Intergenerational Fairness
Have your say and have an impact on policy
Changes at ""About Time" - Intergenerational time bank to exchange help, care, and companionship"
Body (English)
- +I propose creating an intergenerational time bank where young people and older citizens can sign up to exchange time, care, and companionship. Young people could volunteer to help elderly people with daily tasks, offer digital support, or simply spend time together. For every hour contributed, the young volunteer earns credits in the time bank. These credits could later be used by themselves or transferred to family members when they need support in the future.
- +
- +This system addresses several challenges. First, it reduces loneliness among older generations by fostering genuine human connections. Second, it helps alleviate the growing shortage of care workers and support services, since time contributions expand community resources. Third, it builds a culture of reciprocity and fairness between generations, ensuring that those who give time when they are young can rely on the community when they are older.
- +
- +A time bank strengthens social solidarity, encourages volunteering, and provides a fair, sustainable way to share care across generations.
Body (automatic translation in български)
- +Предлагам да се създаде банка за времето между поколенията, в която младите хора и по-възрастните граждани да могат да се регистрират, за да обменят време, грижи и компания. Младите хора биха могли доброволно да помагат на възрастните хора с ежедневни задачи, да предлагат цифрова подкрепа или просто да прекарват време заедно. За всеки час принос, младият доброволец печели кредити в банката на времето. Тези кредити могат по-късно да се използват от самите тях или да се прехвърлят на членове на семейството, когато се нуждаят от подкрепа в бъдеще. Тази система е насочена към няколко предизвикателства. Първо, тя намалява самотата сред по-възрастните поколения чрез насърчаване на истински човешки връзки. Второ, тя спомага за облекчаване на нарастващия недостиг на полагащи грижи работници и услуги за подкрепа, тъй като приносът на времето разширява ресурсите на общността. Трето, тя изгражда култура на реципрочност и справедливост между поколенията, като гарантира, че тези, които отделят време, когато са млади, могат да разчитат на общността, когато са по-възрастни. Банката на времето укрепва социалната солидарност, насърчава доброволчеството и предоставя справедлив и устойчив начин за споделяне на грижите между поколенията.
Body (automatický překlad do čeština)
- +Navrhuji vytvořit mezigenerační časovou banku, kde by se mladí lidé a starší občané mohli přihlásit k výměně času, péči a společnosti. Mladí lidé by mohli dobrovolně pomáhat starším lidem s každodenními úkoly, nabízet digitální podporu nebo prostě trávit čas společně. Za každou odpracovanou hodinu získává mladý dobrovolník kredity v časové bance. Tyto kredity by později mohly být použity samostatně nebo převedeny na rodinné příslušníky, pokud budou potřebovat podporu v budoucnu. Tento systém řeší několik problémů. Zaprvé snižuje osamělost mezi staršími generacemi tím, že podporuje skutečné lidské vztahy. Za druhé pomáhá zmírnit rostoucí nedostatek pečovatelů a podpůrných služeb, protože časové příspěvky rozšiřují komunitní zdroje. Za třetí, buduje kulturu reciprocity a spravedlnosti mezi generacemi a zajišťuje, aby se ti, kteří dávají čas, když jsou mladí, mohli spolehnout na komunitu, když jsou starší. Časová banka posiluje sociální solidaritu, podporuje dobrovolnictví a poskytuje spravedlivý a udržitelný způsob sdílení péče mezi generacemi.
Body (automatic translation in dansk)
- +Jeg foreslår, at der oprettes en tidsbank på tværs af generationerne, hvor unge og ældre borgere kan tilmelde sig udveksling af tid, pleje og kammeratskab. Unge kan frivilligt hjælpe ældre med daglige opgaver, tilbyde digital støtte eller blot tilbringe tid sammen. For hver time, der bidrages, tjener den unge frivillige kreditter i tidsbanken. Disse kreditter kan senere bruges af dem selv eller overføres til familiemedlemmer, når de har brug for støtte i fremtiden. Dette system tager fat på en række udfordringer. For det første mindsker det ensomheden blandt ældre generationer ved at fremme ægte menneskelige forbindelser. For det andet hjælper det med at afhjælpe den voksende mangel på plejepersonale og støttetjenester, da tidsbidrag øger samfundets ressourcer. For det tredje bygger den en kultur af gensidighed og retfærdighed mellem generationerne, der sikrer, at de, der giver tid, når de er unge, kan stole på samfundet, når de er ældre. En tidsbank styrker den sociale solidaritet, tilskynder til frivilligt arbejde og giver en retfærdig og bæredygtig måde at dele pleje på tværs af generationer.
