automatic translation in slovenščina)
- +Regionalna politika EU za solidarnost in kohezijo
Brödtext (svenska)
- +Inom EU precis som i delar av övriga världen har polariseringen mellan stad och land samt mellan olika kulturer skapat en misstro. Solidariteten och sammanhållningen, som är viktiga delar i EU:s regionalpolitik, får stå tillbaka för sociala oroligheter och ibland ofred när polariseringen får agera fritt. Regionalpolitiken måste därför vara en väsentlig del av den nya EU budgeten. Grunden för solidaritet och sammanhållning är skapande av nya arbetstillfällen och nya företag samt en social sammanhållning mellan EU medborgarna. Under många år har regionalpolitiken lyckats relativt bra men måluppfyllelsen kan bli bättre om en gemensam projektbedömningsmodell skapas för alla EU länders förvaltningsmyndigheter. Dagens skillnader hur olika länder bedömer projektidéer bidrar till en otydlighet i måluppfyllelsen. Även högre krav på projektägarna måste ställas vad gäller fortsatt finansiering efter att EU finansieringen avslutats. För många bra projekt har lagts ner på grund av bristande krav på fortsatt finansiering.
Brödtext (automatický překlad do čeština)
- +V rámci EU, stejně jako v jiných částech světa, vyvolala polarizace mezi městem a venkovem a mezi různými kulturami nedůvěru. Solidarita a soudržnost, které jsou klíčovými prvky regionální politiky EU, jsou brzděny sociálními nepokoji a někdy i zastrašováním, pokud může polarizace volně fungovat. Regionální politika proto musí být nedílnou součástí nového rozpočtu EU. Základem solidarity a soudržnosti je vytváření nových pracovních míst a nových podniků, jakož i sociální soudržnost mezi občany EU. Po mnoho let byla regionální politika poměrně úspěšná, ale dosažení cílů lze zlepšit, pokud bude vytvořen společný model hodnocení projektů pro řídicí orgány všech zemí EU. Současné rozdíly v tom, jak jednotlivé země posuzují nápady na projekty, přispívají k nejasnostem při dosahování cílů. Vyšší požadavky musí být kladeny i na vlastníky projektů, pokud jde o další financování po ukončení financování z EU. Příliš mnoho dobrých projektů bylo uzavřeno kvůli nedostatku požadavků na další financování.
Brödtext (automatische Übersetzung in Deutsch)
- +Innerhalb der EU wie auch in anderen Teilen der Welt hat die Polarisierung zwischen Stadt und Land sowie zwischen verschiedenen Kulturen zu Misstrauen geführt. Solidarität und Zusammenhalt, die Schlüsselelemente der EU-Regionalpolitik sind, werden durch soziale Unruhen und manchmal Einschüchterungen gebremst, wenn die Polarisierung frei funktionieren darf. Die Regionalpolitik muss daher integraler Bestandteil des neuen EU-Haushalts sein. Die Grundlage für Solidarität und Zusammenhalt ist die Schaffung neuer Arbeitsplätze und neuer Unternehmen sowie der soziale Zusammenhalt zwischen den EU-Bürgern. Seit vielen Jahren ist die Regionalpolitik relativ erfolgreich, aber die Erreichung der Ziele kann verbessert werden, wenn ein gemeinsames Projektbewertungsmodell für alle Verwaltungsbehörden der EU-Länder geschaffen wird. Die derzeitigen Unterschiede bei der Bewertung der Projektideen durch die verschiedenen Länder tragen zu mangelnder Klarheit bei der Erreichung der Ziele bei. Auch nach Beendigung der EU-Förderung müssen höhere Anforderungen an die Projektträger in Bezug auf die Weiterfinanzierung gestellt werden. Zu viele gute Projekte wurden aufgrund fehlender Anforderungen an die weitere Finanzierung abgeschlossen.
