Treceți la conținutul principal

Adunarea tineretului european pentru polenizatori

Cum putem stopa declinul insectelor polenizatoare sălbatice?

Modificări la „Educație și sensibilizare”

Prezentare (English)

  • -<p>Goals &amp; ideas: Everyone is affected by climate change. Education is important but this includes projects so that people can become really aware of what is happening.</p><p>Asks &amp; recommendations: Provide education for all people (every generation) about climate and pollinators decline, including how different aspects are connected and how we can live with other species (e.g., insects). Spread awareness about pollinators to all groups of people: children, parents, grandparents, teachers, authorities. Policy makers should be more knowledgeable about actions connected to pollinators preservation. Change labelling so that people know what really made their food, e.g., ‘This was made by bees’.</p><p>These ideas were developed by children participating in the 2nd General Assembly of the EU Children’s Participation Platform, during workshops on pollinators decline in the context of climate action. Some of the recommendations developed were also presented to decision-makers at the 15th European Forum on the Rights of the Child (<a target="_blank" href="https://link.europa.eu/3P6RRG"><u>https://link.europa.eu/3P6RRG</u></a>). See below some more highlights from the workshop discussions:</p><ul>
  • -<li><p>It's important that people who work for the environment know that they are not alone. Their communities should know what they are doing, so they can receive support.</p></li>
  • -<li><p>Young people and children are often already very aware and concerned about the environment. When we speak about education, we should put more focus on adults.</p></li>
  • -<li><p>Education should be more interactive and include going into nature. It is important to see things first-hand to make them more relatable. Classroom education is often too abstract.</p></li>
  • +<p>Goals &amp; ideas: Everyone is affected by climate change. Education is important but this includes projects so that people can become really aware of what is happening.</p><p>Asks &amp; recommendations: Provide education for all people (every generation) about climate and pollinators decline, including how different aspects are connected and how we can live with other species (e.g., insects). Spread awareness about pollinators to all groups of people: children, parents, grandparents, teachers, authorities. Policy makers should be more knowledgeable about actions connected to pollinators preservation. Change labelling so that people know what really made their food, e.g., ‘This was made by bees’.</p><p>These ideas were developed by children participating in the 2nd General Assembly of the EU Children’s Participation Platform, during workshops on pollinators decline in the context of climate action. Some of the recommendations developed were also presented to decision-makers at the 15th European Forum on the Rights of the Child (<a target="_blank" href="https://link.europa.eu/3P6RRG"><u>https://link.europa.eu/3P6RRG</u></a>). See below some more highlights from the workshop discussions:</p><ul>
  • +<li><p>It's important that people who work for the environment know that they are not alone. Their communities should know what they are doing, so they can receive support.</p></li>
  • +<li><p>Young people and children are often already very aware and concerned about the environment. When we speak about education, we should put more focus on adults.</p></li>
  • +<li><p>Education should be more interactive and include going into nature. It is important to see things first-hand to make them more relatable. Classroom education is often too abstract.</p></li>
  • </ul>

Prezentare (automatic translation in български)

  • <p>Цели &усилвател; идеи: Всички са засегнати от изменението на климата. Образованието е важно, но това включва проекти, така че хората да могат наистина да осъзнаят какво се случва.</p><p>Пита & препоръки: Осигуряване на образование за всички хора (всяко поколение) относно климата и намаляването на опрашителите, включително как са свързани различните аспекти и как можем да живеем с други видове (напр. насекоми). Разпространяване на осведомеността за опрашителите сред всички групи хора: деца, родители, баби и дядовци, учители, власти. Създателите на политики следва да бъдат по-добре осведомени за действията, свързани с опазването на опрашителите. Промяна на етикетирането, така че хората да знаят какво наистина е направило храната им, например „Това е направено от пчели“.</p><p>Тези идеи бяха разработени от децата, участващи във второто общо събрание на Платформата на ЕС за участие на децата, по време на семинари относно намаляването на опрашителите в контекста на действията в областта на климата. Някои от разработените препоръки бяха представени и на лицата, отговорни за вземането на решения, на 15-ия Европейски форум за правата на детето (<a target="_blank" href="https://link.europa.eu/3P6RRG"><u>https://link.europa.eu/3P6RRG</u></a>). Вижте по-долу някои акценти от дискусиите по време на семинара:</p><ul>
  • <li><p>Важно е хората, които работят за околната среда, да знаят, че не са сами. Техните общности трябва да знаят какво правят, за да могат да получат подкрепа.</p></li>
  • <li><p>Младите хора и децата често вече са много наясно и загрижени за околната среда. Когато говорим за образование, трябва да се съсредоточим повече върху възрастните.</p></li>
  • <li><p>Образованието трябва да бъде по-интерактивно и да включва навлизане в природата. Важно е да видите нещата от първа ръка, за да ги направите по-подходящи. Обучението в класната стая често е твърде абстрактно.</p></li>
  • </ul>

Prezentare (automatický překlad do čeština)

  • <p>Cíle & amp; nápady: Klimatickými změnami jsou postiženi všichni. Vzdělávání je důležité, ale to zahrnuje projekty, aby si lidé skutečně uvědomili, co se děje.</p><p>Asks & doporučení: Poskytovat vzdělávání všem lidem (každé generaci) o úbytku klimatu a opylovačů, včetně toho, jak jsou různé aspekty propojeny a jak můžeme žít s jinými druhy (např. hmyzem). Šířit povědomí o opylovačích mezi všechny skupiny lidí: děti, rodiče, prarodiče, učitelé, úřady. Tvůrci politik by měli mít lepší znalosti o opatřeních souvisejících s ochranou opylovačů. Změnit označování tak, aby lidé věděli, co skutečně vyrobilo jejich jídlo, např. „To bylo vyrobeno včelami“.</p><p>Tyto myšlenky rozvinuly děti, které se zúčastnily 2. valného shromáždění platformy EU pro účast dětí během workshopů o úbytku opylovačů v souvislosti s opatřeními v oblasti klimatu. Některá z vypracovaných doporučení byla rovněž předložena osobám s rozhodovací pravomocí na 15. Evropském fóru o právech dítěte (<a target="_blank" href="https://link.europa.eu/3P6RRG"><u>https://link.europa.eu/3P6RRG).</u></a> Níže jsou uvedeny některé další hlavní body z diskusí na semináři:</p><ul>
  • <li><p>Je důležité, aby lidé, kteří pracují pro životní prostředí, věděli, že nejsou sami. Jejich komunity by měly vědět, co dělají, aby mohly získat podporu.</p></li>
  • <li><p>Mladí lidé a děti jsou již často velmi uvědomělí a znepokojeni životním prostředím. Když mluvíme o vzdělávání, měli bychom se více zaměřit na dospělé.</p></li>
  • <li><p>Vzdělávání by mělo být interaktivnější a mělo by zahrnovat vstup do přírody. Je důležité vidět věci z první ruky, aby byly srozumitelnější. Školní vzdělávání je často příliš abstraktní.</p></li>
  • </ul>

Prezentare (automatic translation in dansk)