Body (automatische Übersetzung in Deutsch)
- +Ich schlage vor, eine generationenübergreifende Zeitbank zu schaffen, in der sich junge Menschen und ältere Bürger anmelden können, um Zeit, Fürsorge und Kameradschaft auszutauschen. Junge Menschen könnten sich freiwillig engagieren, um älteren Menschen bei täglichen Aufgaben zu helfen, digitale Unterstützung anzubieten oder einfach Zeit miteinander zu verbringen. Für jede geleistete Stunde verdient der junge Freiwillige Credits in der Zeitbank. Diese Gutschriften könnten später selbst verwendet oder an Familienmitglieder übertragen werden, wenn sie in Zukunft Unterstützung benötigen. Dieses System bewältigt mehrere Herausforderungen. Erstens reduziert es die Einsamkeit älterer Generationen, indem es echte menschliche Verbindungen fördert. Zweitens trägt es dazu bei, den wachsenden Mangel an Pflegekräften und Unterstützungsdiensten zu lindern, da die Zeitbeiträge die Gemeinschaftsressourcen erweitern. Drittens baut es eine Kultur der Gegenseitigkeit und Fairness zwischen den Generationen auf und stellt sicher, dass diejenigen, die Zeit geben, wenn sie jung sind, sich auf die Gemeinschaft verlassen können, wenn sie älter sind. Eine Zeitbank stärkt die soziale Solidarität, fördert Freiwilligenarbeit und bietet eine faire, nachhaltige Möglichkeit, Pflege über Generationen hinweg zu teilen.
Body (automatic translation in ελληνικά)
- +Προτείνω τη δημιουργία μιας τράπεζας χρόνου μεταξύ των γενεών, όπου οι νέοι και οι ηλικιωμένοι πολίτες θα μπορούν να εγγράφονται για να ανταλλάσσουν χρόνο, φροντίδα και συντροφιά. Οι νέοι θα μπορούσαν να προσφέρουν εθελοντική βοήθεια σε ηλικιωμένους με καθημερινές εργασίες, να προσφέρουν ψηφιακή υποστήριξη ή απλώς να περνούν χρόνο μαζί. Για κάθε ώρα που συνεισφέρει, ο νεαρός εθελοντής κερδίζει πιστώσεις στην τράπεζα χρόνου. Αυτές οι πιστώσεις θα μπορούσαν αργότερα να χρησιμοποιηθούν από τους ίδιους ή να μεταφερθούν σε μέλη της οικογένειας όταν χρειάζονται υποστήριξη στο μέλλον. Το σύστημα αυτό αντιμετωπίζει διάφορες προκλήσεις. Πρώτον, μειώνει τη μοναξιά μεταξύ των παλαιότερων γενεών με την προώθηση γνήσιων ανθρώπινων συνδέσεων. Δεύτερον, συμβάλλει στην άμβλυνση της αυξανόμενης έλλειψης φροντιστών και υπηρεσιών υποστήριξης, καθώς οι εισφορές χρόνου επεκτείνουν τους κοινοτικούς πόρους. Τρίτον, οικοδομεί μια κουλτούρα αμοιβαιότητας και δικαιοσύνης μεταξύ των γενεών, διασφαλίζοντας ότι όσοι δίνουν χρόνο όταν είναι νέοι μπορούν να βασίζονται στην κοινότητα όταν είναι μεγαλύτεροι. Μια τράπεζα χρόνου ενισχύει την κοινωνική αλληλεγγύη, ενθαρρύνει τον εθελοντισμό και παρέχει έναν δίκαιο και βιώσιμο τρόπο για τον επιμερισμό της φροντίδας μεταξύ των γενεών.
Body (traducción automática a español)
- +Propongo crear un banco de tiempo intergeneracional donde los jóvenes y los ciudadanos mayores puedan inscribirse para intercambiar tiempo, atención y compañía. Los jóvenes podrían ofrecerse como voluntarios para ayudar a las personas mayores con las tareas diarias, ofrecer apoyo digital o simplemente pasar tiempo juntos. Por cada hora aportada, el joven voluntario gana créditos en el banco de tiempo. Estos créditos podrían ser utilizados por ellos mismos o transferidos a los miembros de la familia cuando necesiten apoyo en el futuro. Este sistema aborda varios desafíos. Primero, reduce la soledad entre las generaciones mayores al fomentar conexiones humanas genuinas. En segundo lugar, ayuda a aliviar la creciente escasez de cuidadores y servicios de apoyo, ya que las contribuciones de tiempo amplían los recursos de la comunidad. En tercer lugar, construye una cultura de reciprocidad y equidad entre generaciones, asegurando que aquellos que dan tiempo cuando son jóvenes puedan confiar en la comunidad cuando son mayores. Un banco de tiempo fortalece la solidaridad social, fomenta el voluntariado y proporciona una forma justa y sostenible de compartir la atención a través de generaciones.