Brödtext (automatic translation in ελληνικά)
- +Εντός της ΕΕ, όπως και σε άλλα μέρη του κόσμου, η πόλωση μεταξύ πόλης και χώρας και μεταξύ διαφορετικών πολιτισμών έχει δημιουργήσει δυσπιστία. Η αλληλεγγύη και η συνοχή, που αποτελούν βασικά στοιχεία της περιφερειακής πολιτικής της ΕΕ, εμποδίζονται από την κοινωνική αναταραχή και μερικές φορές από τον εκφοβισμό όταν επιτρέπεται η πόλωση να λειτουργεί ελεύθερα. Συνεπώς, η περιφερειακή πολιτική πρέπει να αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του νέου προϋπολογισμού της ΕΕ. Η βάση για την αλληλεγγύη και τη συνοχή είναι η δημιουργία νέων θέσεων εργασίας και νέων επιχειρήσεων, καθώς και η κοινωνική συνοχή μεταξύ των πολιτών της ΕΕ. Εδώ και πολλά χρόνια, η περιφερειακή πολιτική έχει επιτύχει σχετικά καλά, αλλά η επίτευξη των στόχων μπορεί να βελτιωθεί εάν δημιουργηθεί ένα κοινό μοντέλο αξιολόγησης έργων για όλες τις διαχειριστικές αρχές των χωρών της ΕΕ. Οι τρέχουσες διαφορές στον τρόπο με τον οποίο οι διάφορες χώρες αξιολογούν τις ιδέες των έργων συμβάλλουν στην έλλειψη σαφήνειας όσον αφορά την επίτευξη των στόχων. Υψηλότερες απαιτήσεις πρέπει επίσης να τεθούν από τους ιδιοκτήτες των έργων όσον αφορά τη συνέχιση της χρηματοδότησης μετά τη λήξη της χρηματοδότησης από την ΕΕ. Πάρα πολλά καλά έργα έχουν κλείσει λόγω της έλλειψης αιτημάτων για συνεχή χρηματοδότηση.
Brödtext (automatic translation in English)
- +Within the EU, as in other parts of the world, the polarisation between city and country and between different cultures has created distrust. Solidarity and cohesion, which are key elements of EU regional policy, are held back by social unrest and sometimes intimidation when polarisation is allowed to operate freely. Regional policy must therefore be an integral part of the new EU budget. The basis for solidarity and cohesion is the creation of new jobs and new businesses, as well as social cohesion between EU citizens. For many years, regional policy has succeeded relatively well, but the achievement of objectives can be improved if a common project assessment model is created for all EU countries' managing authorities. Current differences in how different countries assess project ideas contribute to a lack of clarity in the achievement of the objectives. Higher demands must also be placed on project owners in terms of continued funding after EU funding has ended. Too many good projects have been closed due to a lack of demands for continued funding.
Brödtext (traducción automática a español)
- +Dentro de la UE, como en otras partes del mundo, la polarización entre ciudad y país y entre diferentes culturas ha creado desconfianza. La solidaridad y la cohesión, que son elementos clave de la política regional de la UE, se ven frenadas por el malestar social y, a veces, por la intimidación cuando se permite que la polarización funcione libremente. Por lo tanto, la política regional debe formar parte integrante del nuevo presupuesto de la UE. La base de la solidaridad y la cohesión es la creación de nuevos puestos de trabajo y nuevas empresas, así como la cohesión social entre los ciudadanos de la UE. Durante muchos años, la política regional ha tenido un éxito relativamente bueno, pero la consecución de los objetivos puede mejorarse si se crea un modelo común de evaluación de proyectos para todas las autoridades de gestión de los países de la UE. Las diferencias actuales en la forma en que los diferentes países evalúan las ideas de los proyectos contribuyen a la falta de claridad en el logro de los objetivos. También deben imponerse mayores exigencias a los promotores de proyectos en cuanto a la continuidad de la financiación una vez finalizada la financiación de la UE. Demasiados buenos proyectos se han cerrado debido a la falta de demandas de financiación continua.
