Skip to main content

Intergenerational Fairness

Have your say and have an impact on policy

Changes at "Environmental justice in intergenerational fairness"

Body (English)

  • +Imagine a future where all communities (regardless of race, income, age, or location)enjoy clean air, safe water, healthy soils, non-toxic products, and access to green spaces rich in biodiversity. Decisions are made not for profit, but for the well-being of people and the planet, respecting human rights and staying within ecological limits. Environmental harms are met with remedies, justice is accessible, and the most vulnerable are protected.
  • +
  • +This future values intergenerational equity and elevates the voices of historically marginalized groups. Neighborhoods thrive with gardens, solar-powered homes, safe water, and vibrant community centers. Everyday products are free from toxic chemicals and environmentally safe throughout their lifecycle.
  • +
  • +It is a world built on justice and sustainability where fear of pollution, displacement, or climate disasters is replaced by a collective commitment to health, equity, human rights, and shared well-being.

Body (automatic translation in български)

  • +Представете си бъдеще, в което всички общности (независимо от раса, доходи, възраст или местоположение) се радват на чист въздух, безопасна вода, здрави почви, нетоксични продукти и достъп до зелени площи, богати на биологично разнообразие. Решенията се вземат не с цел печалба, а за благосъстоянието на хората и планетата, като се зачитат правата на човека и се спазват екологичните ограничения. Вредите за околната среда се посрещат със средства за правна защита, правосъдието е достъпно, а най-уязвимите са защитени. Това бъдеще цени равнопоставеността между поколенията и издига гласовете на исторически маргинализираните групи. Кварталите процъфтяват с градини, домове, захранвани със слънчева енергия, безопасна вода и жизнени обществени центрове. Ежедневните продукти не съдържат токсични химикали и са безопасни за околната среда през целия си жизнен цикъл. Това е свят, изграден върху справедливост и устойчивост, в който страхът от замърсяване, разселване или климатични бедствия се заменя с колективен ангажимент към здравето, справедливостта, правата на човека и споделеното благосъстояние.

Body (automatický překlad do čeština)

  • +Představte si budoucnost, v níž všechny komunity (bez ohledu na rasu, příjem, věk nebo umístění) budou mít radost z čistého vzduchu, bezpečné vody, zdravé půdy, netoxických produktů a přístupu k zeleným plochám bohatým na biologickou rozmanitost. Rozhodnutí se nečiní pro zisk, ale pro blaho lidí a planety, respektují lidská práva a zůstávají v ekologických mezích. Škody na životním prostředí jsou řešeny pomocí opravných prostředků, spravedlnost je přístupná a nejzranitelnější osoby jsou chráněny. Tato budoucnost si cení mezigenerační rovnosti a pozvedá hlasy historicky marginalizovaných skupin. Sousedství se daří se zahradami, solárními domy, bezpečnou vodou a živými komunitními centry. Každodenní výrobky neobsahují toxické chemické látky a jsou bezpečné z hlediska životního prostředí po celou dobu svého životního cyklu. Je to svět postavený na spravedlnosti a udržitelnosti, kde je strach ze znečištění, vysídlování nebo klimatických katastrof nahrazen kolektivním závazkem ke zdraví, spravedlnosti, lidským právům a sdílenému blahobytu.

Body (automatic translation in dansk)

  • +Forestil dig en fremtid, hvor alle samfund (uanset race, indkomst, alder eller placering) nyder ren luft, sikkert vand, sund jord, ikke-giftige produkter og adgang til grønne områder, der er rige på biodiversitet. Beslutninger træffes ikke med gevinst for øje, men for menneskers og planetens velfærd, idet menneskerettighederne respekteres, og der holdes sig inden for økologiske grænser. Miljøskader imødegås med retsmidler, retfærdighed er tilgængelig, og de mest sårbare beskyttes. Denne fremtid værdsætter lighed mellem generationerne og hæver stemmerne for historisk marginaliserede grupper. Kvarterer trives med haver, soldrevne boliger, sikkert vand og levende samfundscentre. Hverdagsprodukter er fri for giftige kemikalier og miljømæssigt sikre i hele deres livscyklus. Det er en verden bygget på retfærdighed og bæredygtighed, hvor frygt for forurening, fordrivelse eller klimakatastrofer erstattes af en kollektiv forpligtelse til sundhed, lighed, menneskerettigheder og fælles trivsel.