Body (automatic translation in eesti)
- +Teen ettepaneku luua põlvkondadevaheline ajapank, kus noored ja eakad kodanikud saavad registreeruda, et vahetada aega, hooldust ja seltsi. Noored võiksid vabatahtlikult aidata vanureid igapäevaste ülesannete täitmisel, pakkuda digitaalset tuge või lihtsalt koos aega veeta. Iga panustatud tunni eest teenib noor vabatahtlik ajapangas krediiti. Neid ühikuid võivad hiljem kasutada nemad ise või kanda need üle pereliikmetele, kui nad vajavad tulevikus toetust. See süsteem lahendab mitmeid probleeme. Esiteks vähendab see vanemate põlvkondade üksindust, soodustades tõelisi inimlikke sidemeid. Teiseks aitab see leevendada hooldustöötajate ja tugiteenuste kasvavat nappust, kuna ajaline panus suurendab kogukonna ressursse. Kolmandaks loob see põlvkondadevahelise vastastikkuse ja õigluse kultuuri, tagades, et need, kes annavad aega, kui nad on noored, saavad tugineda kogukonnale, kui nad on vanemad. Ajapank tugevdab sotsiaalset solidaarsust, julgustab vabatahtlikku tegevust ning pakub õiglast ja kestlikku viisi hoolduse jagamiseks põlvkondade vahel.
Body (automaattinen käännös kielelle suomi)
- +Ehdotan, että luodaan sukupolvien välinen aikapankki, johon nuoret ja ikääntyneet kansalaiset voivat rekisteröityä vaihtamaan aikaa, hoitoa ja kumppanuutta. Nuoret voisivat vapaaehtoisesti auttaa vanhuksia päivittäisissä tehtävissä, tarjota digitaalista tukea tai vain viettää aikaa yhdessä. Jokaiselta tunnilta nuori vapaaehtoinen ansaitsee krediittejä aikapankissa. Nämä hyvitykset voidaan myöhemmin käyttää itse tai siirtää perheenjäsenille, kun he tarvitsevat tukea tulevaisuudessa. Tämä järjestelmä vastaa useisiin haasteisiin. Ensinnäkin se vähentää vanhempien sukupolvien yksinäisyyttä edistämällä aitoja inhimillisiä yhteyksiä. Toiseksi se auttaa lievittämään kasvavaa hoitotyöntekijöiden ja tukipalvelujen puutetta, koska aikalisät lisäävät yhteisön resursseja. Kolmanneksi sillä rakennetaan sukupolvien välistä vastavuoroisuuden ja oikeudenmukaisuuden kulttuuria, jolla varmistetaan, että ne, jotka antavat aikaa nuorena, voivat luottaa yhteisöön vanhempina. Aikapankki vahvistaa sosiaalista solidaarisuutta, kannustaa vapaaehtoistoimintaan ja tarjoaa oikeudenmukaisen ja kestävän tavan jakaa hoitoa sukupolvien välillä.
Body (traduction automatique en français)
- +Je propose de créer une banque de temps intergénérationnelle où les jeunes et les citoyens âgés peuvent s'inscrire pour échanger du temps, des soins et de la compagnie. Les jeunes pourraient se porter volontaires pour aider les personnes âgées dans leurs tâches quotidiennes, offrir un soutien numérique ou simplement passer du temps ensemble. Pour chaque heure cotisée, le jeune bénévole gagne des crédits dans la banque de temps. Ces crédits pourraient ensuite être utilisés par eux-mêmes ou transférés à des membres de leur famille lorsqu'ils auront besoin de soutien à l'avenir. Ce système répond à plusieurs défis. Premièrement, il réduit la solitude chez les générations plus âgées en favorisant de véritables liens humains. Deuxièmement, il contribue à atténuer la pénurie croissante de travailleurs des soins et de services de soutien, puisque les contributions de temps augmentent les ressources communautaires. Troisièmement, il crée une culture de réciprocité et d'équité entre les générations, en veillant à ce que ceux qui donnent du temps lorsqu'ils sont jeunes puissent compter sur la communauté lorsqu'ils sont plus âgés. Une banque de temps renforce la solidarité sociale, encourage le bénévolat et offre un moyen équitable et durable de partager les soins entre les générations.