Brödtext (automaattinen käännös kielelle suomi)
- +Kaupunkien ja maiden sekä eri kulttuurien välinen polarisaatio on aiheuttanut epäluottamusta EU:ssa, kuten muuallakin maailmassa. Solidaarisuutta ja yhteenkuuluvuutta, jotka ovat EU:n aluepolitiikan keskeisiä osatekijöitä, jarruttavat yhteiskunnalliset levottomuudet ja toisinaan pelottelu, kun polarisaation annetaan toimia vapaasti. Aluepolitiikan on siksi oltava erottamaton osa EU:n uutta talousarviota. Solidaarisuuden ja yhteenkuuluvuuden perusta on uusien työpaikkojen ja uusien yritysten luominen sekä sosiaalinen yhteenkuuluvuus EU:n kansalaisten välillä. Aluepolitiikka on monen vuoden ajan onnistunut suhteellisen hyvin, mutta tavoitteiden saavuttamista voidaan parantaa luomalla yhteinen hankearviointimalli kaikkien EU-maiden hallintoviranomaisille. Nykyiset erot siinä, miten eri maat arvioivat hankeideoita, lisäävät epäselvyyttä tavoitteiden saavuttamisessa. Hankkeiden toteuttajille on myös asetettava suurempia vaatimuksia rahoituksen jatkamisesta EU:n rahoituksen päätyttyä. Liian monta hyvää hanketta on päätetty, koska rahoituksen jatkamista koskevia vaatimuksia ei ole.
Brödtext (traduction automatique en français)
- +Au sein de l'UE, comme dans d'autres parties du monde, la polarisation entre la ville et le pays et entre les différentes cultures a créé la méfiance. La solidarité et la cohésion, qui sont des éléments clés de la politique régionale de l'UE, sont freinées par les troubles sociaux et parfois l'intimidation lorsque la polarisation est autorisée à opérer librement. La politique régionale doit donc faire partie intégrante du nouveau budget de l'UE. La solidarité et la cohésion reposent sur la création de nouveaux emplois et de nouvelles entreprises, ainsi que sur la cohésion sociale entre les citoyens de l'UE. Depuis de nombreuses années, la politique régionale a relativement bien réussi, mais la réalisation des objectifs peut être améliorée si un modèle commun d'évaluation des projets est créé pour toutes les autorités de gestion des pays de l'UE. Les différences actuelles dans la façon dont les différents pays évaluent les idées de projet contribuent à un manque de clarté dans la réalisation des objectifs. Des exigences plus élevées doivent également être imposées aux porteurs de projets en ce qui concerne le maintien du financement après la fin du financement de l’UE. Trop de bons projets ont été fermés en raison d'un manque de demandes de financement continu.
Brödtext (automatic translation in Gaeilge)
- +Laistigh den Aontas Eorpach, mar atá in áiteanna eile ar domhan, tá easpa muiníne ann mar gheall ar an deighilt idir cathracha agus tíortha agus idir cultúir éagsúla. Cuirtear bac ar an dlúthpháirtíocht agus ar an gcomhtháthú, ar príomhghnéithe de bheartas réigiúnach an Aontais iad, mar gheall ar chorraíl shóisialta agus uaireanta déantar imeaglú orthu nuair a cheadaítear don pholarú oibriú gan bhac. Dá bhrí sin, ní mór an beartas réigiúnach a bheith ina dhlúthchuid de bhuiséad nua an Aontais. Is é bunús na dlúthpháirtíochta agus an chomhtháthaithe poist nua agus gnólachtaí nua a chruthú, chomh maith le comhtháthú sóisialta idir saoránaigh an Aontais. Le blianta fada anuas, d’éirigh go measartha maith leis an mbeartas réigiúnach, ach is féidir feabhas a chur ar bhaint amach na gcuspóirí má chruthaítear samhail choiteann measúnaithe tionscadail d’údaráis bhainistíochta thíortha uile an Aontais. Na difríochtaí atá ann faoi láthair maidir leis an gcaoi a ndéanann tíortha éagsúla measúnú ar smaointe tionscadail, cuireann siad le heaspa soiléireachta maidir leis na cuspóirí a bhaint amach. Ní mór éilimh níos airde a chur ar úinéirí tionscadail freisin ó thaobh maoiniú leanúnach de nuair a bheidh deireadh le maoiniú ón Aontas. Tá an iomarca tionscadal maith dúnta mar gheall ar easpa éilimh ar mhaoiniú leanúnach.