Body (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • +Stellen Sie sich eine Zukunft vor, in der alle Gemeinschaften (unabhängig von Rasse, Einkommen, Alter oder Standort) saubere Luft, sauberes Wasser, gesunde Böden, ungiftige Produkte und Zugang zu Grünflächen genießen, die reich an biologischer Vielfalt sind. Entscheidungen werden nicht aus Profitgründen getroffen, sondern zum Wohle der Menschen und des Planeten, unter Achtung der Menschenrechte und unter Einhaltung ökologischer Grenzen. Umweltschäden werden mit Rechtsmitteln begegnet, Gerechtigkeit ist zugänglich und die Schwächsten werden geschützt. Diese Zukunft schätzt Generationengerechtigkeit und erhebt die Stimmen historisch marginalisierter Gruppen. Nachbarschaften gedeihen mit Gärten, solarbetriebenen Häusern, sauberem Wasser und lebendigen Gemeindezentren. Alltägliche Produkte sind frei von giftigen Chemikalien und während ihres gesamten Lebenszyklus umweltfreundlich. Es ist eine Welt, die auf Gerechtigkeit und Nachhaltigkeit aufgebaut ist, in der die Angst vor Umweltverschmutzung, Vertreibung oder Klimakatastrophen durch ein gemeinsames Engagement für Gesundheit, Gerechtigkeit, Menschenrechte und gemeinsames Wohlergehen ersetzt wird.

Body (automatic translation in ελληνικά)

  • +Φανταστείτε ένα μέλλον όπου όλες οι κοινότητες (ανεξάρτητα από τη φυλή, το εισόδημα, την ηλικία ή την τοποθεσία) θα απολαμβάνουν καθαρό αέρα, ασφαλές νερό, υγιή εδάφη, μη τοξικά προϊόντα και πρόσβαση σε χώρους πρασίνου πλούσιους σε βιοποικιλότητα. Οι αποφάσεις λαμβάνονται όχι για το κέρδος, αλλά για την ευημερία των ανθρώπων και του πλανήτη, με σεβασμό στα ανθρώπινα δικαιώματα και εντός οικολογικών ορίων. Οι περιβαλλοντικές βλάβες αντιμετωπίζονται με διορθωτικά μέτρα, η δικαιοσύνη είναι προσβάσιμη και οι πλέον ευάλωτοι προστατεύονται. Αυτό το μέλλον εκτιμά την ισότητα μεταξύ των γενεών και εξυψώνει τις φωνές των ιστορικά περιθωριοποιημένων ομάδων. Οι γειτονιές ευδοκιμούν με κήπους, ηλιακά σπίτια, ασφαλές νερό και ζωντανά κοινοτικά κέντρα. Τα καθημερινά προϊόντα είναι απαλλαγμένα από τοξικές χημικές ουσίες και περιβαλλοντικά ασφαλή καθ 'όλη τη διάρκεια του κύκλου ζωής τους. Είναι ένας κόσμος που βασίζεται στη δικαιοσύνη και τη βιωσιμότητα, όπου ο φόβος της ρύπανσης, του εκτοπισμού ή των κλιματικών καταστροφών αντικαθίσταται από μια συλλογική δέσμευση για την υγεία, την ισότητα, τα ανθρώπινα δικαιώματα και την κοινή ευημερία.

Body (traducción automática a español)

  • +Imagine un futuro en el que todas las comunidades (independientemente de su raza, ingresos, edad o ubicación) disfruten de aire limpio, agua segura, suelos saludables, productos no tóxicos y acceso a espacios verdes ricos en biodiversidad. Las decisiones no se toman con fines de lucro, sino para el bienestar de las personas y del planeta, respetando los derechos humanos y manteniéndose dentro de los límites ecológicos. Los daños ambientales se enfrentan con remedios, la justicia es accesible y los más vulnerables están protegidos. Este futuro valora la equidad intergeneracional y eleva las voces de los grupos históricamente marginados. Los vecindarios prosperan con jardines, hogares alimentados por energía solar, agua potable y vibrantes centros comunitarios. Los productos cotidianos están libres de sustancias químicas tóxicas y son seguros para el medio ambiente durante todo su ciclo de vida. Es un mundo construido sobre la justicia y la sostenibilidad donde el miedo a la contaminación, el desplazamiento o los desastres climáticos es reemplazado por un compromiso colectivo con la salud, la equidad, los derechos humanos y el bienestar compartido.