  • <p>Mål & ideer: Alle er berørt af klimaforandringerne. Uddannelse er vigtig, men dette omfatter projekter, så folk virkelig kan blive opmærksomme på, hvad der sker.</p><p>Spørger & anbefalinger: Sørge for uddannelse til alle mennesker (hver generation) om klima og bestøveres tilbagegang, herunder hvordan forskellige aspekter er forbundet, og hvordan vi kan leve med andre arter (f.eks. insekter). Udbrede kendskabet til bestøvere til alle grupper af mennesker: børn, forældre, bedsteforældre, lærere, myndigheder. De politiske beslutningstagere bør have større viden om foranstaltninger i forbindelse med bevarelse af bestøvere. Ændre mærkningen, så folk ved, hvad der virkelig lavede deres mad, f.eks. "Dette blev lavet af bier".</p><p>Disse idéer blev udviklet af børn, der deltog i den 2. generalforsamling i EU's platform for børns deltagelse, under workshopper om nedgang i bestøvere i forbindelse med klimaindsatsen. Nogle af de udarbejdede anbefalinger blev også forelagt beslutningstagerne på det 15. europæiske forum for børns rettigheder (https://link.europa.eu/3P6RRG).<a target="_blank" href="https://link.europa.eu/3P6RRG"><u></u></a> Se nedenfor nogle flere højdepunkter fra workshopdiskussionerne:</p><ul>
  • <li><p>Det er vigtigt, at mennesker, der arbejder for miljøet, ved, at de ikke er alene. Deres samfund skal vide, hvad de gør, så de kan modtage støtte.</p></li>
  • <li><p>Unge og børn er ofte allerede meget opmærksomme og bekymrede for miljøet. Når vi taler om uddannelse, bør vi fokusere mere på voksne.</p></li>
  • <li><p>Uddannelse bør være mere interaktiv og omfatte at gå ind i naturen. Det er vigtigt at se tingene på første hånd for at gøre dem mere relaterbare. Undervisningen i klasseværelset er ofte for abstrakt.</p></li>
  • </ul>

Prezentare (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • <p>Ziele & Ideen: Alle sind vom Klimawandel betroffen. Bildung ist wichtig, aber dazu gehören auch Projekte, damit sich die Menschen wirklich bewusst werden, was passiert.</p><p>Fragen & Empfehlungen: Bildung für alle Menschen (jede Generation) über das Klima und den Rückgang der Bestäuber, einschließlich der Frage, wie verschiedene Aspekte miteinander verbunden sind und wie wir mit anderen Arten (z. B. Insekten) leben können. Verbreitung des Bewusstseins für Bestäuber in allen Bevölkerungsgruppen: Kinder, Eltern, Großeltern, Lehrer, Behörden. Politische Entscheidungsträger sollten besser über Maßnahmen im Zusammenhang mit der Erhaltung von Bestäubern informiert sein. Ändern Sie die Kennzeichnung, damit die Menschen wissen, was ihre Lebensmittel wirklich gemacht hat, z. B. „Dies wurde von Bienen hergestellt“.</p><p>Diese Ideen wurden von Kindern entwickelt, die an der 2. Generalversammlung der EU-Plattform für die Beteiligung von Kindern im Rahmen von Workshops zum Rückgang von Bestäubern im Zusammenhang mit Klimaschutzmaßnahmen teilnahmen. Einige der erarbeiteten Empfehlungen wurden auch den Entscheidungsträgern auf dem 15. Europäischen Forum für die Rechte des Kindes vorgestellt (https://link.europa.eu/3P6RRG).<a target="_blank" href="https://link.europa.eu/3P6RRG"><u></u></a> Im Folgenden finden Sie weitere Highlights aus den Workshop-Diskussionen:</p><ul>
  • <li><p>Es ist wichtig, dass Menschen, die für die Umwelt arbeiten, wissen, dass sie nicht allein sind. Ihre Gemeinden sollten wissen, was sie tun, damit sie Unterstützung erhalten können.</p></li>
  • <li><p>Jugendliche und Kinder sind oft schon sehr bewusst und besorgt um die Umwelt. Wenn wir über Bildung sprechen, sollten wir uns mehr auf Erwachsene konzentrieren.</p></li>
  • <li><p>Bildung sollte interaktiver sein und den Einstieg in die Natur einschließen. Es ist wichtig, die Dinge aus erster Hand zu sehen, um sie verständlicher zu machen. Klassenzimmerbildung ist oft zu abstrakt.</p></li>
  • </ul>

Prezentare (automatic translation in ελληνικά)

  • <p>Στόχοι & ιδέες: Όλοι επηρεάζονται από την κλιματική αλλαγή. Η εκπαίδευση είναι σημαντική, αλλά αυτό περιλαμβάνει έργα, έτσι ώστε οι άνθρωποι να μπορούν να συνειδητοποιήσουν πραγματικά τι συμβαίνει.</p><p>Ζητεί & συστάσεις: Παροχή εκπαίδευσης σε όλους τους ανθρώπους (κάθε γενιά) σχετικά με τη μείωση του κλίματος και των επικονιαστών, συμπεριλαμβανομένου του τρόπου με τον οποίο συνδέονται διαφορετικές πτυχές και πώς μπορούμε να ζήσουμε με άλλα είδη (π.χ. έντομα). Διάδοση της ευαισθητοποίησης σχετικά με τους επικονιαστές σε όλες τις ομάδες ανθρώπων: παιδιά, γονείς, παππούδες, δάσκαλοι, αρχές. Οι υπεύθυνοι χάραξης πολιτικής θα πρέπει να διαθέτουν περισσότερες γνώσεις σχετικά με τις δράσεις που συνδέονται με τη διατήρηση των επικονιαστών. Αλλάξτε την επισήμανση έτσι ώστε οι άνθρωποι να γνωρίζουν τι πραγματικά έφτιαχναν τα τρόφιμά τους, π.χ. «Αυτό έγινε από μέλισσες».</p><p>Οι ιδέες αυτές αναπτύχθηκαν από παιδιά που συμμετείχαν στη 2η Γενική Συνέλευση της πλατφόρμας της ΕΕ για τη συμμετοχή των παιδιών, κατά τη διάρκεια εργαστηρίων για τη μείωση των επικονιαστών στο πλαίσιο της δράσης για το κλίμα. Ορισμένες από τις συστάσεις που διατυπώθηκαν παρουσιάστηκαν επίσης στους υπεύθυνους λήψης αποφάσεων στο 15ο Ευρωπαϊκό Φόρουμ για τα Δικαιώματα του Παιδιού (<a target="_blank" href="https://link.europa.eu/3P6RRG"><u>https://link.europa.eu/3P6RRG</u></a>). Δείτε παρακάτω μερικά ακόμη σημαντικά σημεία από τις συζητήσεις του εργαστηρίου:</p><ul>
  • <li><p>Είναι σημαντικό οι άνθρωποι που εργάζονται για το περιβάλλον να γνωρίζουν ότι δεν είναι μόνοι. Οι κοινότητές τους θα πρέπει να γνωρίζουν τι κάνουν, ώστε να μπορούν να λάβουν υποστήριξη.</p></li>
  • <li><p>Οι νέοι και τα παιδιά συχνά είναι ήδη πολύ ενήμεροι και ανησυχούν για το περιβάλλον. Όταν μιλάμε για εκπαίδευση, θα πρέπει να εστιάζουμε περισσότερο στους ενήλικες.</p></li>
  • <li><p>Η εκπαίδευση θα πρέπει να είναι πιο διαδραστική και να περιλαμβάνει τη μετάβαση στη φύση. Είναι σημαντικό να δούμε τα πράγματα από πρώτο χέρι για να τα κάνουμε πιο συναφή. Η σχολική εκπαίδευση είναι συχνά πολύ αφηρημένη.</p></li>
  • </ul>