Body (automatic translation in Gaeilge)
- +Molaim banc ama idirghlúine a chruthú inar féidir le daoine óga agus saoránaigh scothaosta clárú chun am, cúram agus comhluadar a mhalartú. D’fhéadfadh daoine óga obair dheonach a dhéanamh chun cabhrú le daoine scothaosta tascanna laethúla a dhéanamh, tacaíocht dhigiteach a thairiscint, nó am a chaitheamh le chéile. I gcás gach uair an chloig a ranníoctar, tuilleann an t-oibrí deonach óg creidmheasanna sa bhanc ama. D’fhéadfadh siad féin na creidmheasanna sin a úsáid níos déanaí nó iad a aistriú chuig baill teaghlaigh nuair a bheidh tacaíocht de dhíth orthu amach anseo. Tugann an córas seo aghaidh ar roinnt dúshlán. Ar an gcéad dul síos, laghdaíonn sé an t-uaigneas i measc na nglúnta níos sine trí fhíornaisc dhaonna a chothú. Ar an dara dul síos, cuidíonn sé leis an nganntanas oibrithe cúraim agus seirbhísí tacaíochta atá ag dul i méid a mhaolú, ós rud é go gcuireann ranníocaíochtaí ama le hacmhainní pobail. Ar an tríú dul síos, cuireann sé le cultúr na cómhalartachta agus na cothroime idir na glúnta, rud a chinntíonn gur féidir leo siúd a thugann am nuair a bhíonn siad óg brath ar an bpobal nuair a bhíonn siad níos sine. Neartaíonn banc ama an dlúthpháirtíocht shóisialta, spreagann sé obair dheonach, agus cuireann sé bealach cothrom inbhuanaithe ar fáil chun cúram a roinnt ó ghlúin go glúin.
Body (automatic translation in hrvatski)
- +Predlažem stvaranje međugeneracijske vremenske banke u kojoj se mladi i stariji građani mogu prijaviti za razmjenu vremena, skrbi i druženja. Mladi bi mogli volontirati kako bi pomogli starijim osobama u svakodnevnim zadacima, nudili digitalnu potporu ili jednostavno provodili vrijeme zajedno. Za svaki sat doprinosa, mladi volonter zarađuje kredite u vremenskoj banci. Te bi kredite kasnije mogli koristiti sami ili prenijeti na članove obitelji kada im je potrebna potpora u budućnosti. Tim se sustavom rješava nekoliko izazova. Prvo, njome se smanjuje usamljenost među starijim generacijama poticanjem istinskih ljudskih veza. Drugo, pomaže u ublažavanju sve većeg manjka njegovatelja i službi za potporu jer doprinosi utrošeni na vrijeme povećavaju resurse zajednice. Treće, gradi se kultura uzajamnosti i pravednosti među generacijama, osiguravajući da se oni koji daju vrijeme kada su mladi mogu osloniti na zajednicu kada su stariji. Vremenska banka jača socijalnu solidarnost, potiče volontiranje i pruža pravedan i održiv način dijeljenja skrbi među generacijama.
Body (automatic translation in magyar)
- +Javaslom egy generációk közötti időbank létrehozását, ahol a fiatalok és az idősebb polgárok feliratkozhatnak az idő, a gondozás és a társaság cseréjére. A fiatalok önkéntesen segíthetnek az időseknek a napi feladatok ellátásában, digitális támogatást nyújthatnak, vagy egyszerűen együtt tölthetik az időt. Minden befizetett óra után a fiatal önkéntes krediteket kap az időbankban. Ezeket a jóváírásokat később maguk is felhasználhatják, vagy átruházhatják a családtagokra, amikor a jövőben támogatásra van szükségük. Ez a rendszer számos kihívással foglalkozik. Először is csökkenti az idősebb generációk magányát azáltal, hogy elősegíti a valódi emberi kapcsolatokat. Másodszor, segít enyhíteni a gondozók és a támogató szolgáltatások növekvő hiányát, mivel az idő-hozzájárulások bővítik a közösségi erőforrásokat. Harmadszor, a generációk közötti kölcsönösség és méltányosság kultúráját építi ki, biztosítva, hogy azok, akik fiatalon időt adnak, idősebb korukban támaszkodhassanak a közösségre. Az időbank erősíti a társadalmi szolidaritást, ösztönzi az önkéntességet, és méltányos, fenntartható módot biztosít a gondozás generációk közötti megosztására.