Body (automatic translation in eesti)

  • +Kujutage ette tulevikku, kus kõik kogukonnad (olenemata rassist, sissetulekust, vanusest või asukohast) naudivad puhast õhku, puhast vett, tervislikke muldasid, mürgivabasid tooteid ja juurdepääsu elurikkuse poolest rikastele haljasaladele. Otsuseid ei tehta mitte kasumi teenimiseks, vaid inimeste ja planeedi heaoluks, austades inimõigusi ja jäädes ökoloogilistesse piiridesse. Keskkonnakahju korvatakse õiguskaitsevahenditega, õiguskaitse on kättesaadav ja kõige haavatavamad on kaitstud. See tulevik väärtustab põlvkondadevahelist võrdsust ja tõstab ajalooliselt tõrjutud rühmade häält. Naabruskonnad õitsevad aedade, päikeseenergial töötavate kodude, ohutu vee ja elavate kogukonnakeskustega. Igapäevased tooted ei sisalda toksilisi kemikaale ja on kogu oma olelusringi jooksul keskkonnaohutud. See on õiglusele ja kestlikkusele rajatud maailm, kus hirm reostuse, ümberasustamise või kliimakatastroofide ees asendatakse kollektiivse pühendumisega tervisele, võrdsusele, inimõigustele ja ühisele heaolule.

Body (automaattinen käännös kielelle suomi)

  • +Kuvittele tulevaisuus, jossa kaikki yhteisöt (rodusta, tuloista, iästä tai sijainnista riippumatta) nauttivat puhtaasta ilmasta, turvallisesta vedestä, terveestä maaperästä, myrkyttömistä tuotteista ja pääsystä biologisesti monimuotoisille viheralueille. Päätöksiä ei tehdä voiton vuoksi, vaan ihmisten ja maapallon hyvinvoinnin vuoksi, kunnioittaen ihmisoikeuksia ja pysyen ekologisissa rajoissa. Ympäristöhaittoihin vastataan oikeussuojakeinoilla, oikeussuoja on saatavilla ja heikoimmassa asemassa olevia suojellaan. Tämä tulevaisuus arvostaa sukupolvien välistä tasa-arvoa ja nostaa historiallisesti syrjäytyneiden ryhmien ääniä. Naapurustot kukoistavat puutarhoilla, aurinkoenergialla toimivilla kodeilla, turvallisella vedellä ja elinvoimaisilla yhteisökeskuksilla. Jokapäiväisissä tuotteissa ei ole myrkyllisiä kemikaaleja, ja ne ovat ympäristöystävällisiä koko elinkaarensa ajan. Se on oikeudenmukaisuuteen ja kestävyyteen perustuva maailma, jossa saastumisen, pakkomuuton tai ilmastokatastrofien pelko korvataan kollektiivisella sitoutumisella terveyteen, oikeudenmukaisuuteen, ihmisoikeuksiin ja yhteiseen hyvinvointiin.

Body (traduction automatique en français)

  • +Imaginez un avenir où toutes les communautés (quelles que soient leur race, leur revenu, leur âge ou leur emplacement) profiteront d'un air pur, d'une eau salubre, de sols sains, de produits non toxiques et d'un accès à des espaces verts riches en biodiversité. Les décisions ne sont pas prises pour le profit, mais pour le bien-être des personnes et de la planète, en respectant les droits de l'homme et en restant dans les limites écologiques. Les dommages environnementaux sont couverts par des recours, la justice est accessible et les plus vulnérables sont protégés. Cet avenir valorise l'équité intergénérationnelle et élève la voix des groupes historiquement marginalisés. Les quartiers prospèrent avec des jardins, des maisons à énergie solaire, de l'eau potable et des centres communautaires dynamiques. Les produits de tous les jours sont exempts de produits chimiques toxiques et sans danger pour l'environnement tout au long de leur cycle de vie. C'est un monde construit sur la justice et la durabilité où la peur de la pollution, des déplacements ou des catastrophes climatiques est remplacée par un engagement collectif en faveur de la santé, de l'équité, des droits de l'homme et du bien-être partagé.