Prezentare (traducción automática a español)

  • <p>Objetivos & ideas: Todo el mundo se ve afectado por el cambio climático. La educación es importante, pero esto incluye proyectos para que las personas puedan ser realmente conscientes de lo que está sucediendo.</p><p>Pregunta a las recomendaciones de &: Proporcionar educación para todas las personas (cada generación) sobre el clima y el declive de los polinizadores, incluida la forma en que los diferentes aspectos están conectados y cómo podemos vivir con otras especies (por ejemplo, insectos). Difundir la conciencia sobre los polinizadores a todos los grupos de personas: niños, padres, abuelos, maestros, autoridades. Los responsables políticos deberían estar más informados sobre las acciones relacionadas con la preservación de los polinizadores. Cambiar el etiquetado para que la gente sepa lo que realmente hizo su comida, por ejemplo, «Esto fue hecho por las abejas».</p><p>Estas ideas fueron desarrolladas por niños que participaron en la 2.a Asamblea General de la Plataforma de Participación Infantil de la UE, durante talleres sobre el declive de los polinizadores en el contexto de la acción por el clima. Algunas de las recomendaciones desarrolladas también se presentaron a los responsables de la toma de decisiones en el 15.o Foro Europeo de los Derechos del Niño (https://link.europa.eu/3P6RRG).<a target="_blank" href="https://link.europa.eu/3P6RRG"><u></u></a> Vea a continuación algunos aspectos más destacados de los debates del taller:</p><ul>
  • <li><p>Es importante que las personas que trabajan para el medio ambiente sepan que no están solas. Sus comunidades deben saber lo que están haciendo, para que puedan recibir apoyo.</p></li>
  • <li><p>Los jóvenes y los niños a menudo ya están muy conscientes y preocupados por el medio ambiente. Cuando hablamos de educación, debemos centrarnos más en los adultos.</p></li>
  • <li><p>La educación debe ser más interactiva e incluir entrar en la naturaleza. Es importante ver las cosas de primera mano para que sean más fáciles de relacionar. La educación en el aula es a menudo demasiado abstracta.</p></li>
  • </ul>

Prezentare (automatic translation in eesti)

  • <p>Eesmärgid & i ideed: Kliimamuutused mõjutavad kõiki. Haridus on oluline, kuid see hõlmab projekte, et inimesed saaksid toimuvast tõeliselt teadlikuks.</p><p>Küsib & i soovitusi: Pakkuda kõigile inimestele (iga põlvkonna) haridust kliima ja tolmeldajate arvukuse vähenemise kohta, sealhulgas selle kohta, kuidas erinevad aspektid on omavahel seotud ja kuidas me saame elada koos teiste liikidega (nt putukad). Levitada tolmeldajate alast teadlikkust kõigile inimrühmadele: lapsed, vanemad, vanavanemad, õpetajad, ametiasutused. Poliitikakujundajad peaksid olema teadlikumad tolmeldajate säilitamisega seotud meetmetest. Muuta märgistust nii, et inimesed teaksid, mida nad tegelikult oma toidust tegid, nt „Seda valmistasid mesilased“.</p><p>Need ideed töötasid välja lapsed, kes osalesid ELi laste osalusplatvormi teisel üldkogul seminaridel, kus käsitleti tolmeldajate arvukuse vähenemist kliimameetmete kontekstis. Mõned väljatöötatud soovitused esitati otsustajatele ka 15. lapse õiguste Euroopa foorumil (https://link.europa.eu/3P6RRG<a target="_blank" href="https://link.europa.eu/3P6RRG"><u></u></a>). Allpool on esitatud mõned seminari arutelude põhipunktid:</p><ul>
  • <li><p>On oluline, et inimesed, kes töötavad keskkonna heaks, teaksid, et nad ei ole üksi. Nende kogukonnad peaksid teadma, mida nad teevad, et nad saaksid toetust.</p></li>
  • <li><p>Noored ja lapsed on sageli juba keskkonnast väga teadlikud ja selle pärast mures. Kui me räägime haridusest, peaksime pöörama rohkem tähelepanu täiskasvanutele.</p></li>
  • <li><p>Haridus peaks olema interaktiivsem ja hõlmama loodusesse minekut. Oluline on asju vahetult näha, et need oleksid paremini seostatavad. Haridus on sageli liiga abstraktne.</p></li>
  • </ul>

Prezentare (automaattinen käännös kielelle suomi)

  • <p>Tavoitteet & ideoita: Ilmastonmuutos vaikuttaa kaikkiin. Koulutus on tärkeää, mutta siihen sisältyy hankkeita, jotta ihmiset voivat tulla todella tietoisiksi siitä, mitä tapahtuu.</p><p>Kysyy & suositukset: Tarjotaan kaikille ihmisille (jokaiselle sukupolvelle) koulutusta ilmastosta ja pölyttäjien vähenemisestä, mukaan lukien se, miten eri näkökohdat liittyvät toisiinsa ja miten voimme elää muiden lajien (esim. hyönteisten) kanssa. Levitetään tietoa pölyttäjistä kaikille ihmisryhmille: lapset, vanhemmat, isovanhemmat, opettajat, viranomaiset. Poliittisten päättäjien olisi tunnettava paremmin pölyttäjien säilyttämiseen liittyvät toimet. Muutetaan merkintöjä, jotta ihmiset tietävät, mikä heidän elintarvikkeensa todella teki, esimerkiksi ”Tämän tekivät mehiläiset”.</p><p>EU:n lasten osallistumisfoorumin toiseen yleiskokoukseen osallistuneet lapset kehittivät nämä ideat pölyttäjien vähenemistä ilmastotoimien yhteydessä käsitelleissä työpajoissa. Osa laadituista suosituksista esiteltiin päätöksentekijöille myös lapsen oikeuksia käsittelevässä 15. eurooppalaisessa foorumissa (<a target="_blank" href="https://link.europa.eu/3P6RRG"><u>https://link.europa.eu/3P6RRG</u></a>). Alla muutamia kohokohtia työpajakeskusteluista:</p><ul>
  • <li><p>On tärkeää, että ihmiset, jotka työskentelevät ympäristön hyväksi, tietävät, että he eivät ole yksin. Heidän yhteisönsä pitäisi tietää, mitä he tekevät, jotta he voivat saada tukea.</p></li>
  • <li><p>Nuoret ja lapset ovat usein jo hyvin tietoisia ja huolissaan ympäristöstä. Kun puhumme koulutuksesta, meidän pitäisi keskittyä enemmän aikuisiin.</p></li>
  • <li><p>Koulutuksen olisi oltava vuorovaikutteisempaa ja siihen olisi sisällyttävä luontoon meneminen. On tärkeää nähdä asiat omakohtaisesti, jotta ne olisivat vertailukelpoisempia. Oppitunnit ovat usein liian abstrakteja.</p></li>
  • </ul>