Body (automatic translation in italiano)
- +Propongo di creare una banca del tempo intergenerazionale in cui i giovani e i cittadini più anziani possano iscriversi per scambiare tempo, cure e compagnia. I giovani potrebbero fare volontariato per aiutare gli anziani con compiti quotidiani, offrire supporto digitale o semplicemente trascorrere del tempo insieme. Per ogni ora contribuita, il giovane volontario guadagna crediti nella banca del tempo. Questi crediti potrebbero in seguito essere utilizzati da soli o trasferiti ai membri della famiglia quando hanno bisogno di sostegno in futuro. Questo sistema affronta diverse sfide. In primo luogo, riduce la solitudine tra le generazioni più anziane promuovendo connessioni umane autentiche. In secondo luogo, aiuta ad alleviare la crescente carenza di operatori sanitari e servizi di supporto, dal momento che i contributi temporali espandono le risorse della comunità. In terzo luogo, costruisce una cultura di reciprocità ed equità tra le generazioni, garantendo che coloro che danno tempo quando sono giovani possano fare affidamento sulla comunità quando sono più grandi. Una banca del tempo rafforza la solidarietà sociale, incoraggia il volontariato e fornisce un modo equo e sostenibile per condividere l'assistenza tra le generazioni.
Body (automatic translation in lietuvių)
- +Siūlau sukurti kartų laiko banką, kuriame jaunimas ir vyresnio amžiaus piliečiai galėtų užsiregistruoti keistis laiku, priežiūra ir draugija. Jaunimas galėtų savanoriškai padėti vyresnio amžiaus žmonėms atlikti kasdienes užduotis, teikti skaitmeninę paramą arba tiesiog praleisti laiką kartu. Už kiekvieną įmokėtą valandą jaunasis savanoris uždirba kreditus laiko banke. Šie kreditai vėliau galėtų būti panaudoti patys arba perduoti šeimos nariams, kai jiems ateityje reikės paramos. Šia sistema sprendžiamos kelios problemos. Pirma, ji mažina vienišumą tarp vyresnių kartų, skatindama tikrus žmogiškus ryšius. Antra, tai padeda sumažinti didėjantį priežiūros darbuotojų ir paramos paslaugų trūkumą, nes dėl laiko įnašų didėja bendruomenės ištekliai. Trečia, juo kuriama kartų abipusiškumo ir sąžiningumo kultūra, užtikrinanti, kad tie, kurie skiria laiko, kai jie yra jauni, galėtų pasikliauti bendruomene, kai jie yra vyresni. Laiko bankas stiprina socialinį solidarumą, skatina savanorišką veiklą ir suteikia sąžiningą ir tvarų būdą dalytis priežiūra tarp kartų.
Body (automatic translation in latviešu)
- +Es ierosinu izveidot starppaaudžu laika banku, kurā jaunieši un gados vecāki iedzīvotāji var pierakstīties uz laika apmaiņu, aprūpi un pavadīšanu. Jaunieši varētu brīvprātīgi palīdzēt vecāka gadagājuma cilvēkiem veikt ikdienas uzdevumus, piedāvāt digitālo atbalstu vai vienkārši pavadīt laiku kopā. Par katru ieguldīto stundu jaunais brīvprātīgais nopelna kredītus laika bankā. Šos kredītus vēlāk varētu izmantot paši vai nodot ģimenes locekļiem, kad viņiem nākotnē būs vajadzīgs atbalsts. Šī sistēma risina vairākas problēmas. Pirmkārt, tā samazina vientulību vecākajās paaudzēs, veicinot patiesus cilvēciskus sakarus. Otrkārt, tas palīdz mazināt pieaugošo aprūpes darbinieku un atbalsta pakalpojumu trūkumu, jo laika iemaksas palielina kopienas resursus. Treškārt, tas veido savstarpīguma un taisnīguma kultūru starp paaudzēm, nodrošinot, ka tie, kas dod laiku, kad viņi ir jauni, var paļauties uz kopienu, kad viņi ir vecāki. Laika banka stiprina sociālo solidaritāti, veicina brīvprātīgo darbu un nodrošina taisnīgu, ilgtspējīgu veidu, kā dalīties aprūpē starp paaudzēm.