Body (automatic translation in Gaeilge)

  • +Samhlaigh todhchaí ina mbainfidh gach pobal (beag beann ar chine, ioncam, aois, nó suíomh) taitneamh as aer glan, uisce sábháilte, ithreacha sláintiúla, táirgí neamhthocsaineacha, agus rochtain ar spásanna glasa atá saibhir ó thaobh na bithéagsúlachta de. Ní ar mhaithe le brabús a dhéantar cinntí, ach ar mhaithe le folláine daoine agus an phláinéid, agus cearta an duine á n-urramú agus fanacht laistigh de theorainneacha éiceolaíocha. Déileáiltear le díobhálacha comhshaoil le leigheasanna, tá ceartas inrochtana, agus cosnaítear na daoine is leochailí. Luachannaonn an todhchaí seo cothromas idirghlúine agus ardaíonn sé guthanna grúpaí atá imeallaithe go stairiúil. Bíonn rath ar chomharsana le gairdíní, tithe faoi thiomáint gréine, uisce sábháilte, agus ionaid phobail bhríomhara. Tá táirgí laethúla saor ó cheimiceáin thocsaineacha agus sábháilte don chomhshaol ar feadh a saolré. Is domhan é atá bunaithe ar cheartas agus ar inbhuanaitheacht ina gcuirtear tiomantas comhchoiteann don tsláinte, don chothromas, do chearta an duine agus don fholláine chomhroinnte in ionad eagla roimh thruailliú, easáitiú nó tubaistí aeráide.

Body (automatic translation in hrvatski)

  • +Zamislite budućnost u kojoj sve zajednice (bez obzira na rasu, dohodak, dob ili lokaciju) uživaju u čistom zraku, sigurnoj vodi, zdravom tlu, netoksičnim proizvodima i pristupu zelenim površinama bogatima bioraznolikošću. Odluke se donose ne radi profita, već radi dobrobiti ljudi i planeta, poštujući ljudska prava i ostajući unutar ekoloških granica. Štete u okolišu nadoknađuju se pravnim lijekovima, pravosuđe je dostupno, a najranjiviji su zaštićeni. Ova budućnost vrednuje međugeneracijsku jednakost i podiže glasove povijesno marginaliziranih skupina. Susjedstva napreduju s vrtovima, kućama na solarni pogon, sigurnom vodom i živopisnim društvenim centrima. Svakodnevni proizvodi ne sadržavaju toksične kemikalije i ekološki su sigurni tijekom cijelog životnog ciklusa. To je svijet izgrađen na pravdi i održivosti u kojem se strah od onečišćenja, raseljavanja ili klimatskih katastrofa zamjenjuje kolektivnom predanošću zdravlju, jednakosti, ljudskim pravima i zajedničkoj dobrobiti.

Body (automatic translation in magyar)

  • +Képzeljünk el egy olyan jövőt, ahol minden közösség (fajtól, jövedelemtől, életkortól vagy helytől függetlenül) élvezi a tiszta levegőt, a biztonságos vizet, az egészséges talajt, a nem mérgező termékeket és a biológiai sokféleségben gazdag zöldterületekhez való hozzáférést. A döntéseket nem a profit, hanem az emberek és a bolygó jóléte érdekében hozzák meg, tiszteletben tartva az emberi jogokat és az ökológiai korlátokon belül maradva. A környezeti ártalmakat orvosolják, az igazságszolgáltatás hozzáférhető, és a legkiszolgáltatottabbak védelemben részesülnek. Ez a jövő értékeli a generációk közötti méltányosságot, és felemeli a történelmileg marginalizált csoportok hangját. A környék virágzik kertekkel, napenergiával működő otthonokkal, biztonságos vízzel és élénk közösségi központokkal. A mindennapi termékek teljes életciklusuk alatt mentesek a mérgező vegyi anyagoktól és környezetvédelmi szempontból biztonságosak. Ez egy olyan világ, amely az igazságosságra és a fenntarthatóságra épül, ahol a szennyezéstől, a lakóhelyelhagyástól vagy az éghajlati katasztrófáktól való félelmet az egészség, a méltányosság, az emberi jogok és a közös jólét iránti kollektív elkötelezettség váltja fel.