Prezentare (traduction automatique en français)

  • <p>Objectifs & idées: Tout le monde est touché par le changement climatique. L'éducation est importante, mais cela inclut des projets pour que les gens puissent prendre vraiment conscience de ce qui se passe.</p><p>Demande & recommandations: Offrir une éducation à toutes les personnes (chaque génération) sur le climat et le déclin des pollinisateurs, y compris sur la façon dont différents aspects sont liés et sur la façon dont nous pouvons vivre avec d'autres espèces (par exemple, les insectes). Sensibiliser tous les groupes de personnes à la question des pollinisateurs: les enfants, les parents, les grands-parents, les enseignants, les autorités. Les décideurs politiques devraient être mieux informés sur les actions liées à la préservation des pollinisateurs. Modifier l’étiquetage afin que les gens sachent ce qui a réellement fait leur nourriture, par exemple, «Cela a été fait par les abeilles».</p><p>Ces idées ont été développées par des enfants participant à la 2e assemblée générale de la plateforme de participation des enfants de l’UE, lors d’ateliers sur le déclin des pollinisateurs dans le contexte de l’action pour le climat. Certaines des recommandations formulées ont également été présentées aux décideurs lors du 15e Forum européen sur les droits de l’enfant (https://link.europa.eu/3P6RRG).<a target="_blank" href="https://link.europa.eu/3P6RRG"><u></u></a> Voir ci-dessous quelques autres faits saillants des discussions de l'atelier:</p><ul>
  • <li><p>Il est important que les personnes qui travaillent pour l'environnement sachent qu'elles ne sont pas seules. Leurs communautés devraient savoir ce qu'elles font, afin qu'elles puissent recevoir du soutien.</p></li>
  • <li><p>Les jeunes et les enfants sont souvent déjà très conscients et préoccupés par l'environnement. Lorsque nous parlons d'éducation, nous devrions mettre davantage l'accent sur les adultes.</p></li>
  • <li><p>L'éducation devrait être plus interactive et inclure l'entrée dans la nature. Il est important de voir les choses de première main pour les rendre plus relatables. L'éducation en classe est souvent trop abstraite.</p></li>
  • </ul>

Prezentare (automatic translation in Gaeilge)

  • <p>Spriocanna & stampa; smaointe: Tá tionchar ag an athrú aeráide ar gach duine. Tá oideachas tábhachtach ach cuimsíonn sé seo tionscadail ionas gur féidir le daoine a bheith ar an eolas i ndáiríre faoina bhfuil ag tarlú.</p><p>Iarrann & moltaí: Oideachas a chur ar fáil do gach duine (gach glúin) faoin aeráid agus faoi mheath na bpailneoirí, lena n-áirítear an chaoi a bhfuil gnéithe éagsúla nasctha agus conas is féidir linn maireachtáil le speicis eile (e.g. feithidí). Feasacht faoi phailneoirí a scaipeadh ar gach grúpa daoine: leanaí, tuismitheoirí, seantuismitheoirí, múinteoirí, údaráis. Ba cheart do lucht ceaptha beartas a bheith níos eolaí ar ghníomhaíochtaí a bhaineann le caomhnú pailneoirí. Athraigh lipéadú ionas go mbeidh a fhios ag daoine cad a rinne a gcuid bia i ndáiríre, e.g., ‘Is iad na beacha a rinne é seo’.</p><p>Is iad leanaí a ghlac páirt sa 2ú Comhthionól Ginearálta d’Ardán Rannpháirtíochta Leanaí an Aontais a d’fhorbair na smaointe sin, le linn ceardlanna ar mheath pailneoirí i gcomhthéacs an ghníomhaithe ar son na haeráide. Cuireadh cuid de na moltaí a forbraíodh faoi bhráid cinnteoirí freisin ag an 15ú Fóram Eorpach um Chearta an Linbh (https://link.europa.eu/3P6RRG<a target="_blank" href="https://link.europa.eu/3P6RRG"><u></u></a>). Féach thíos roinnt buaicphointí eile ón bplé ar an gceardlann:</p><ul>
  • <li><p>Tá sé tábhachtach go mbeadh a fhios ag daoine a oibríonn don chomhshaol nach bhfuil siad ina n-aonar. Ba cheart go mbeadh a fhios ag a bpobail cad atá á dhéanamh acu, ionas gur féidir leo tacaíocht a fháil.</p></li>
  • <li><p>Is minic a bhíonn daoine óga agus leanaí an-eolach agus imníoch faoin gcomhshaol cheana féin. Nuair a labhraímid faoi oideachas, ba cheart dúinn díriú níos mó ar dhaoine fásta.</p></li>
  • <li><p>Ba cheart go mbeadh an t-oideachas níos idirghníomhaí agus go n-áireofaí leis dul isteach sa dúlra. Tá sé tábhachtach rudaí a fheiceáil go pearsanta chun iad a dhéanamh níos inathraithe. Is minic a bhíonn an t-oideachas sa seomra ranga ró-theibí.</p></li>
  • </ul>

Prezentare (automatic translation in hrvatski)

  • <p>Ciljevi & ideje: Svi su pogođeni klimatskim promjenama. Obrazovanje je važno, ali to uključuje projekte kako bi ljudi postali stvarno svjesni onoga što se događa.</p><p>Pita & preporuke: Osigurati obrazovanje za sve ljude (svake generacije) o klimi i smanjenju broja oprašivača, uključujući o tome kako su različiti aspekti povezani i kako možemo živjeti s drugim vrstama (npr. kukcima). Širenje svijesti o oprašivačima na sve skupine ljudi: djeca, roditelji, djedovi i bake, učitelji, vlasti. Oblikovatelji politika trebali bi imati više znanja o mjerama povezanima s očuvanjem oprašivača. Promijenite označivanje kako bi ljudi znali što je zapravo njihova hrana, npr. „To su napravile pčele”.</p><p>Te su ideje razvila djeca koja su sudjelovala na drugoj općoj skupštini platforme EU-a za sudjelovanje djece tijekom radionica o smanjenju broja oprašivača u kontekstu djelovanja u području klime. Neke od izrađenih preporuka predstavljene su i donositeljima odluka na 15. Europskom forumu o pravima djeteta (<a target="_blank" href="https://link.europa.eu/3P6RRG"><u>https://link.europa.eu/3P6RRG).</u></a> U nastavku pogledajte neke od najvažnijih točaka rasprava na radionici:</p><ul>
  • <li><p>Važno je da ljudi koji rade za okoliš znaju da nisu sami. Njihove zajednice trebaju znati što rade kako bi mogle dobiti potporu.</p></li>
  • <li><p>Mladi i djeca često su već vrlo svjesni i zabrinuti za okoliš. Kada govorimo o obrazovanju, trebamo se više usredotočiti na odrasle.</p></li>
  • <li><p>Edukacija bi trebala biti interaktivnija i uključivati odlazak u prirodu. Važno je vidjeti stvari iz prve ruke kako bi ih se bolje povezalo. Obrazovanje u učionici često je previše apstraktno.</p></li>
  • </ul>