Body (automatic translation in Malti)
- +Nipproponi li jinħoloq bank tal-ħin interġenerazzjonali fejn iż-żgħażagħ u ċ-ċittadini akbar fl-età jkunu jistgħu jiffirmaw biex jiskambjaw il-ħin, il-kura u l-kumpanija. Iż-żgħażagħ jistgħu jagħmlu volontarjat biex jgħinu lill-anzjani b’kompiti ta’ kuljum, joffru appoġġ diġitali, jew sempliċiment iqattgħu l-ħin flimkien. Għal kull siegħa kkontribwiet, il-voluntier żagħżugħ jaqla 'krediti fil-bank tal-ħin. Dawn il-krediti jistgħu aktar tard jintużaw minnhom infushom jew jiġu ttrasferiti lill-membri tal-familja meta jkollhom bżonn l-appoġġ fil-futur. Din is-sistema tindirizza diversi sfidi. L-ewwel nett, dan inaqqas is-solitudni fost il-ġenerazzjonijiet akbar fl-età billi jrawwem konnessjonijiet umani ġenwini. It-tieni, dan jgħin biex jittaffa n-nuqqas dejjem jikber ta’ ħaddiema tal-kura u servizzi ta’ appoġġ, peress li l-kontribuzzjonijiet taż-żmien jespandu r-riżorsi komunitarji. It-tielet, tibni kultura ta’ reċiproċità u ġustizzja bejn il-ġenerazzjonijiet, filwaqt li tiżgura li dawk li jagħtu ż-żmien meta jkunu żgħażagħ ikunu jistgħu jiddependu fuq il-komunità meta jkunu akbar fl-età. Bank tal-ħin isaħħaħ is-solidarjetà soċjali, iħeġġeġ il-volontarjat, u jipprovdi mod ġust u sostenibbli għall-kondiviżjoni tal-kura bejn il-ġenerazzjonijiet.
Body (automatic translation in Nederlands)
- +Ik stel voor een intergenerationele tijdbank op te zetten waar jongeren en oudere burgers zich kunnen aanmelden om tijd, zorg en gezelschap uit te wisselen. Jongeren kunnen vrijwilligerswerk doen om ouderen te helpen met dagelijkse taken, digitale ondersteuning bieden of gewoon tijd samen doorbrengen. Voor elk uur dat wordt bijgedragen, verdient de jonge vrijwilliger credits in de tijdbank. Deze kredieten kunnen later door henzelf worden gebruikt of aan familieleden worden overgedragen wanneer zij in de toekomst ondersteuning nodig hebben. Dit systeem pakt verschillende uitdagingen aan. Ten eerste vermindert het de eenzaamheid onder oudere generaties door echte menselijke connecties te bevorderen. Ten tweede helpt het het groeiende tekort aan zorgverleners en ondersteunende diensten te verlichten, aangezien de bijdragen van de tijd de gemeenschapsmiddelen uitbreiden. Ten derde bouwt het aan een cultuur van wederkerigheid en rechtvaardigheid tussen generaties, zodat degenen die tijd geven als ze jong zijn, op de gemeenschap kunnen vertrouwen als ze ouder zijn. Een tijdbank versterkt de sociale solidariteit, moedigt vrijwilligerswerk aan en biedt een eerlijke, duurzame manier om zorg over generaties te delen.
Body (automatic translation in polski)
- +Proponuję utworzenie międzypokoleniowego banku czasu, w którym młodzi ludzie i starsi obywatele mogliby zapisać się na wymianę czasu, opieki i towarzystwa. Młodzi ludzie mogą zgłaszać się na ochotnika, aby pomagać osobom starszym w codziennych zadaniach, oferować wsparcie cyfrowe lub po prostu spędzać czas razem. Za każdą wpłaconą godzinę młody wolontariusz zarabia kredyty w banku czasu. Kredyty te mogą być później wykorzystane przez nich samych lub przekazane członkom rodziny, gdy potrzebują wsparcia w przyszłości. System ten odnosi się do kilku wyzwań. Po pierwsze, zmniejsza samotność wśród starszych pokoleń poprzez wspieranie prawdziwych więzi międzyludzkich. Po drugie, pomaga złagodzić rosnący niedobór pracowników opieki i usług wsparcia, ponieważ wkład czasu zwiększa zasoby społeczności. Po trzecie, buduje kulturę wzajemności i sprawiedliwości między pokoleniami, zapewniając, że ci, którzy dają czas, gdy są młodzi, mogą polegać na społeczności, gdy są starsi. Bank czasu wzmacnia solidarność społeczną, zachęca do wolontariatu i zapewnia sprawiedliwy, zrównoważony sposób dzielenia się opieką z pokolenia na pokolenie.