Body (automatic translation in italiano)

  • +Immaginate un futuro in cui tutte le comunità (indipendentemente dalla razza, dal reddito, dall'età o dalla posizione) godano di aria pulita, acqua sicura, suoli sani, prodotti non tossici e accesso a spazi verdi ricchi di biodiversità. Le decisioni non sono prese a scopo di lucro, ma per il benessere delle persone e del pianeta, rispettando i diritti umani e rimanendo entro i limiti ecologici. I danni ambientali sono affrontati con rimedi, la giustizia è accessibile e i più vulnerabili sono protetti. Questo futuro valorizza l'equità intergenerazionale ed eleva le voci dei gruppi storicamente emarginati. I quartieri prosperano con giardini, case a energia solare, acqua sicura e vivaci centri comunitari. I prodotti di uso quotidiano sono privi di sostanze chimiche tossiche e sicuri dal punto di vista ambientale per tutto il loro ciclo di vita. È un mondo costruito sulla giustizia e sulla sostenibilità in cui la paura dell'inquinamento, degli sfollamenti o dei disastri climatici è sostituita da un impegno collettivo per la salute, l'equità, i diritti umani e il benessere condiviso.

Body (automatic translation in lietuvių)

  • +Įsivaizduokite ateitį, kurioje visos bendruomenės (nepriklausomai nuo rasės, pajamų, amžiaus ar vietos) džiaugtųsi švariu oru, saugiu vandeniu, sveiku dirvožemiu, netoksiškais produktais ir prieiga prie žaliųjų erdvių, kuriose gausu biologinės įvairovės. Sprendimai priimami ne dėl pelno, o dėl žmonių ir planetos gerovės, gerbiant žmogaus teises ir neperžengiant ekologinių ribų. Žala aplinkai atlyginama taikant teisių gynimo priemones, užtikrinamas teisingumas ir apsaugomi pažeidžiamiausi asmenys. Ši ateitis vertina kartų lygybę ir kelia istoriškai marginalizuotų grupių balsus. Kaimynystėje klesti sodai, saulės energija varomi namai, saugus vanduo ir gyvybingi bendruomenės centrai. Kasdieniuose produktuose nėra toksiškų cheminių medžiagų ir jie yra saugūs aplinkai per visą jų gyvavimo ciklą. Tai teisingumu ir tvarumu grindžiamas pasaulis, kuriame baimė dėl taršos, perkėlimo ar klimato nelaimių pakeičiama kolektyviniu įsipareigojimu užtikrinti sveikatą, teisingumą, žmogaus teises ir bendrą gerovę.

Body (automatic translation in latviešu)

  • +Iedomājieties nākotni, kurā visas kopienas (neatkarīgi no rases, ienākumiem, vecuma vai atrašanās vietas) priecātos par tīru gaisu, drošu ūdeni, veselīgām augsnēm, netoksiskiem produktiem un piekļuvi zaļajām zonām, kas bagātas ar biodaudzveidību. Lēmumi tiek pieņemti nevis peļņas gūšanai, bet gan cilvēku un planētas labklājībai, ievērojot cilvēktiesības un ievērojot ekoloģiskās robežas. Kaitējums videi tiek novērsts ar tiesiskās aizsardzības līdzekļiem, taisnīgums ir pieejams un visneaizsargātākie tiek aizsargāti. Šī nākotnes vērtība ir paaudžu vienlīdzība un paaugstinās vēsturiski marginalizēto grupu viedoklis. Apkārtne uzplaukst ar dārziem, ar saules enerģiju darbināmām mājām, drošu ūdeni un dinamiskiem kopienas centriem. Ikdienas produkti nesatur toksiskas ķimikālijas un ir videi nekaitīgi visā to aprites ciklā. Tā ir pasaule, kuras pamatā ir taisnīgums un ilgtspēja un kurā bailes no piesārņojuma, pārvietošanas vai klimata katastrofām tiek aizstātas ar kolektīvu apņemšanos nodrošināt veselību, taisnīgumu, cilvēktiesības un kopīgu labklājību.