Brödtext (automatic translation in hrvatski)
- +Unutar EU-a, kao i u drugim dijelovima svijeta, polarizacija između gradova i zemalja te između različitih kultura stvorila je nepovjerenje. Solidarnost i kohezija, ključni elementi regionalne politike EU-a, koče socijalni nemiri, a ponekad i zastrašivanje kada je polarizaciji dopušteno slobodno djelovanje. Regionalna politika stoga mora biti sastavni dio novog proračuna EU-a. Osnova za solidarnost i koheziju otvaranje je novih radnih mjesta i novih poduzeća te socijalna kohezija među građanima EU-a. Već dugi niz godina regionalna politika relativno je uspješna, ali postizanje ciljeva može se poboljšati stvaranjem zajedničkog modela procjene projekata za upravljačka tijela svih država članica EU-a. Trenutačne razlike u načinu na koji različite zemlje procjenjuju projektne ideje pridonose nedovoljnoj jasnoći u postizanju ciljeva. Vlasnicima projekata moraju se postaviti i veći zahtjevi u pogledu nastavka financiranja nakon završetka financiranja sredstvima EU-a. Previše dobrih projekata je zatvoreno zbog nedostatka zahtjeva za nastavak financiranja.
Brödtext (automatic translation in italiano)
- +All'interno dell'UE, come in altre parti del mondo, la polarizzazione tra città e paese e tra culture diverse ha creato sfiducia. La solidarietà e la coesione, che sono elementi chiave della politica regionale dell'UE, sono frenate dai disordini sociali e talvolta dalle intimidazioni quando la polarizzazione è autorizzata a operare liberamente. La politica regionale deve pertanto essere parte integrante del nuovo bilancio dell'UE. La base della solidarietà e della coesione è la creazione di nuovi posti di lavoro e di nuove imprese, nonché la coesione sociale tra i cittadini dell'UE. Per molti anni la politica regionale è riuscita relativamente bene, ma il conseguimento degli obiettivi può essere migliorato se si crea un modello comune di valutazione dei progetti per tutte le autorità di gestione dei paesi dell'UE. Le attuali differenze nel modo in cui i diversi paesi valutano le idee progettuali contribuiscono a una mancanza di chiarezza nel raggiungimento degli obiettivi. Occorre inoltre porre maggiori domande ai titolari dei progetti in termini di prosecuzione dei finanziamenti dopo la fine dei finanziamenti dell'UE. Troppi buoni progetti sono stati chiusi a causa della mancanza di richieste di finanziamenti continui.
Brödtext (automatic translation in lietuvių)
- +Europos Sąjungoje, kaip ir kitose pasaulio dalyse, dėl miestų ir šalių bei skirtingų kultūrų poliarizacijos atsirado nepasitikėjimas. Solidarumą ir sanglaudą, kurie yra pagrindiniai ES regioninės politikos elementai, stabdo socialiniai neramumai ir kartais bauginimas, kai leidžiama laisvai veikti poliarizacijai. Todėl regioninė politika turi būti neatsiejama naujojo ES biudžeto dalis. Solidarumo ir sanglaudos pagrindas yra naujų darbo vietų ir naujų įmonių kūrimas, taip pat ES piliečių socialinė sanglauda. Daugelį metų regioninė politika buvo gana sėkminga, tačiau tikslus galima pasiekti geriau, jei visoms ES šalių vadovaujančiosioms institucijoms bus sukurtas bendras projektų vertinimo modelis. Dabartiniai skirtumai, susiję su tuo, kaip skirtingos šalys vertina projektų idėjas, prisideda prie aiškumo trūkumo siekiant tikslų. Be to, pasibaigus ES finansavimui, projektų savininkams turi būti keliami didesni reikalavimai dėl tolesnio finansavimo. Pernelyg daug gerų projektų buvo užbaigti dėl to, kad nebuvo poreikio tęsti finansavimą.