Prezentare (automatic translation in magyar)

  • <p>Célok & ötletek: Az éghajlatváltozás mindenkit érint. Az oktatás fontos, de olyan projekteket is magában foglal, amelyek célja, hogy az emberek valóban tudatában legyenek annak, hogy mi történik.</p><p>Asks & ajánlások: Oktatás biztosítása minden ember (minden generáció) számára az éghajlatról és a beporzók pusztulásáról, beleértve azt is, hogy a különböző szempontok hogyan kapcsolódnak egymáshoz, és hogyan tudunk más fajokkal (pl. rovarokkal) együtt élni. A beporzókkal kapcsolatos tudatosság terjesztése az emberek minden csoportjában: gyermekek, szülők, nagyszülők, tanárok, hatóságok. A politikai döntéshozóknak jobban ismerniük kell a beporzók megőrzésével kapcsolatos intézkedéseket. Változtassa meg a címkézést annak érdekében, hogy az emberek tudják, miből készült az élelmiszerük, pl. „Ezt méhek készítették”.</p><p>Ezeket az ötleteket az uniós gyermekrészvételi platform 2. közgyűlésén részt vevő gyermekek dolgozták ki az éghajlat-politikai fellépés keretében a beporzók pusztulásáról tartott munkaértekezletek során. A kidolgozott ajánlások egy részét a 15. Európai Gyermekjogi Fórumon is ismertették a döntéshozókkal (<a target="_blank" href="https://link.europa.eu/3P6RRG"><u>https://link.europa.eu/3P6RRG</u></a>). Lásd alább a műhelybeszélgetések néhány további kiemelt elemét:</p><ul>
  • <li><p>Fontos, hogy a környezetért dolgozó emberek tudják, hogy nincsenek egyedül. A közösségeiknek tudniuk kell, mit csinálnak, hogy támogatást kaphassanak.</p></li>
  • <li><p>A fiatalok és a gyermekek gyakran már most is nagyon tisztában vannak a környezettel, és aggódnak miatta. Amikor az oktatásról beszélünk, nagyobb hangsúlyt kell fektetnünk a felnőttekre.</p></li>
  • <li><p>Az oktatásnak interaktívabbnak kell lennie, és magában kell foglalnia a természetbe való belépést. Fontos, hogy a dolgokat első kézből lássuk, hogy jobban összekapcsolhatók legyenek. Az osztálytermi oktatás gyakran túl absztrakt.</p></li>
  • </ul>

Prezentare (automatic translation in italiano)

  • <p>Obiettivi & idee: Tutti sono colpiti dai cambiamenti climatici. L'istruzione è importante, ma questo include progetti in modo che le persone possano diventare veramente consapevoli di ciò che sta accadendo.</p><p>Chiede le raccomandazioni di &: Fornire istruzione a tutte le persone (ogni generazione) sul clima e sul declino degli impollinatori, compreso il modo in cui i diversi aspetti sono collegati e come possiamo vivere con altre specie (ad esempio gli insetti). Diffondere la consapevolezza sugli impollinatori a tutti i gruppi di persone: bambini, genitori, nonni, insegnanti, autorità. I responsabili politici dovrebbero essere più informati sulle azioni connesse alla conservazione degli impollinatori. Modificare l'etichettatura in modo che le persone sappiano cosa ha realmente prodotto il loro cibo, ad esempio "Questo è stato fatto dalle api".</p><p>Queste idee sono state sviluppate dai bambini che partecipano alla 2a assemblea generale della piattaforma dell'UE per la partecipazione dei minori, durante seminari sul declino degli impollinatori nel contesto dell'azione per il clima. Alcune delle raccomandazioni elaborate sono state presentate anche ai decisori in occasione del 15° Forum europeo sui diritti dei minori (<a target="_blank" href="https://link.europa.eu/3P6RRG"><u>https://link.europa.eu/3P6RRG</u></a>). Di seguito alcuni altri punti salienti delle discussioni del seminario:</p><ul>
  • <li><p>È importante che le persone che lavorano per l'ambiente sappiano di non essere sole. Le loro comunità dovrebbero sapere cosa stanno facendo, in modo da poter ricevere sostegno.</p></li>
  • <li><p>I giovani e i bambini sono spesso già molto consapevoli e preoccupati per l'ambiente. Quando parliamo di educazione, dovremmo concentrarci maggiormente sugli adulti.</p></li>
  • <li><p>L'istruzione dovrebbe essere più interattiva e includere l'inserimento nella natura. È importante vedere le cose di prima mano per renderle più riconoscibili. L'educazione scolastica è spesso troppo astratta.</p></li>
  • </ul>

Prezentare (automatic translation in lietuvių)

  • <p>Tikslai & idėjos: Klimato kaita daro poveikį visiems. Švietimas yra svarbus, tačiau tai apima projektus, kad žmonės galėtų iš tikrųjų suvokti, kas vyksta.</p><p>Klausimai & rekomendacijos: Suteikti visiems žmonėms (kiekvienai kartai) švietimą apie klimatą ir apdulkintojų nykimą, įskaitant tai, kaip įvairūs aspektai yra susiję ir kaip galime gyventi su kitomis rūšimis (pvz., vabzdžiais). skleisti informaciją apie apdulkintojus visoms žmonių grupėms: vaikai, tėvai, seneliai, mokytojai, valdžios institucijos. Politikos formuotojai turėtų turėti daugiau žinių apie veiksmus, susijusius su apdulkintojų išsaugojimu. Pakeiskite ženklinimą, kad žmonės žinotų, kas iš tikrųjų pagamino jų maistą, pvz., „Tai padarė bitės“.</p><p>Šias idėjas parengė vaikai, dalyvavę 2-ojoje ES vaikų dalyvavimo platformos generalinėje asamblėjoje per praktinius seminarus apdulkintojų nykimo klimato politikos veiksmų kontekste tema. Kai kurios parengtos rekomendacijos taip pat buvo pateiktos sprendimus priimantiems asmenims 15-ajame Europos vaiko teisių forume (https://link.europa.eu/3P6RRG).<a target="_blank" href="https://link.europa.eu/3P6RRG"><u></u></a> Toliau pateikiama keletas svarbių praktinių seminarų diskusijų ištraukų:</p><ul>
  • <li><p>Svarbu, kad žmonės, dirbantys aplinkai, žinotų, kad jie nėra vieni. Jų bendruomenės turėtų žinoti, ką daro, kad galėtų gauti paramą.</p></li>
  • <li><p>Jaunimas ir vaikai dažnai jau yra labai susirūpinę ir susirūpinę aplinka. Kalbėdami apie švietimą, turėtume daugiau dėmesio skirti suaugusiesiems.</p></li>
  • <li><p>Švietimas turėtų būti interaktyvesnis ir apimti dalyvavimą gamtoje. Svarbu pamatyti dalykus iš pirmų rankų, kad jie būtų labiau susiję. Mokymasis klasėje dažnai yra pernelyg abstraktus.</p></li>
  • </ul>