Body (automatic translation in Malti)

  • +Immaġina futur fejn il-komunitajiet kollha (irrispettivament mir-razza, l-introjtu, l-età, jew il-post) igawdu minn arja nadifa, ilma sikur, ħamrija b’saħħitha, prodotti mhux tossiċi, u aċċess għal spazji ekoloġiċi rikki fil-bijodiversità. Id-deċiżjonijiet ma jsirux għall-profitt, iżda għall-benesseri tan-nies u tal-pjaneta, filwaqt li jirrispettaw id-drittijiet tal-bniedem u jibqgħu fil-limiti ekoloġiċi. Il-ħsarat ambjentali jiġu ssodisfati b’rimedji, il-ġustizzja tkun aċċessibbli, u dawk l-aktar vulnerabbli jiġu protetti. Dan il-futur jagħti valur lill-ekwità interġenerazzjonali u jgħolli l-ilħna ta’ gruppi storikament marġinalizzati. Il-viċinati jirnexxu bil-ġonna, djar li jaħdmu bl-enerġija solari, ilma sikur, u ċentri tal-komunità vibranti. Il-prodotti ta’ kuljum huma ħielsa minn sustanzi kimiċi tossiċi u ambjentalment sikuri matul iċ-ċiklu tal-ħajja tagħhom. Hija dinja mibnija fuq il-ġustizzja u s-sostenibbiltà fejn il-biża’ ta’ tniġġis, spostament, jew diżastri klimatiċi hija sostitwita minn impenn kollettiv għas-saħħa, l-ekwità, id-drittijiet tal-bniedem, u l-benesseri kondiviż.

Body (automatic translation in Nederlands)

  • +Stel je een toekomst voor waarin alle gemeenschappen (ongeacht ras, inkomen, leeftijd of locatie) genieten van schone lucht, veilig water, gezonde bodems, niet-giftige producten en toegang tot groene ruimten die rijk zijn aan biodiversiteit. Beslissingen worden niet genomen voor winst, maar voor het welzijn van mensen en de planeet, met respect voor de mensenrechten en binnen ecologische grenzen. Milieuschade wordt aangepakt met rechtsmiddelen, gerechtigheid is toegankelijk en de meest kwetsbaren worden beschermd. Deze toekomst waardeert intergenerationele gelijkheid en verheft de stemmen van historisch gemarginaliseerde groepen. Buurten gedijen met tuinen, huizen op zonne-energie, veilig water en levendige gemeenschapscentra. Dagelijkse producten zijn vrij van giftige chemicaliën en veilig voor het milieu gedurende hun hele levenscyclus. Het is een wereld gebouwd op rechtvaardigheid en duurzaamheid waar angst voor vervuiling, ontheemding of klimaatrampen wordt vervangen door een collectieve inzet voor gezondheid, gelijkheid, mensenrechten en gedeeld welzijn.

Body (automatic translation in polski)

  • +Wyobraź sobie przyszłość, w której wszystkie społeczności (niezależnie od rasy, dochodów, wieku czy lokalizacji) będą cieszyć się czystym powietrzem, bezpieczną wodą, zdrowymi glebami, nietoksycznymi produktami i dostępem do terenów zielonych bogatych w różnorodność biologiczną. Decyzje podejmowane są nie dla zysku, ale dla dobra ludzi i planety, z poszanowaniem praw człowieka i w granicach ekologicznych. Szkody w środowisku spotykają się ze środkami zaradczymi, sprawiedliwość jest dostępna, a osoby znajdujące się w najtrudniejszej sytuacji są chronione. Ta przyszłość ceni sprawiedliwość międzypokoleniową i podnosi głos historycznie zmarginalizowanych grup. Sąsiedztwo rozwija się dzięki ogrodom, domom zasilanym energią słoneczną, bezpiecznej wodzie i tętniącym życiem centrom społecznym. Produkty codziennego użytku są wolne od toksycznych chemikaliów i bezpieczne dla środowiska przez cały cykl życia. Jest to świat zbudowany na sprawiedliwości i zrównoważonym rozwoju, w którym strach przed zanieczyszczeniem, przesiedleniami lub katastrofami klimatycznymi zostaje zastąpiony zbiorowym zaangażowaniem na rzecz zdrowia, sprawiedliwości, praw człowieka i wspólnego dobrobytu.