Brödtext (automatic translation in latviešu)
- +Eiropas Savienībā, tāpat kā citās pasaules daļās, polarizācija starp pilsētām un valstīm, kā arī starp dažādām kultūrām ir radījusi neuzticēšanos. Solidaritāti un kohēziju, kas ir ES reģionālās politikas galvenie elementi, kavē sociālie nemieri un dažkārt iebiedēšana, kad polarizācijai ir ļauts brīvi darboties. Tāpēc reģionālajai politikai ir jābūt jaunā ES budžeta neatņemamai sastāvdaļai. Solidaritātes un kohēzijas pamats ir jaunu darbvietu un jaunu uzņēmumu radīšana, kā arī sociālā kohēzija starp ES iedzīvotājiem. Daudzus gadus reģionālā politika ir bijusi salīdzinoši veiksmīga, taču mērķu sasniegšanu var uzlabot, ja visām ES valstu vadošajām iestādēm tiek izveidots kopīgs projektu novērtēšanas modelis. Pašreizējās atšķirības tajā, kā dažādas valstis novērtē projektu idejas, veicina skaidrības trūkumu mērķu sasniegšanā. Jāizvirza arī augstākas prasības projektu īpašniekiem attiecībā uz turpmāku finansējumu pēc ES finansējuma beigām. Pārāk daudz labu projektu ir slēgti, jo nav pieprasīts turpmāks finansējums.
Brödtext (automatic translation in Malti)
- +Fl-UE, bħal f’partijiet oħra tad-dinja, il-polarizzazzjoni bejn il-belt u l-pajjiż u bejn kulturi differenti ħolqot nuqqas ta’ fiduċja. Is-solidarjetà u l-koeżjoni, li huma elementi ewlenin tal-politika reġjonali tal-UE, jinżammu lura minn inkwiet soċjali u xi drabi minn intimidazzjoni meta l-polarizzazzjoni titħalla topera liberament. Għalhekk, il-politika reġjonali għandha tkun parti integrali mill-baġit il-ġdid tal-UE. Il-bażi għas-solidarjetà u l-koeżjoni hija l-ħolqien ta’ impjiegi ġodda u negozji ġodda, kif ukoll il-koeżjoni soċjali bejn iċ-ċittadini tal-UE. Għal ħafna snin, il-politika reġjonali rnexxiet relattivament tajjeb, iżda l-kisba tal-objettivi tista’ tittejjeb jekk jinħoloq mudell komuni ta’ valutazzjoni tal-proġetti għall-awtoritajiet maniġerjali tal-pajjiżi kollha tal-UE. Id-differenzi attwali fil-mod kif pajjiżi differenti jivvalutaw l-ideat tal-proġetti jikkontribwixxu għal nuqqas ta’ ċarezza fil-kisba tal-objettivi. Għandhom isiru wkoll domandi akbar fuq is-sidien tal-proġetti f’termini ta’ finanzjament kontinwu wara li jkun intemm il-finanzjament tal-UE. Ingħalqu wisq proġetti tajbin minħabba nuqqas ta’ talbiet għal finanzjament kontinwu.
Brödtext (automatic translation in polski)
- +W UE, podobnie jak w innych częściach świata, polaryzacja między miastem a krajem oraz między różnymi kulturami spowodowała brak zaufania. Solidarność i spójność, które są kluczowymi elementami polityki regionalnej UE, są hamowane przez niepokoje społeczne, a czasem zastraszanie, gdy polaryzacja może działać swobodnie. Polityka regionalna musi zatem stanowić integralną część nowego budżetu UE. Podstawą solidarności i spójności jest tworzenie nowych miejsc pracy i nowych przedsiębiorstw, a także spójność społeczna między obywatelami UE. Przez wiele lat polityka regionalna odnosiła stosunkowo dobre sukcesy, ale osiągnięcie celów można poprawić, jeśli zostanie stworzony wspólny model oceny projektów dla instytucji zarządzających wszystkich krajów UE. Obecne różnice w sposobie, w jaki poszczególne kraje oceniają pomysły na projekty, przyczyniają się do braku jasności w osiąganiu celów. Należy również położyć większy nacisk na właścicieli projektów, jeśli chodzi o dalsze finansowanie po zakończeniu finansowania ze środków UE. Zbyt wiele dobrych projektów zostało zamkniętych z powodu braku wniosków o dalsze finansowanie.