Body (automatic translation in português)
- +Proponho a criação de um banco de tempo intergeracional onde os jovens e os cidadãos mais velhos possam inscrever-se para trocar tempo, cuidados e companhia. Os jovens podem voluntariar-se para ajudar os idosos com tarefas diárias, oferecer apoio digital ou simplesmente passar tempo juntos. Por cada hora de contribuição, o jovem voluntário ganha créditos no banco de tempo. Estes créditos podem mais tarde ser utilizados por si mesmos ou transferidos para membros da família quando precisarem de apoio no futuro. Este sistema aborda vários desafios. Em primeiro lugar, reduz a solidão entre as gerações mais velhas, promovendo ligações humanas genuínas. Em segundo lugar, ajuda a aliviar a crescente escassez de cuidadores e serviços de apoio, uma vez que as contribuições de tempo expandem os recursos da comunidade. Em terceiro lugar, constrói uma cultura de reciprocidade e equidade entre as gerações, assegurando que aqueles que dão tempo quando são jovens possam confiar na comunidade quando são mais velhos. Um banco de tempo reforça a solidariedade social, incentiva o voluntariado e proporciona uma forma justa e sustentável de partilhar os cuidados de saúde entre gerações.
Body (automatic translation in română)
- +Propun crearea unei bănci de timp între generații, în care tinerii și cetățenii în vârstă să se poată înscrie pentru a face schimb de timp, îngrijire și companie. Tinerii s-ar putea oferi voluntari pentru a ajuta persoanele în vârstă cu sarcini zilnice, pentru a oferi sprijin digital sau pur și simplu pentru a petrece timp împreună. Pentru fiecare oră de contribuție, tânărul voluntar câștigă credite în banca de timp. Aceste credite ar putea fi ulterior utilizate de ei înșiși sau transferate membrilor familiei atunci când au nevoie de sprijin în viitor. Acest sistem abordează mai multe provocări. În primul rând, reduce singurătatea în rândul generațiilor mai în vârstă prin promovarea unor conexiuni umane autentice. În al doilea rând, contribuie la atenuarea deficitului tot mai mare de personal de îngrijire și de servicii de sprijin, deoarece contribuțiile în timp extind resursele comunitare. În al treilea rând, construiește o cultură a reciprocității și a corectitudinii între generații, asigurându-se că cei care acordă timp atunci când sunt tineri se pot baza pe comunitate atunci când sunt mai în vârstă. O bancă de timp consolidează solidaritatea socială, încurajează voluntariatul și oferă o modalitate echitabilă și durabilă de a partaja îngrijirea între generații.
Body (automatic translation in slovenčina)
- +Navrhujem vytvoriť medzigeneračnú časovú banku, v ktorej sa mladí ľudia a starší občania môžu prihlásiť na výmenu času, starostlivosti a spoločnosti. Mladí ľudia by mohli dobrovoľne pomáhať starším ľuďom s každodennými úlohami, ponúkať digitálnu podporu alebo jednoducho tráviť čas spolu. Za každú hodinu prispievania mladý dobrovoľník získava kredity v časovej banke. Tieto kredity by sa neskôr mohli použiť samy alebo by sa mohli preniesť na rodinných príslušníkov, keď budú v budúcnosti potrebovať podporu. Tento systém rieši niekoľko výziev. Po prvé, znižuje osamelosť medzi staršími generáciami tým, že podporuje skutočné ľudské spojenia. Po druhé, pomáha zmierniť rastúci nedostatok opatrovateľov a podporných služieb, keďže príspevky na čas rozširujú komunitné zdroje. Po tretie, buduje kultúru reciprocity a spravodlivosti medzi generáciami a zabezpečuje, aby sa tí, ktorí dávajú čas, keď sú mladí, mohli spoľahnúť na komunitu, keď sú starší. Časová banka posilňuje sociálnu solidaritu, podporuje dobrovoľníctvo a poskytuje spravodlivý a udržateľný spôsob zdieľania starostlivosti medzi generáciami.
Body (automatic translation in slovenščina)
- +Predlagam vzpostavitev medgeneracijske časovne banke, v kateri se lahko mladi in starejši državljani prijavijo za izmenjavo časa, oskrbo in druženje. Mladi bi lahko prostovoljno pomagali starejšim pri vsakodnevnih opravilih, nudili digitalno podporo ali preprosto preživljali čas skupaj. Za vsako prispevano uro mladi prostovoljec zasluži kredite v časovni banki. Te kredite bi lahko pozneje uporabili sami ali jih prenesli na družinske člane, ko bodo v prihodnosti potrebovali podporo. Ta sistem obravnava več izzivov. Prvič, zmanjšuje osamljenost med starejšimi generacijami s spodbujanjem pristnih človeških povezav. Drugič, pomaga ublažiti vse večje pomanjkanje oskrbovalcev in podpornih storitev, saj se s časovnimi prispevki širijo viri skupnosti. Tretjič, gradi kulturo vzajemnosti in pravičnosti med generacijami, ki zagotavlja, da se tisti, ki dajejo čas, ko so mladi, lahko zanesejo na skupnost, ko so starejši. Časovna banka krepi socialno solidarnost, spodbuja prostovoljstvo ter zagotavlja pravičen in trajnosten način za delitev oskrbe med generacijami.