Prezentare (automatic translation in latviešu)

  • <p>Mērķi & idejas: Klimata pārmaiņas ietekmē ikvienu. Izglītība ir svarīga, taču tā ietver projektus, lai cilvēki patiešām varētu apzināties notiekošo.</p><p>Jautā & ieteikumi: Nodrošināt izglītību visiem cilvēkiem (katrai paaudzei) par klimata un apputeksnētāju iznīkšanu, tostarp par to, kā dažādi aspekti ir saistīti un kā mēs varam dzīvot ar citām sugām (piemēram, kukaiņiem). Izplatīt informētību par apputeksnētājiem visām cilvēku grupām: bērni, vecāki, vecvecāki, skolotāji, iestādes. Politikas veidotājiem vajadzētu būt labāk informētiem par darbībām, kas saistītas ar apputeksnētāju saglabāšanu. Mainīt marķējumu, lai cilvēki zinātu, kas patiešām ir radījis viņu pārtiku, piemēram, “To ir radījušas bites”.</p><p>Šīs idejas izstrādāja bērni, kas piedalījās ES Bērnu līdzdalības platformas 2. ģenerālajā asamblejā darbsemināros par apputeksnētāju iznīkšanu klimatrīcības kontekstā. Ar dažiem izstrādātajiem ieteikumiem lēmumu pieņēmēji tika iepazīstināti arī 15. Eiropas forumā par bērna tiesībām (<a target="_blank" href="https://link.europa.eu/3P6RRG"><u>https://link.europa.eu/3P6RRG</u></a>). Semināra diskusiju spilgtākos mirkļus sk. turpmāk:</p><ul>
  • <li><p>Ir svarīgi, lai cilvēki, kas strādā vides labā, zinātu, ka viņi nav vieni. Viņu kopienām būtu jāzina, ko viņi dara, lai viņi varētu saņemt atbalstu.</p></li>
  • <li><p>Jaunieši un bērni bieži vien jau ir ļoti informēti un nobažījušies par vidi. Kad mēs runājam par izglītību, mums būtu vairāk jākoncentrējas uz pieaugušajiem.</p></li>
  • <li><p>Izglītībai vajadzētu būt interaktīvākai un ietvert iekļaušanos dabā. Ir svarīgi redzēt lietas tieši, lai padarītu tās pievilcīgākas. Klases izglītība bieži vien ir pārāk abstrakta.</p></li>
  • </ul>

Prezentare (automatic translation in Malti)

  • <p>Miri & ideat: Kulħadd huwa affettwat mit-tibdil fil-klima. L-edukazzjoni hija importanti iżda dan jinkludi proġetti sabiex in-nies ikunu jistgħu jsiru verament konxji ta 'dak li qed jiġri.</p><p>Jitlob & rakkomandazzjonijiet: Jipprovdu edukazzjoni għan-nies kollha (kull ġenerazzjoni) dwar it-tnaqqis fil-klima u d-dakkara, inkluż kif aspetti differenti huma konnessi u kif nistgħu ngħixu ma’ speċijiet oħra (eż., insetti). It-tixrid tal-għarfien dwar il-pollinaturi lill-gruppi kollha ta’ nies: tfal, ġenituri, nanniet, għalliema, awtoritajiet. Dawk li jfasslu l-politika għandhom ikunu aktar infurmati dwar azzjonijiet marbuta mal-preservazzjoni tal-pollinaturi. Ibdel it-tikkettar sabiex in-nies ikunu jafu x’għamel verament l-ikel tagħhom, eż., “Dan sar min-naħal”.</p><p>Dawn l-ideat ġew żviluppati mit-tfal li pparteċipaw fit-Tieni Assemblea Ġenerali tal-Pjattaforma tal-UE għall-Parteċipazzjoni tat-Tfal, matul sessjonijiet ta’ ħidma dwar it-tnaqqis tal-pollinaturi fil-kuntest tal-azzjoni klimatika. Xi wħud mir-rakkomandazzjonijiet żviluppati ġew ippreżentati wkoll lil dawk li jieħdu d-deċiżjonijiet fil-15-il Forum Ewropew dwar id-Drittijiet tat-Tfal (<a target="_blank" href="https://link.europa.eu/3P6RRG"><u>https://link.europa.eu/3P6RRG</u></a>). Ara hawn taħt xi punti ewlenin oħra mid-diskussjonijiet tal-workshop:</p><ul>
  • <li><p>Huwa importanti li n-nies li jaħdmu għall-ambjent ikunu jafu li mhumiex waħedhom. Il-komunitajiet tagħhom għandhom ikunu jafu x'qed jagħmlu, sabiex ikunu jistgħu jirċievu appoġġ.</p></li>
  • <li><p>Iż-żgħażagħ u t-tfal spiss ikunu diġà konxji u mħassba ħafna dwar l-ambjent. Meta nitkellmu dwar l-edukazzjoni, għandna niffukaw aktar fuq l-adulti.</p></li>
  • <li><p>L-edukazzjoni għandha tkun aktar interattiva u tinkludi d-dħul fin-natura. Huwa importanti li tara l-affarijiet b'mod dirett biex tagħmilhom aktar relatabbli. L-edukazzjoni fil-klassi spiss tkun astratta wisq.</p></li>
  • </ul>

Prezentare (automatic translation in Nederlands)

  • <p>Doelen & ideeën: Iedereen wordt getroffen door de klimaatverandering. Onderwijs is belangrijk, maar dit omvat projecten, zodat mensen zich echt bewust kunnen worden van wat er gebeurt.</p><p>Vraagt & aanbevelingen: Onderwijs bieden aan alle mensen (elke generatie) over het klimaat en de achteruitgang van bestuivers, inclusief hoe verschillende aspecten met elkaar verbonden zijn en hoe we met andere soorten (bijv. insecten) kunnen leven. Alle groepen mensen bewust maken van bestuivers: kinderen, ouders, grootouders, leraren, autoriteiten. Beleidsmakers moeten beter op de hoogte zijn van acties in verband met het behoud van bestuivers. Verander de etikettering zodat mensen weten wat hun voedsel echt heeft gemaakt, bijvoorbeeld “Dit is gemaakt door bijen”.</p><p>Deze ideeën werden ontwikkeld door kinderen die deelnamen aan de 2e algemene vergadering van het EU-platform voor de participatie van kinderen, tijdens workshops over de achteruitgang van bestuivers in het kader van klimaatactie. Sommige van de ontwikkelde aanbevelingen werden ook aan besluitvormers gepresenteerd tijdens het 15e Europees Forum voor de rechten van het kind (<a target="_blank" href="https://link.europa.eu/3P6RRG"><u>https://link.europa.eu/3P6RRG).</u></a> Zie hieronder nog enkele hoogtepunten uit de workshopdiscussies:</p><ul>
  • <li><p>Het is belangrijk dat mensen die voor het milieu werken weten dat ze niet alleen zijn. Hun gemeenschappen moeten weten wat ze doen, zodat ze ondersteuning kunnen krijgen.</p></li>
  • <li><p>Jongeren en kinderen zijn vaak al zeer bewust en bezorgd over het milieu. Als we het over onderwijs hebben, moeten we ons meer richten op volwassenen.</p></li>
  • <li><p>Onderwijs moet interactiever zijn en ook de natuur ingaan. Het is belangrijk om dingen uit de eerste hand te zien om ze herkenbaarder te maken. Klassikaal onderwijs is vaak te abstract.</p></li>
  • </ul>