Body (automatic translation in português)

  • +Imagine um futuro em que todas as comunidades (independentemente da raça, rendimento, idade ou localização) gozem de ar limpo, água segura, solos saudáveis, produtos não tóxicos e acesso a espaços verdes ricos em biodiversidade. As decisões não são tomadas com fins lucrativos, mas para o bem-estar das pessoas e do planeta, respeitando os direitos humanos e mantendo-se dentro dos limites ecológicos. Os danos ambientais são enfrentados com recursos, a justiça é acessível e os mais vulneráveis são protegidos. Este futuro valoriza a equidade intergeracional e eleva as vozes dos grupos historicamente marginalizados. Os bairros prosperam com jardins, casas movidas a energia solar, água potável e vibrantes centros comunitários. Os produtos do dia-a-dia estão livres de produtos químicos tóxicos e ambientalmente seguros durante todo o seu ciclo de vida. É um mundo construído com base na justiça e na sustentabilidade, onde o medo da poluição, das deslocações ou das catástrofes climáticas é substituído por um compromisso coletivo com a saúde, a equidade, os direitos humanos e o bem-estar partilhado.

Body (traducere automată în română)

  • +Imaginați-vă un viitor în care toate comunitățile (indiferent de rasă, venit, vârstă sau locație) se bucură de aer curat, apă sigură, soluri sănătoase, produse netoxice și acces la spații verzi bogate în biodiversitate. Deciziile nu sunt luate pentru profit, ci pentru bunăstarea oamenilor și a planetei, respectând drepturile omului și rămânând în limitele ecologice. Daunele aduse mediului sunt întâmpinate cu căi de atac, justiția este accesibilă, iar persoanele cele mai vulnerabile sunt protejate. Acest viitor valorifică echitatea între generații și ridică vocile grupurilor marginalizate istoric. Vecinii prosperă cu grădini, case alimentate cu energie solară, apă sigură și centre comunitare vibrante. Produsele de zi cu zi nu conțin substanțe chimice toxice și sunt sigure pentru mediu pe tot parcursul ciclului lor de viață. Este o lume construită pe justiție și durabilitate, în care teama de poluare, strămutare sau dezastre climatice este înlocuită de un angajament colectiv față de sănătate, echitate, drepturile omului și bunăstarea comună.

Body (automatic translation in slovenčina)

  • +Predstavte si budúcnosť, v ktorej sa všetky komunity (bez ohľadu na rasu, príjem, vek alebo lokalitu) tešia čistému vzduchu, bezpečnej vode, zdravej pôde, netoxickým produktom a prístupu k zeleným plochám bohatým na biodiverzitu. Rozhodnutia sa prijímajú nie pre zisk, ale pre blaho ľudí a planéty, pričom sa rešpektujú ľudské práva a zachovávajú ekologické limity. Škody na životnom prostredí sa riešia nápravnými prostriedkami, spravodlivosť je prístupná a najzraniteľnejšie osoby sú chránené. Táto budúcnosť si cení medzigeneračnú rovnosť a pozdvihuje hlasy historicky marginalizovaných skupín. Susedstvám sa darí so záhradami, solárnymi domami, bezpečnou vodou a živými komunitnými centrami. Každodenné výrobky neobsahujú toxické chemikálie a sú bezpečné pre životné prostredie počas celého svojho životného cyklu. Je to svet postavený na spravodlivosti a udržateľnosti, kde strach zo znečistenia, vysídľovania alebo klimatických katastrof nahrádza kolektívny záväzok k zdraviu, rovnosti, ľudským právam a spoločnému blahobytu.

Body (automatic translation in slovenščina)

  • +Predstavljajte si prihodnost, v kateri bodo vse skupnosti (ne glede na raso, dohodek, starost ali lokacijo) uživale čist zrak, varno vodo, zdrava tla, nestrupene proizvode in dostop do zelenih površin, bogatih z biotsko raznovrstnostjo. Odločitve se ne sprejemajo zaradi dobička, temveč zaradi blaginje ljudi in planeta, spoštovanja človekovih pravic in ohranjanja ekoloških meja. Za okoljsko škodo so na voljo pravna sredstva, dostop do pravnega varstva in zaščita najranljivejših. Ta prihodnost vrednoti medgeneracijsko pravičnost in dviguje glasove zgodovinsko marginaliziranih skupin. Soseske uspevajo z vrtovi, domovi na sončno energijo, varno vodo in živahnimi središči skupnosti. Vsakodnevni izdelki so brez strupenih kemikalij in okoljsko varni skozi celoten življenjski cikel. To je svet, ki temelji na pravičnosti in trajnosti ter v katerem strah pred onesnaževanjem, razseljevanjem ali podnebnimi nesrečami nadomesti kolektivna zavezanost zdravju, pravičnosti, človekovim pravicam in skupni blaginji.