Brödtext (automatic translation in português)
- +Na UE, tal como noutras partes do mundo, a polarização entre cidades e países e entre diferentes culturas criou desconfiança. A solidariedade e a coesão, que são elementos fundamentais da política regional da UE, são travadas pela agitação social e, por vezes, pela intimidação, quando a polarização pode funcionar livremente. A política regional deve, por conseguinte, ser parte integrante do novo orçamento da UE. A base da solidariedade e da coesão é a criação de novos postos de trabalho e de novas empresas, bem como a coesão social entre os cidadãos da UE. Durante muitos anos, a política regional foi relativamente bem sucedida, mas a realização dos objetivos pode ser melhorada se for criado um modelo comum de avaliação dos projetos para todas as autoridades de gestão dos países da UE. As atuais diferenças na forma como os diferentes países avaliam as ideias dos projetos contribuem para a falta de clareza na consecução dos objetivos. Devem também ser impostas exigências mais elevadas aos promotores de projetos em termos de financiamento contínuo após o termo do financiamento da UE. Demasiados bons projetos foram encerrados devido à falta de pedidos de financiamento contínuo.
Brödtext (automatic translation in slovenčina)
- +V rámci EÚ, ako aj v iných častiach sveta, vyvolala polarizácia medzi mestom a krajinou a medzi rôznymi kultúrami nedôveru. Solidaritu a súdržnosť, ktoré sú kľúčovými prvkami regionálnej politiky EÚ, brzdia sociálne nepokoje a niekedy aj zastrašovanie, keď je povolené, aby polarizácia fungovala slobodne. Regionálna politika preto musí byť neoddeliteľnou súčasťou nového rozpočtu EÚ. Základom solidarity a súdržnosti je vytváranie nových pracovných miest a nových podnikov, ako aj sociálna súdržnosť medzi občanmi EÚ. Regionálnej politike sa už mnoho rokov darí pomerne dobre, ale dosiahnutie cieľov sa môže zlepšiť, ak sa vytvorí spoločný model posudzovania projektov pre riadiace orgány všetkých krajín EÚ. Súčasné rozdiely v tom, ako jednotlivé krajiny posudzujú projektové nápady, prispievajú k nedostatočnej jasnosti pri dosahovaní cieľov. Na vlastníkov projektov sa musia klásť aj vyššie požiadavky, pokiaľ ide o pokračovanie financovania po ukončení financovania EÚ. Príliš veľa dobrých projektov bolo ukončených z dôvodu nedostatočných požiadaviek na ďalšie financovanie.
Brödtext (automatic translation in slovenščina)
- +Tako v EU kot drugod po svetu je polarizacija med mesti in državami ter med različnimi kulturami povzročila nezaupanje. Solidarnost in kohezijo, ki sta ključna elementa regionalne politike EU, zavirajo socialni nemiri in včasih ustrahovanje, ko je polarizaciji dovoljeno svobodno delovanje. Regionalna politika mora biti zato sestavni del novega proračuna EU. Podlaga za solidarnost in kohezijo je ustvarjanje novih delovnih mest in novih podjetij ter socialna kohezija med državljani EU. Regionalna politika je bila dolga leta razmeroma uspešna, vendar je doseganje ciljev mogoče izboljšati, če se oblikuje skupni model ocenjevanja projektov za organe upravljanja vseh držav EU. Trenutne razlike v tem, kako različne države ocenjujejo projektne zamisli, prispevajo k nejasnosti pri doseganju ciljev. Večje zahteve je treba postaviti tudi lastnikom projektov v smislu nadaljnjega financiranja po koncu financiranja EU. Preveč dobrih projektov je bilo zaključenih zaradi pomanjkanja zahtev po nadaljnjem financiranju.
Dela