Prezentare (automatic translation in polski)

  • <p>Cele & pomysły: Wszyscy są dotknięci zmianami klimatu. Edukacja jest ważna, ale obejmuje projekty, dzięki którym ludzie mogą stać się naprawdę świadomi tego, co się dzieje.</p><p>Pyta & rekomendacje: Zapewnienie edukacji dla wszystkich ludzi (każdego pokolenia) na temat klimatu i spadku liczebności owadów zapylających, w tym na temat tego, w jaki sposób różne aspekty są ze sobą powiązane i jak możemy żyć z innymi gatunkami (np. owadami). Rozpowszechnianie wiedzy na temat owadów zapylających wśród wszystkich grup ludzi: dzieci, rodziców, dziadków, nauczycieli, władze. Decydenci polityczni powinni mieć większą wiedzę na temat działań związanych z ochroną owadów zapylających. Zmienić etykietowanie, aby ludzie wiedzieli, co naprawdę robili z żywności, np. „Zrobiły to pszczoły”.</p><p>Pomysły te zostały opracowane przez dzieci uczestniczące w 2. zgromadzeniu ogólnym unijnej platformy uczestnictwa dzieci podczas warsztatów na temat spadku liczebności owadów zapylających w kontekście działań w dziedzinie klimatu. Niektóre z opracowanych zaleceń zostały również przedstawione decydentom podczas 15. Europejskiego Forum Praw Dziecka (<a target="_blank" href="https://link.europa.eu/3P6RRG"><u>https://link.europa.eu/3P6RRG</u></a>). Poniżej znajduje się kilka najważniejszych punktów z dyskusji warsztatowych:</p><ul>
  • <li><p>Ważne jest, aby ludzie, którzy pracują dla środowiska, wiedzieli, że nie są sami. Ich społeczności powinny wiedzieć, co robią, aby mogły otrzymać wsparcie.</p></li>
  • <li><p>Młodzi ludzie i dzieci są już często bardzo świadomi i zaniepokojeni środowiskiem. Kiedy mówimy o edukacji, powinniśmy położyć większy nacisk na dorosłych.</p></li>
  • <li><p>Edukacja powinna być bardziej interaktywna i obejmować wchodzenie w naturę. Ważne jest, aby zobaczyć rzeczy z pierwszej ręki, aby były bardziej relatywne. Edukacja szkolna jest często zbyt abstrakcyjna.</p></li>
  • </ul>

Prezentare (automatic translation in português)

  • <p>Objectivos & ideias: Todos são afetados pelas alterações climáticas. A educação é importante, mas isso inclui projetos para que as pessoas possam tornar-se realmente conscientes do que está acontecendo.</p><p>Solicita recomendações ao &: Proporcionar educação a todas as pessoas (todas as gerações) sobre o clima e o declínio dos polinizadores, incluindo a forma como os diferentes aspetos estão interligados e como podemos viver com outras espécies (por exemplo, insetos). Divulgar a sensibilização para os polinizadores junto de todos os grupos de pessoas: crianças, pais, avós, professores, autoridades. Os decisores políticos devem ter mais conhecimentos sobre as ações relacionadas com a preservação dos polinizadores. Alterar a rotulagem para que as pessoas saibam o que realmente fez os seus alimentos, por exemplo, «Isto foi feito por abelhas».</p><p>Estas ideias foram desenvolvidas por crianças que participaram na 2.a Assembleia Geral da Plataforma da UE para a Participação das Crianças, durante seminários sobre o declínio dos polinizadores no contexto da ação climática. Algumas das recomendações elaboradas foram igualmente apresentadas aos decisores no 15.o Fórum Europeu sobre os Direitos da Criança (<a target="_blank" href="https://link.europa.eu/3P6RRG"><u>https://link.europa.eu/3P6RRG).</u></a> Ver abaixo mais alguns destaques dos debates do seminário:</p><ul>
  • <li><p>É importante que as pessoas que trabalham para o meio ambiente saibam que não estão sozinhas. As suas comunidades devem saber o que estão a fazer, para que possam receber apoio.</p></li>
  • <li><p>Muitas vezes, os jovens e as crianças já estão muito conscientes e preocupados com o ambiente. Quando falamos de educação, devemos concentrar-nos mais nos adultos.</p></li>
  • <li><p>A educação deve ser mais interativa e incluir a entrada na natureza. É importante ver as coisas em primeira mão para torná-las mais compreensíveis. A educação em sala de aula é muitas vezes demasiado abstrata.</p></li>
  • </ul>

Prezentare (traducere automată în română)

  • <p>Obiective & amprentă; idei: Toată lumea este afectată de schimbările climatice. Educația este importantă, dar aceasta include proiecte, astfel încât oamenii să poată deveni cu adevărat conștienți de ceea ce se întâmplă.</p><p>Solicită & amplifică; recomandări: Furnizarea de educație pentru toți oamenii (fiecare generație) cu privire la schimbările climatice și la declinul polenizatorilor, inclusiv cu privire la modul în care sunt conectate diferitele aspecte și la modul în care putem trăi cu alte specii (de exemplu, insectele). Sensibilizarea cu privire la polenizatori a tuturor grupurilor de persoane: copii, părinți, bunici, profesori, autorități. Factorii de decizie politică ar trebui să fie mai bine informați cu privire la acțiunile legate de conservarea polenizatorilor. Modificarea etichetării, astfel încât oamenii să știe ce a produs cu adevărat hrana lor, de exemplu, „Acesta a fost produs de albine”.</p><p>Aceste idei au fost dezvoltate de copiii care au participat la cea de a 2-a Adunare generală a Platformei UE de participare a copiilor, în timpul atelierelor privind declinul polenizatorilor în contextul acțiunilor climatice. Unele dintre recomandările elaborate au fost, de asemenea, prezentate factorilor de decizie în cadrul celui de al 15-lea Forum european privind drepturile copilului (<a target="_blank" href="https://link.europa.eu/3P6RRG"><u>https://link.europa.eu/3P6RRG).</u></a> A se vedea mai jos câteva aspecte importante ale discuțiilor din cadrul atelierului:</p><ul>
  • <li><p>Este important ca oamenii care lucrează pentru mediu să știe că nu sunt singuri. Comunitățile lor ar trebui să știe ce fac, astfel încât să poată primi sprijin.</p></li>
  • <li><p>Tinerii și copiii sunt adesea foarte conștienți și preocupați de mediul înconjurător. Când vorbim despre educație, ar trebui să ne concentrăm mai mult pe adulți.</p></li>
  • <li><p>Educația ar trebui să fie mai interactivă și să includă intrarea în natură. Este important să vedeți lucrurile la prima mână pentru a le face mai relatabile. Educația în clasă este adesea prea abstractă.</p></li>
  • </ul>