Body (automatisk översättning på svenska)

  • +Föreställ dig en framtid där alla samhällen (oavsett ras, inkomst, ålder eller plats) njuter av ren luft, säkert vatten, frisk mark, giftfria produkter och tillgång till grönområden som är rika på biologisk mångfald. Beslut fattas inte i vinstsyfte, utan för människors och planetens välbefinnande, med respekt för de mänskliga rättigheterna och inom ekologiska gränser. Miljöskador bemöts med rättsmedel, rättvisa är tillgänglig och de mest utsatta skyddas. Denna framtid värderar rättvisa mellan generationerna och höjer rösterna för historiskt marginaliserade grupper. Områden trivs med trädgårdar, soldrivna hem, säkert vatten och levande samhällscentra. Vardagsprodukter är fria från giftiga kemikalier och miljösäkra under hela sin livscykel. Det är en värld byggd på rättvisa och hållbarhet där rädsla för föroreningar, fördrivning eller klimatkatastrofer ersätts av ett kollektivt engagemang för hälsa, rättvisa, mänskliga rättigheter och delat välbefinnande.

Title (English)

  • +Environmental justice in intergenerational fairness

Title (automatic translation in български)

  • +Екологична справедливост в справедливостта между поколенията

Title (automatický překlad do čeština)

  • +Environmentální spravedlnost v mezigenerační spravedlnosti

Title (automatic translation in dansk)

  • +Miljøretfærdighed i retfærdighed mellem generationerne

Title (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • +Umweltgerechtigkeit im Sinne der Generationengerechtigkeit

Title (automatic translation in ελληνικά)

  • +Περιβαλλοντική δικαιοσύνη στη δικαιοσύνη μεταξύ των γενεών

Title (traducción automática a español)

  • +La justicia ambiental en la equidad intergeneracional

Title (automatic translation in eesti)

  • +Keskkonnaõiglus põlvkondadevahelises õigluses

Title (automaattinen käännös kielelle suomi)

  • +Ympäristöoikeudenmukaisuus sukupolvien välisessä oikeudenmukaisuudessa

Title (traduction automatique en français)

  • +Justice environnementale dans l'équité intergénérationnelle

Title (automatic translation in Gaeilge)

  • +Ceartas comhshaoil i gcothroime idirghlúine

Title (automatic translation in hrvatski)

  • +Pravosuđe u području okoliša u međugeneracijskoj pravednosti

Title (automatic translation in magyar)

  • +Környezeti igazságosság a generációk közötti méltányosságban

Title (automatic translation in italiano)

  • +Giustizia ambientale nell'equità intergenerazionale

Title (automatic translation in lietuvių)

  • +Teisingumas aplinkos srityje užtikrinant teisingumą tarp kartų

Title (automatic translation in latviešu)

  • +Vidiskais taisnīgums starppaaudžu taisnīgumā

Title (automatic translation in Malti)

  • +Il-ġustizzja ambjentali fil-ġustizzja interġenerazzjonali

Title (automatic translation in Nederlands)

  • +Milieurechtvaardigheid in intergenerationele rechtvaardigheid

Title (automatic translation in polski)

  • +Sprawiedliwość środowiskowa w sprawiedliwości międzypokoleniowej

Title (automatic translation in português)

  • +Justiça ambiental na equidade intergeracional

Title (traducere automată în română)

  • +Justiția de mediu în echitatea între generații

Title (automatic translation in slovenčina)

  • +Environmentálna spravodlivosť v medzigeneračnej spravodlivosti

Title (automatic translation in slovenščina)

  • +Okoljska pravičnost v medgeneracijski pravičnosti

Title (automatisk översättning på svenska)

  • +Miljörättvisa i rättvisa mellan generationerna

Confirm

Please log in

You can access with an external account