Body (automatic translation in svenska)
- +Jag föreslår att man skapar en generationsöverskridande tidsbank där ungdomar och äldre medborgare kan registrera sig för att utbyta tid, vård och kamratskap. Ungdomar kan frivilligt hjälpa äldre personer med dagliga uppgifter, erbjuda digitalt stöd eller helt enkelt tillbringa tid tillsammans. För varje timme du bidrar tjänar den unga volontären krediter i tidsbanken. Dessa krediter kan senare användas av dem själva eller överföras till familjemedlemmar när de behöver stöd i framtiden. Detta system tar itu med flera utmaningar. För det första minskar det ensamhet bland äldre generationer genom att främja äkta mänskliga förbindelser. För det andra bidrar det till att lindra den växande bristen på vårdpersonal och stödtjänster, eftersom bidragen ökar samhällets resurser. För det tredje bygger det en kultur av ömsesidighet och rättvisa mellan generationerna, så att de som ger tid när de är unga kan lita på samhället när de är äldre. En tidsbank stärker den sociala solidariteten, uppmuntrar volontärarbete och ger ett rättvist och hållbart sätt att dela vård mellan generationer.
Title (English)
- +"About Time" - Intergenerational time bank to exchange help, care, and companionship
Title (automatic translation in български)
- +Банка за междупоколенческо време за обмен на помощ, грижи и компания
Title (automatický překlad do čeština)
- +Mezigenerační časová banka pro výměnu pomoci, péče a společnosti
Title (automatic translation in dansk)
- +Tidsbank på tværs af generationer til udveksling af hjælp, pleje og kammeratskab
Title (automatische Übersetzung in Deutsch)
- +Generationenübergreifende Zeitbank zum Austausch von Hilfe, Fürsorge und Kameradschaft
Title (automatic translation in ελληνικά)
- +Διαγενεακή τράπεζα χρόνου για την ανταλλαγή βοήθειας, φροντίδας και συντροφικότητας
Title (traducción automática a español)
- +Banco de tiempo intergeneracional para intercambiar ayuda, cuidado y compañía
Title (automatic translation in eesti)
- +Põlvkondadevaheline ajapank abi, hoolduse ja seltsi vahetamiseks
Title (automaattinen käännös kielelle suomi)
- +Sukupolvien välinen aikapankki avun, hoidon ja kumppanuuden vaihtamiseksi
Title (traduction automatique en français)
- +Banque de temps intergénérationnelle pour échanger de l'aide, des soins et de la compagnie
Title (automatic translation in Gaeilge)
- +Banc ama idirghlúine chun cabhair, cúram agus comhluadar a mhalartú
Title (automatic translation in hrvatski)
- +Međugeneracijska vremenska banka za razmjenu pomoći, skrbi i druženja
Title (automatic translation in magyar)
- +Generációk közötti időbank segítség, gondoskodás és társaság cseréjére
Title (automatic translation in italiano)
- +Banca del tempo intergenerazionale per scambiare aiuto, assistenza e compagnia
Title (automatic translation in lietuvių)
- +Kartų laiko bankas keistis pagalba, priežiūra ir draugija
Title (automatic translation in latviešu)
- +Starppaaudžu laika banka, lai apmainītos ar palīdzību, aprūpi un biedriem
Title (automatic translation in Malti)
- +Bank tal-ħin interġenerazzjonali biex jiskambja l-għajnuna, il-kura u l-kumpanija
Title (automatic translation in Nederlands)
- +Intergenerationele tijdbank om hulp, zorg en gezelschap uit te wisselen
Title (automatic translation in polski)
- +Międzypokoleniowy bank czasu do wymiany pomocy, opieki i towarzystwa
Title (automatic translation in português)
- +Banco de tempo intergeracional para trocar ajuda, cuidados e companheirismo
Title (automatic translation in română)
- +Bancă de timp între generații pentru a face schimb de ajutor, îngrijire și companie
Title (automatic translation in slovenčina)
- +Medzigeneračná časová banka na výmenu pomoci, starostlivosti a spoločnosti
Title (automatic translation in slovenščina)
- +Medgeneracijska časovna banka za izmenjavo pomoči, oskrbe in druženja
Title (automatic translation in svenska)
- +Generationsöverskridande tidsbank för att utbyta hjälp, vård och kamratskap