Prezentare (automatic translation in slovenčina)

  • <p>Ciele a amp; nápady: Klimatické zmeny sa týkajú všetkých. Vzdelávanie je dôležité, ale zahŕňa projekty, aby si ľudia mohli byť skutočne vedomí toho, čo sa deje.</p><p>Opýta sa & odporúčania: Poskytnúť všetkým ľuďom (každej generácii) vzdelávanie o klíme a úbytku opeľovačov vrátane toho, ako sú rôzne aspekty prepojené a ako môžeme žiť s inými druhmi (napr. hmyzom). Šíriť povedomie o opeľovačoch na všetky skupiny ľudí: deti, rodičia, starí rodičia, učitelia, úrady. Tvorcovia politík by mali byť lepšie informovaní o opatreniach súvisiacich so zachovaním opeľovačov. Zmeniť označovanie tak, aby ľudia vedeli, čo ich jedlo skutočne vyrobilo, napr. „Toto vyrobili včely“.</p><p>Tieto nápady vypracovali deti, ktoré sa zúčastnili na 2. valnom zhromaždení platformy EÚ pre participáciu detí počas seminárov o úbytku opeľovačov v kontexte opatrení v oblasti klímy. Niektoré z vypracovaných odporúčaní boli predložené aj subjektom s rozhodovacou právomocou na 15. Európskom fóre o právach dieťaťa (<a target="_blank" href="https://link.europa.eu/3P6RRG"><u>https://link.europa.eu/3P6RRG).</u></a> Pozri nižšie niektoré ďalšie hlavné body z diskusií na seminári:</p><ul>
  • <li><p>Je dôležité, aby ľudia, ktorí pracujú pre životné prostredie, vedeli, že nie sú sami. Ich komunity by mali vedieť, čo robia, aby mohli získať podporu.</p></li>
  • <li><p>Mladí ľudia a deti si už často veľmi dobre uvedomujú a zaujímajú sa o životné prostredie. Keď hovoríme o vzdelávaní, mali by sme sa viac zamerať na dospelých.</p></li>
  • <li><p>Vzdelávanie by malo byť interaktívnejšie a zahŕňať vstup do prírody. Je dôležité vidieť veci z prvej ruky, aby boli viac relatable. Vzdelanie v triede je často príliš abstraktné.</p></li>
  • </ul>

Prezentare (automatic translation in slovenščina)

  • <p>Cilji & amp; ideje: Podnebne spremembe vplivajo na vse. Izobraževanje je pomembno, vendar to vključuje projekte, da se lahko ljudje resnično zavedajo, kaj se dogaja.</p><p>Vprašajte & priporočila: Zagotoviti izobraževanje za vse ljudi (vsako generacijo) o podnebju in upadanju števila opraševalcev, vključno s tem, kako so različni vidiki povezani in kako lahko živimo z drugimi vrstami (npr. žuželkami). širjenje ozaveščenosti o opraševalcih na vse skupine ljudi: otroci, starši, stari starši, učitelji, oblasti. Oblikovalci politik bi morali biti bolje seznanjeni z ukrepi, povezanimi z ohranjanjem opraševalcev. Spremeniti označevanje, da bodo ljudje vedeli, iz česa so dejansko jedli, npr. „To so proizvedle čebele“.</p><p>Te zamisli so razvili otroci, ki so sodelovali na drugi generalni skupščini platforme EU za udeležbo otrok na delavnicah o upadanju števila opraševalcev v okviru podnebnih ukrepov. Nekatera pripravljena priporočila so bila nosilcem odločanja predstavljena tudi na 15. evropskem forumu o otrokovih pravicah (<a target="_blank" href="https://link.europa.eu/3P6RRG"><u>https://link.europa.eu/3P6RRG).</u></a> V nadaljevanju si oglejte nekaj poudarkov iz razprav na delavnici:</p><ul>
  • <li><p>Pomembno je, da ljudje, ki delajo za okolje, vedo, da niso sami. Njihove skupnosti bi morale vedeti, kaj počnejo, da bi lahko prejele podporo.</p></li>
  • <li><p>Mladi in otroci so pogosto že zelo ozaveščeni in zaskrbljeni glede okolja. Ko govorimo o izobraževanju, se moramo bolj osredotočiti na odrasle.</p></li>
  • <li><p>Izobraževanje bi moralo biti bolj interaktivno in vključevati vstop v naravo. Pomembno je, da si stvari ogledate iz prve roke, da bodo bolj povezane. Izobraževanje v razredu je pogosto preveč abstraktno.</p></li>
  • </ul>

Prezentare (automatisk översättning på svenska)

  • <p>Mål & idéer: Alla påverkas av klimatförändringarna. Utbildning är viktigt men detta inkluderar projekt så att människor kan bli riktigt medvetna om vad som händer.</p><p>Frågar & s rekommendationer: Ge utbildning för alla människor (varje generation) om klimat och pollinatörer minskar, inklusive hur olika aspekter är kopplade och hur vi kan leva med andra arter (t.ex. insekter). Sprida kunskap om pollinatörer till alla grupper av människor: barn, föräldrar, mor- och farföräldrar, lärare, myndigheter. Beslutsfattarna bör ha mer kunskap om åtgärder som rör bevarandet av pollinatörer. Ändra märkningen så att människor vet vad som verkligen gjorde deras mat, t.ex. ”Detta gjordes av bin”.</p><p>Dessa idéer utvecklades av barn som deltog i den andra generalförsamlingen för EU:s plattform för barns deltagande, under workshoppar om minskningen av pollinatörer i samband med klimatåtgärder. Vissa av de rekommendationer som utarbetats presenterades också för beslutsfattarna vid det 15:e europeiska forumet för barnets rättigheter (https://link.europa.eu/3P6RRG<a target="_blank" href="https://link.europa.eu/3P6RRG"><u></u></a>). Se nedan några fler höjdpunkter från workshopdiskussionerna:</p><ul>
  • <li><p>Det är viktigt att människor som arbetar för miljön vet att de inte är ensamma. Deras samhällen bör veta vad de gör, så att de kan få stöd.</p></li>
  • <li><p>Ungdomar och barn är ofta redan mycket medvetna om och bekymrade över miljön. När vi talar om utbildning bör vi fokusera mer på vuxna.</p></li>
  • <li><p>Utbildning bör vara mer interaktiv och inkludera att gå in i naturen. Det är viktigt att se saker i första hand för att göra dem mer relaterbara. Klassrumsundervisning är ofta för abstrakt.</p></li>
  • </ul>

Confirmați

Vă rugăm să vă autentificați

Puteți accesa printr-un cont extern